summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-vpnbypass
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass')
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po26
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po26
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po26
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po26
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/templates/vpnbypass.pot26
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-cn/vpnbypass.po26
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-tw/vpnbypass.po26
7 files changed, 91 insertions, 91 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po
index a686c32383..6e9743dca3 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po
@@ -1,11 +1,11 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:70
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Zu umgehende Domains"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr ""
"Domains die direkt erreicht werden sollen (außerhalb des VPN Tunnel), siehe"
@@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
msgid "Enable/Start"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Zu umgehende lokale IP Adressen"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
@@ -26,23 +26,23 @@ msgstr ""
"Lokale IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff (außerhalb "
"des VPN Tunnel)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:39
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Zu umgehende Lokale Ports"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:39
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Lokale Ports um VPN Bypass anzustoßen"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:73
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
msgid "README"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Zu umgehende entfernte IP Adressen"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr ""
"Entfernte IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff "
"(außerhalb des VPN Tunnel)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Zu umgehende entfernte Ports"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Enfernte Ports um VPN Bypass anzustßen"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "VPN Bypass Einstellungen"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:73
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
msgid "for syntax"
msgstr "für Syntax"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po
index ad077f0b7f..a891ff7fbc 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:70
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Dominios a omitir"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr ""
"Dominios a los que se puede acceder directamente (fuera del túnel VPN), "
@@ -26,11 +26,11 @@ msgstr ""
msgid "Enable/Start"
msgstr "Habilitar/Iniciar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Direcciones IP locales para omitir"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
@@ -38,23 +38,23 @@ msgstr ""
"Direcciones IP o subredes locales con acceso directo a Internet (fuera del "
"túnel VPN)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:39
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Puertos locales para evitar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:39
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Puertos locales para activar VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:73
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
msgid "README"
msgstr "LÉEME"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Direcciones IP remotas para omitir"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr ""
"Direcciones IP remotas o subredes a las que se accederá directamente (fuera "
"del túnel VPN)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Puertos remotos para omitir"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Puertos remotos para activar VPN Bypass"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Detener/Deshabilitar"
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr "Reglas de VPN Bypass"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Reglas de VPN Bypass"
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "Configuración de VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:73
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
msgid "for syntax"
msgstr "para la sintaxis"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po
index ba4cc890a9..5edae223b8 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:70
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Domínios para evitar a VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr "Domínios para serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), veja"
@@ -24,34 +24,34 @@ msgstr "Domínios para serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), veja"
msgid "Enable/Start"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Endereço IP Local para Contornar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
"Endereço IP Local ou subrede com acesso direto à internet (fora do túnel VPN)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:39
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Portas locais para evitar a VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:39
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Portas locais para disparar o VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:73
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
msgid "README"
msgstr "LEIAME"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Endereço IP Remoto para Contornar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr ""
"Endereço IP Remoto ou subrede que serão acessados diretamente (fora do túnel "
"VPN)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Portas remotas para evitar a VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Portas remotas para disparar o VPN Bypass"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "Configurações do VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:73
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
msgid "for syntax"
msgstr "para sintaxe"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po
index eca6fec324..6b143b9dc2 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:70
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Домены, для<br />обхода блокировки"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr "Домены должны быть доступны напрямую (вне VPN-туннеля), см."
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Домены должны быть доступны напрямую (в
msgid "Enable/Start"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Локальный IP-адрес<br />обхода VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
@@ -39,23 +39,23 @@ msgstr ""
"Локальные IP-адреса или подсети с прямым доступом в интернет (вне VPN-"
"туннеля)."
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:39
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:39
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Локальные порты<br />для обхода VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:73
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
msgid "README"
msgstr "Описание"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Удаленные IP-адреса<br />обхода VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr ""
"Удаленные IP-адреса или подсети, которые будут доступны напрямую (вне "
"туннеля VPN)."
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Удаленные порты<br />для обхода VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Удаленные порты для запуска обхода VPN"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr "Обход VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "Настройка обхода VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:73
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
msgid "for syntax"
msgstr "для синтаксиса"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/templates/vpnbypass.pot b/applications/luci-app-vpnbypass/po/templates/vpnbypass.pot
index 06b01d4053..d95f28bdb1 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/templates/vpnbypass.pot
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/templates/vpnbypass.pot
@@ -1,11 +1,11 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:70
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr ""
@@ -13,43 +13,43 @@ msgstr ""
msgid "Enable/Start"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:39
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:39
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:73
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
msgid "README"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
@@ -82,6 +82,6 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:73
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
msgid "for syntax"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-cn/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-cn/vpnbypass.po
index a986ee2416..254165ef86 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-cn/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-cn/vpnbypass.po
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:19+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:70
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "要绕过的域"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr "要直接访问的域(不使用 VPN 隧道),请参见"
@@ -23,43 +23,43 @@ msgstr "要直接访问的域(不使用 VPN 隧道),请参见"
msgid "Enable/Start"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "要绕过的本地 IP 地址"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "直接访问的本地 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:39
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "要绕过的本地端口"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:39
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "触发 VPN 绕过的本地端口"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:73
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
msgid "README"
msgstr "README"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "要绕过的远程 IP 地址"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "将直接访问的远程 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "要绕过的远程端口"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "触发 VPN 绕过的远程端口"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN 绕过"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "VPN 绕过设置"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:73
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
msgid "for syntax"
msgstr "对于语法"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-tw/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-tw/vpnbypass.po
index 971d5e4ede..8c4a1f6a94 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-tw/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-tw/vpnbypass.po
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-10-29 15:30+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:70
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "要繞過的域"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr "要直接訪問的域(不使用 VPN 隧道),請參見"
@@ -23,43 +23,43 @@ msgstr "要直接訪問的域(不使用 VPN 隧道),請參見"
msgid "Enable/Start"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "要繞過的本地 IP 位址"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "直接訪問的本地 IP 位址或子網(不使用 VPN 隧道)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:39
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "要繞過的本地埠"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:39
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "觸發 VPN 繞過的本地埠"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:73
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
msgid "README"
msgstr "README"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "要繞過的遠端 IP 位址"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "將直接訪問的遠端 IP 位址或子網(不使用 VPN 隧道)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "要繞過的遠端埠"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "觸發 VPN 繞過的遠端埠"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN 繞過"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "VPN 繞過設定"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:73
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
msgid "for syntax"
msgstr "對於語法"