diff options
-rw-r--r-- | po/ca/firewall.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/de/firewall.po | 345 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/firewall.po | 350 | ||||
-rw-r--r-- | po/en/firewall.po | 450 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/firewall.po | 350 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/firewall.po | 454 | ||||
-rw-r--r-- | po/it/firewall.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/firewall.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | po/no/firewall.po | 449 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl/firewall.po | 286 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/firewall.po | 346 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/firewall.po | 346 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru/firewall.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi/firewall.po | 344 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN/firewall.po | 220 |
15 files changed, 3225 insertions, 1696 deletions
diff --git a/po/ca/firewall.po b/po/ca/firewall.po index 4f00bcd1a..b6650d460 100644 --- a/po/ca/firewall.po +++ b/po/ca/firewall.po @@ -13,208 +13,320 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -msgid "Firewall" -msgstr "Tallafocs" +msgid "(optional)" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "Acció" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Advanced Rules" +msgstr "Regles avançades" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" msgid "" -"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " -"traffic flow." +"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " +"are automatically allowed to pass the firewall." +msgstr "" +"Les regles avançades et deixen personalitzar el teu tallafocs per les teves " +"necessitats. Només s'hi correspondran les connexions noves. Als paquets que " +"pertanyen una connexió oberta se'ls permet passar el tallafocs " +"automàticament." + +msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" +msgstr "" + +msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" +msgstr "" + +msgid "Any" +msgstr "" + +msgid "Covered networks" msgstr "" -"El tallafocs crea zones a les teves interfícies de xarxa per controlar el " -"flux de tràfic de xarxa." + +msgid "Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +msgstr "" + +msgid "Destination" +msgstr "Destí" + +msgid "Destination address" +msgstr "Adreça destí" + +msgid "Destination port" +msgstr "Port de destí" #, fuzzy -msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "Protecció SYN-flood" +msgid "Destination zone" +msgstr "Destí" + +msgid "Device" +msgstr "" msgid "Drop invalid packets" msgstr "Descarta els paquets invàlids" -msgid "Input" -msgstr "Entrada" +msgid "Enable NAT Loopback" +msgstr "" -msgid "Output" -msgstr "Sortida" +#, fuzzy +msgid "Enable SYN-flood protection" +msgstr "Protecció SYN-flood" + +msgid "Enable logging on this zone" +msgstr "" + +msgid "External port" +msgstr "Port extern" + +msgid "Family" +msgstr "" + +msgid "Firewall" +msgstr "Tallafocs" + +msgid "Firewall - Zone Settings" +msgstr "" + +msgid "" +"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +msgstr "" + +msgid "Force connection tracking" +msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" -msgid "reject" -msgstr "rebutja" +msgid "General Settings" +msgstr "" -msgid "drop" -msgstr "descarta" +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "" -msgid "accept" -msgstr "accepta" +msgid "IPv4 only" +msgstr "" -msgid "Zones" -msgstr "Zones" +msgid "IPv6 only" +msgstr "" -msgid "Name" +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +msgid "Intended destination address" msgstr "" -msgid "Masquerading" +msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "" #, fuzzy -msgid "MSS clamping" -msgstr "Clamping MSS" +msgid "Internal IP address" +msgstr "Adreça interna" #, fuzzy -msgid "Network" -msgstr "Xarxes" +msgid "Internal port" +msgstr "Port extern" -msgid "Traffic Control" -msgstr "Control de tràfic" +msgid "Internal port (optional)" +msgstr "Port intern (opcional)" -msgid "Zone-to-Zone traffic" -msgstr "Tràfic zona a zona" +msgid "Limit log messages" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "" -"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " -"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to " -"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If " -"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping " -"otherwise disable it for performance reasons." -msgstr "" -"Ací pots especificar quin tràfic de xarxes es permet entre les zones de " -"xarxa. Només s'hi correspondren les connexions noves. Als paquets que " -"pertanyen una connexió oberta se'ls permet passar el tallafocs " -"automàticament. Si experimentes problemes de connexió ocasionals, intenta " -"activar el Clamping MSS, si no desactiva'l per raons de rendiment." +msgid "MSS clamping" +msgstr "Clamping MSS" -msgid "Source" -msgstr "Origen" +msgid "Masquerading" +msgstr "" -msgid "Destination" -msgstr "Destí" +msgid "Match ICMP type" +msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "" +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" msgstr "" -msgid "Protocol" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host" msgstr "" -msgid "Device" +msgid "Name" msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "Acció" +msgid "Output" +msgstr "Sortida" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Readreçament de tràfic" +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "Port forwarding" +msgstr "Readreçament de port" msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " +"to an external network." msgstr "" -"El readreçament de tràfic et permet canviar l'adreça destí dels paquets " -"reenviats." +"El readreçament de ports permet proveir serveis de la xarxa interna a una " +"xarxa externa." -msgid "(optional)" +msgid "Protocol" msgstr "" -msgid "Zone" -msgstr "Zona" +msgid "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgstr "" -msgid "Source port" -msgstr "Port d'origen" +msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Destination IP" -msgstr "Destí" +msgid "Redirection type" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "Adreça IP" +msgid "Redirections" +msgstr "" -msgid "Destination port" -msgstr "Port de destí" +msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" +msgstr "" -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Regles avançades" +msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" +msgstr "" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +msgid "Restrict to address family" msgstr "" -"Les regles avançades et deixen personalitzar el teu tallafocs per les teves " -"necessitats. Només s'hi correspondran les connexions noves. Als paquets que " -"pertanyen una connexió oberta se'ls permet passar el tallafocs " -"automàticament." -msgid "Overview" +msgid "Rules" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Source zone" -msgstr "Port d'origen" +msgid "Source" +msgstr "Origen" #, fuzzy -msgid "Destination zone" -msgstr "Destí" +msgid "Source IP address" +msgstr "Adreça MAC d'origen" -msgid "any" +msgid "Source MAC address" msgstr "" #, fuzzy msgid "Source address" msgstr "Adreça MAC d'origen" -msgid "Destination address" -msgstr "Adreça destí" - -#, fuzzy -msgid "Source MAC-address" -msgstr "Adreça MAC d'origen" +msgid "Source port" +msgstr "Port d'origen" #, fuzzy -msgid "Source IP address" -msgstr "Adreça MAC d'origen" +msgid "Source zone" +msgstr "Port d'origen" msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." msgstr "" +"El tallafocs crea zones a les teves interfícies de xarxa per controlar el " +"flux de tràfic de xarxa." -msgid "External port" -msgstr "Port extern" +msgid "" +"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " +"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " +"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded " +"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding " +"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " +"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." +msgstr "" msgid "" -"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " -"on this host" +"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " +"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " +"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " +"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " +"networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internal IP address" -msgstr "Adreça interna" +msgid "Traffic Redirection" +msgstr "Readreçament de tràfic" -msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgid "" +"Traffic redirection allows you to change the destination address of " +"forwarded packets." msgstr "" +"El readreçament de tràfic et permet canviar l'adreça destí dels paquets " +"reenviats." -msgid "Internal port (optional)" -msgstr "Port intern (opcional)" +msgid "Via" +msgstr "" -msgid "" -"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgid "Zone %q" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "Readreçament de port" +msgid "Zone ⇒ Forwardings" +msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." +msgid "Zones" +msgstr "Zones" + +msgid "accept" +msgstr "accepta" + +msgid "any" msgstr "" -"El readreçament de ports permet proveir serveis de la xarxa interna a una " -"xarxa externa." + +msgid "drop" +msgstr "descarta" + +msgid "reject" +msgstr "rebutja" #, fuzzy -msgid "Internal port" -msgstr "Port extern" +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Xarxes" + +#~ msgid "Traffic Control" +#~ msgstr "Control de tràfic" + +#~ msgid "Zone-to-Zone traffic" +#~ msgstr "Tràfic zona a zona" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " +#~ "network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging " +#~ "to already open connections are automatically allowed to pass the " +#~ "firewall. If you experience occasional connection problems try enabling " +#~ "MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons." +#~ msgstr "" +#~ "Ací pots especificar quin tràfic de xarxes es permet entre les zones de " +#~ "xarxa. Només s'hi correspondren les connexions noves. Als paquets que " +#~ "pertanyen una connexió oberta se'ls permet passar el tallafocs " +#~ "automàticament. Si experimentes problemes de connexió ocasionals, intenta " +#~ "activar el Clamping MSS, si no desactiva'l per raons de rendiment." + +#~ msgid "Zone" +#~ msgstr "Zona" + +#, fuzzy +#~ msgid "Destination IP" +#~ msgstr "Destí" + +#, fuzzy +#~ msgid "IP address" +#~ msgstr "Adreça IP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Source MAC-address" +#~ msgstr "Adreça MAC d'origen" #~ msgid "Custom forwarding" #~ msgstr "Reenviament personalitzat" diff --git a/po/de/firewall.po b/po/de/firewall.po index db19e0c85..4f5fba524 100644 --- a/po/de/firewall.po +++ b/po/de/firewall.po @@ -12,206 +12,319 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" +msgid "(optional)" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Advanced Rules" +msgstr "Erweiterte Regeln" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" msgid "" -"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " -"traffic flow." +"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " +"are automatically allowed to pass the firewall." +msgstr "" +"Mit erweiterten Regeln kann die Firewall an die eigenen Bedürfnisse " +"angepasst werden. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die zu " +"bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert." + +msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" +msgstr "" + +msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" +msgstr "" + +msgid "Any" +msgstr "" + +msgid "Covered networks" msgstr "" -"Die Firewall erstellt Netzwerkzonen über bestimmte Netzwerkschnittstellen um " -"den Netzverkehr zu trennen." + +msgid "Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +msgstr "" + +msgid "Destination" +msgstr "Ziel" + +msgid "Destination address" +msgstr "Zieladresse" + +msgid "Destination port" +msgstr "Zielport" #, fuzzy -msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "Schutz vor SYN-flood-Attacken" +msgid "Destination zone" +msgstr "Ziel" + +msgid "Device" +msgstr "" msgid "Drop invalid packets" msgstr "Ungültige Pakete verwerfen" -msgid "Input" -msgstr "Eingang" +msgid "Enable NAT Loopback" +msgstr "" -msgid "Output" -msgstr "Ausgang" +#, fuzzy +msgid "Enable SYN-flood protection" +msgstr "Schutz vor SYN-flood-Attacken" + +msgid "Enable logging on this zone" +msgstr "" + +msgid "External port" +msgstr "Externer Port" + +msgid "Family" +msgstr "" + +msgid "Firewall" +msgstr "Firewall" + +msgid "Firewall - Zone Settings" +msgstr "" + +msgid "" +"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +msgstr "" + +msgid "Force connection tracking" +msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" -msgid "reject" -msgstr "zurückweisen" +msgid "General Settings" +msgstr "" -msgid "drop" -msgstr "verwerfen" +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "" -msgid "accept" -msgstr "annehmen" +msgid "IPv4 only" +msgstr "" -msgid "Zones" -msgstr "Zonen" +msgid "IPv6 only" +msgstr "" -msgid "Name" +msgid "Input" +msgstr "Eingang" + +msgid "Intended destination address" msgstr "" -msgid "Masquerading" +msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "" #, fuzzy -msgid "MSS clamping" -msgstr "MSS Clamping" +msgid "Internal IP address" +msgstr "Interne Adresse" #, fuzzy -msgid "Network" -msgstr "Netzwerke" +msgid "Internal port" +msgstr "Externer Port" -msgid "Traffic Control" -msgstr "Verkehrskontrolle" +msgid "Internal port (optional)" +msgstr "Interner Port (optional)" -msgid "Zone-to-Zone traffic" -msgstr "Zone-zu-Zone Verkehr" +msgid "Limit log messages" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "" -"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " -"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to " -"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If " -"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping " -"otherwise disable it for performance reasons." -msgstr "" -"An dieser Stelle kann festgelegt zwischen welchen Zonen Netzverkehr hin und " -"her fließen kann. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die zu " -"bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert. Bei " -"gelegentlich auftretenden Verbindungsproblemen kann MSS Clamping helfen, " -"ansonsten sollte dies aus Performancegründen deaktiviert bleiben." +msgid "MSS clamping" +msgstr "MSS Clamping" -msgid "Source" -msgstr "Quelle" +msgid "Masquerading" +msgstr "" -msgid "Destination" -msgstr "Ziel" +msgid "Match ICMP type" +msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "" +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" msgstr "" -msgid "Protocol" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host" msgstr "" -msgid "Device" +msgid "Name" msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "Aktion" +msgid "Output" +msgstr "Ausgang" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Umleitungen" +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "Port forwarding" +msgstr "Portweiterleitung" msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " +"to an external network." msgstr "" -"Umleitungen erlauben es das Ziel von weitergeleiteten Paketen zu verändern." +"Portweiterleitungen ermöglichen es interne Netzwerkdienste aus einem " +"externen Netzwerk heraus erreichbar zu machen." -msgid "(optional)" +msgid "Protocol" msgstr "" -msgid "Zone" -msgstr "Zone" +msgid "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgstr "" -msgid "Source port" -msgstr "Quellport" +msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Destination IP" -msgstr "Ziel" +msgid "Redirection type" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "IP-Adresse" +msgid "Redirections" +msgstr "" -msgid "Destination port" -msgstr "Zielport" +msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" +msgstr "" -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Erweiterte Regeln" +msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" +msgstr "" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +msgid "Restrict to address family" msgstr "" -"Mit erweiterten Regeln kann die Firewall an die eigenen Bedürfnisse " -"angepasst werden. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die zu " -"bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert." -msgid "Overview" +msgid "Rules" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Source zone" -msgstr "Quellport" +msgid "Source" +msgstr "Quelle" #, fuzzy -msgid "Destination zone" -msgstr "Ziel" +msgid "Source IP address" +msgstr "Quell-MAC-Adresse" -msgid "any" +msgid "Source MAC address" msgstr "" #, fuzzy msgid "Source address" msgstr "Quell-MAC-Adresse" -msgid "Destination address" -msgstr "Zieladresse" - -#, fuzzy -msgid "Source MAC-address" -msgstr "Quell-MAC-Adresse" +msgid "Source port" +msgstr "Quellport" #, fuzzy -msgid "Source IP address" -msgstr "Quell-MAC-Adresse" +msgid "Source zone" +msgstr "Quellport" msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." msgstr "" +"Die Firewall erstellt Netzwerkzonen über bestimmte Netzwerkschnittstellen um " +"den Netzverkehr zu trennen." -msgid "External port" -msgstr "Externer Port" +msgid "" +"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " +"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " +"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded " +"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding " +"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " +"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." +msgstr "" msgid "" -"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " -"on this host" +"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " +"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " +"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " +"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " +"networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internal IP address" -msgstr "Interne Adresse" +msgid "Traffic Redirection" +msgstr "Umleitungen" -msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgid "" +"Traffic redirection allows you to change the destination address of " +"forwarded packets." msgstr "" +"Umleitungen erlauben es das Ziel von weitergeleiteten Paketen zu verändern." -msgid "Internal port (optional)" -msgstr "Interner Port (optional)" +msgid "Via" +msgstr "" -msgid "" -"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgid "Zone %q" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "Portweiterleitung" +msgid "Zone ⇒ Forwardings" +msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." +msgid "Zones" +msgstr "Zonen" + +msgid "accept" +msgstr "annehmen" + +msgid "any" msgstr "" -"Portweiterleitungen ermöglichen es interne Netzwerkdienste aus einem " -"externen Netzwerk heraus erreichbar zu machen." + +msgid "drop" +msgstr "verwerfen" + +msgid "reject" +msgstr "zurückweisen" #, fuzzy -msgid "Internal port" -msgstr "Externer Port" +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Netzwerke" + +#~ msgid "Traffic Control" +#~ msgstr "Verkehrskontrolle" + +#~ msgid "Zone-to-Zone traffic" +#~ msgstr "Zone-zu-Zone Verkehr" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " +#~ "network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging " +#~ "to already open connections are automatically allowed to pass the " +#~ "firewall. If you experience occasional connection problems try enabling " +#~ "MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons." +#~ msgstr "" +#~ "An dieser Stelle kann festgelegt zwischen welchen Zonen Netzverkehr hin " +#~ "und her fließen kann. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, " +#~ "die zu bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch " +#~ "akzeptiert. Bei gelegentlich auftretenden Verbindungsproblemen kann MSS " +#~ "Clamping helfen, ansonsten sollte dies aus Performancegründen deaktiviert " +#~ "bleiben." + +#~ msgid "Zone" +#~ msgstr "Zone" + +#, fuzzy +#~ msgid "Destination IP" +#~ msgstr "Ziel" + +#, fuzzy +#~ msgid "IP address" +#~ msgstr "IP-Adresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Source MAC-address" +#~ msgstr "Quell-MAC-Adresse" #~ msgid "Custom forwarding" #~ msgstr "Erweiterte Weiterleitung" diff --git a/po/el/firewall.po b/po/el/firewall.po index e4d38dcd1..82272a7c2 100644 --- a/po/el/firewall.po +++ b/po/el/firewall.po @@ -11,209 +11,321 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -msgid "Firewall" -msgstr "Τείχος προστασίας" +msgid "(optional)" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "Ενέργεια" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Advanced Rules" +msgstr "Προχωρημένοι Κανόνες" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" msgid "" -"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " -"traffic flow." +"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " +"are automatically allowed to pass the firewall." +msgstr "" +"Οι προχωρημένοι κανόνες σας επιτρέπουν να προσαρμόσετε το τείχος προστασίας " +"στις δικές σας ανάγκες. Οι κανόνες θα εφαρμόζονται μόνο στις νέες συνδέσεις. " +"Πακέτα που ανήκουν σε ήδη ανοιχτές συνδέσεις, θα περνάνε αυτόματα το τείχος " +"προστασίας." + +msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" +msgstr "" + +msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" +msgstr "" + +msgid "Any" +msgstr "" + +msgid "Covered networks" msgstr "" -"Το τείχος προστασίας δημιουργεί ζώνες πάνω στις διεπαφές δικτύου για να " -"ελέγχει την δικτυακή κίνηση." + +msgid "Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +msgstr "" + +msgid "Destination" +msgstr "Προορισμός" + +msgid "Destination address" +msgstr "Διεύθυνση προορισμού" + +msgid "Destination port" +msgstr "Θύρα προορισμού" #, fuzzy -msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "Προστασία SYN-flood" +msgid "Destination zone" +msgstr "Προορισμός" + +msgid "Device" +msgstr "" msgid "Drop invalid packets" msgstr "Αγνόηση μη-έγκυρων πακετών" -msgid "Input" -msgstr "Είσοδος" +msgid "Enable NAT Loopback" +msgstr "" -msgid "Output" -msgstr "Έξοδος" +#, fuzzy +msgid "Enable SYN-flood protection" +msgstr "Προστασία SYN-flood" + +msgid "Enable logging on this zone" +msgstr "" + +msgid "External port" +msgstr "Εξωτερική θύρα" + +msgid "Family" +msgstr "" + +msgid "Firewall" +msgstr "Τείχος προστασίας" + +msgid "Firewall - Zone Settings" +msgstr "" + +msgid "" +"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +msgstr "" + +msgid "Force connection tracking" +msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" -msgid "reject" -msgstr "απόρριψη" +msgid "General Settings" +msgstr "" -msgid "drop" -msgstr "αγνόηση" +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "" -msgid "accept" -msgstr "αποδοχή" +msgid "IPv4 only" +msgstr "" -msgid "Zones" -msgstr "Ζώνες" +msgid "IPv6 only" +msgstr "" -msgid "Name" +msgid "Input" +msgstr "Είσοδος" + +msgid "Intended destination address" msgstr "" -msgid "Masquerading" +msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "" #, fuzzy -msgid "MSS clamping" -msgstr "Περιορισμός MSS" +msgid "Internal IP address" +msgstr "Εσωτερική διεύθυνση" #, fuzzy -msgid "Network" -msgstr "Δίκτυα" +msgid "Internal port" +msgstr "Εξωτερική θύρα" -msgid "Traffic Control" -msgstr "Έλεγχος Κίνησης" +msgid "Internal port (optional)" +msgstr "Εσωτερική θύρα (προαιρετικό)" -msgid "Zone-to-Zone traffic" -msgstr "Κίνηση Ζώνης-προς-Ζώνη" +msgid "Limit log messages" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "" -"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " -"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to " -"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If " -"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping " -"otherwise disable it for performance reasons." -msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να ορίσετε τι δικτυακή κίνηση επιτρέπεται μεταξύ δικτυακών " -"ζωνών. Θα εφαρμόζεται μόνο σε νέες συνδέσεις. Πακέτα που ανήκουν σε ήδη " -"ανοιχτές συνδέσεις θα περνάνε αυτόματα το τείχος προστασίας. Αν " -"αντιμετωπίζεται σποραδικά προβλήματα με τη σύνδεσή σας, δοκιμάστε να " -"ενεργοποιήσετε τον Περιορισμό MSS, αλλιώς απενεργοποιήστε το για μεγαλύτερη " -"απόδοση." +msgid "MSS clamping" +msgstr "Περιορισμός MSS" -msgid "Source" -msgstr "Πηγή" +msgid "Masquerading" +msgstr "" -msgid "Destination" -msgstr "Προορισμός" +msgid "Match ICMP type" +msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "" +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" msgstr "" -msgid "Protocol" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host" msgstr "" -msgid "Device" +msgid "Name" msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "Ενέργεια" +msgid "Output" +msgstr "Έξοδος" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Ανακατεύθυνση Κίνησης" +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "Port forwarding" +msgstr "Προώθηση θυρών" msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " +"to an external network." msgstr "" -"Η ανακατεύθυνση κίνησης σας επιτρέπει να αλλάξετε την διεύθυνση προορισμού " -"των προωθημένων πακέτων." +"Η προώθηση θυρών επιτρέπει σε υπηρεσίες δικτύου που λειτουργούν μέσα σε ένα " +"εσωτερικό δίκτυο, να γίνονται διαθέσιμες και σε ένα εξωτερικό." -msgid "(optional)" +msgid "Protocol" msgstr "" -msgid "Zone" -msgstr "Ζώνη" +msgid "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgstr "" -msgid "Source port" -msgstr "Θύρα πηγής" +msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Destination IP" -msgstr "Προορισμός" +msgid "Redirection type" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "Διεύθυνση IP" +msgid "Redirections" +msgstr "" -msgid "Destination port" -msgstr "Θύρα προορισμού" +msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" +msgstr "" -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Προχωρημένοι Κανόνες" +msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" +msgstr "" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +msgid "Restrict to address family" msgstr "" -"Οι προχωρημένοι κανόνες σας επιτρέπουν να προσαρμόσετε το τείχος προστασίας " -"στις δικές σας ανάγκες. Οι κανόνες θα εφαρμόζονται μόνο στις νέες συνδέσεις. " -"Πακέτα που ανήκουν σε ήδη ανοιχτές συνδέσεις, θα περνάνε αυτόματα το τείχος " -"προστασίας." -msgid "Overview" +msgid "Rules" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Source zone" -msgstr "Θύρα πηγής" +msgid "Source" +msgstr "Πηγή" #, fuzzy -msgid "Destination zone" -msgstr "Προορισμός" +msgid "Source IP address" +msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής" -msgid "any" +msgid "Source MAC address" msgstr "" #, fuzzy msgid "Source address" msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής" -msgid "Destination address" -msgstr "Διεύθυνση προορισμού" - -#, fuzzy -msgid "Source MAC-address" -msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής" +msgid "Source port" +msgstr "Θύρα πηγής" #, fuzzy -msgid "Source IP address" -msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής" +msgid "Source zone" +msgstr "Θύρα πηγής" msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." msgstr "" +"Το τείχος προστασίας δημιουργεί ζώνες πάνω στις διεπαφές δικτύου για να " +"ελέγχει την δικτυακή κίνηση." -msgid "External port" -msgstr "Εξωτερική θύρα" +msgid "" +"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " +"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " +"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded " +"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding " +"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " +"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." +msgstr "" msgid "" -"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " -"on this host" +"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " +"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " +"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " +"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " +"networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internal IP address" -msgstr "Εσωτερική διεύθυνση" +msgid "Traffic Redirection" +msgstr "Ανακατεύθυνση Κίνησης" -msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgid "" +"Traffic redirection allows you to change the destination address of " +"forwarded packets." msgstr "" +"Η ανακατεύθυνση κίνησης σας επιτρέπει να αλλάξετε την διεύθυνση προορισμού " +"των προωθημένων πακέτων." -msgid "Internal port (optional)" -msgstr "Εσωτερική θύρα (προαιρετικό)" +msgid "Via" +msgstr "" -msgid "" -"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgid "Zone %q" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "Προώθηση θυρών" +msgid "Zone ⇒ Forwardings" +msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." +msgid "Zones" +msgstr "Ζώνες" + +msgid "accept" +msgstr "αποδοχή" + +msgid "any" msgstr "" -"Η προώθηση θυρών επιτρέπει σε υπηρεσίες δικτύου που λειτουργούν μέσα σε ένα " -"εσωτερικό δίκτυο, να γίνονται διαθέσιμες και σε ένα εξωτερικό." + +msgid "drop" +msgstr "αγνόηση" + +msgid "reject" +msgstr "απόρριψη" #, fuzzy -msgid "Internal port" -msgstr "Εξωτερική θύρα" +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Δίκτυα" + +#~ msgid "Traffic Control" +#~ msgstr "Έλεγχος Κίνησης" + +#~ msgid "Zone-to-Zone traffic" +#~ msgstr "Κίνηση Ζώνης-προς-Ζώνη" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " +#~ "network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging " +#~ "to already open connections are automatically allowed to pass the " +#~ "firewall. If you experience occasional connection problems try enabling " +#~ "MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons." +#~ msgstr "" +#~ "Εδώ μπορείτε να ορίσετε τι δικτυακή κίνηση επιτρέπεται μεταξύ δικτυακών " +#~ "ζωνών. Θα εφαρμόζεται μόνο σε νέες συνδέσεις. Πακέτα που ανήκουν σε ήδη " +#~ "ανοιχτές συνδέσεις θα περνάνε αυτόματα το τείχος προστασίας. Αν " +#~ "αντιμετωπίζεται σποραδικά προβλήματα με τη σύνδεσή σας, δοκιμάστε να " +#~ "ενεργοποιήσετε τον Περιορισμό MSS, αλλιώς απενεργοποιήστε το για " +#~ "μεγαλύτερη απόδοση." + +#~ msgid "Zone" +#~ msgstr "Ζώνη" + +#, fuzzy +#~ msgid "Destination IP" +#~ msgstr "Προορισμός" + +#, fuzzy +#~ msgid "IP address" +#~ msgstr "Διεύθυνση IP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Source MAC-address" +#~ msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής" #~ msgid "Custom forwarding" #~ msgstr "Προσαρμοσμένη προώθηση" diff --git a/po/en/firewall.po b/po/en/firewall.po index 27edcdd59..41d74b2ce 100644 --- a/po/en/firewall.po +++ b/po/en/firewall.po @@ -11,143 +11,200 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "(optional)" +msgstr "(optional)" + +msgid "Action" +msgstr "Action" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" +# msgid "Name" +# msgstr "" +# +# msgid "(optional)" +# msgstr "" +# +# msgid "Protocol" +# msgstr "" +# +# msgid "Source port" +# msgstr "" +# +# msgid "Destination port" +# msgstr "" +# +# msgid "Action" +# msgstr "" +# +# msgid "drop" +# msgstr "" +# +# msgid "accept" +# msgstr "" +# +# msgid "reject" +# msgstr "" +# +msgid "Advanced Rules" +msgstr "Advanced Rules" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" msgid "" -"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " -"traffic flow." +"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " +"are automatically allowed to pass the firewall." msgstr "" -"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " -"traffic flow." +"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " +"are automatically allowed to pass the firewall." -msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "Enable SYN-flood protection" +msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" +msgstr "" -msgid "Drop invalid packets" -msgstr "Drop invalid packets" +msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" +msgstr "" -msgid "Input" -msgstr "Input" +msgid "Any" +msgstr "" -msgid "Output" -msgstr "Output" +msgid "Covered networks" +msgstr "" -msgid "Forward" -msgstr "Forward" +msgid "Custom Rules" +msgstr "" -msgid "reject" -msgstr "reject" +msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +msgstr "" -msgid "drop" -msgstr "drop" +msgid "Destination" +msgstr "Destination" -msgid "accept" -msgstr "accept" +msgid "Destination address" +msgstr "Destination address" -msgid "Zones" -msgstr "Zones" +msgid "Destination port" +msgstr "Destination port" -msgid "Name" -msgstr "Name" +msgid "Destination zone" +msgstr "Destination zone" -msgid "Masquerading" -msgstr "Masquerading" +msgid "Device" +msgstr "Device" -msgid "MSS clamping" -msgstr "MSS clamping" +msgid "Drop invalid packets" +msgstr "Drop invalid packets" + +msgid "Enable NAT Loopback" +msgstr "" + +msgid "Enable SYN-flood protection" +msgstr "Enable SYN-flood protection" + +msgid "Enable logging on this zone" +msgstr "" -msgid "Network" -msgstr "Network" +msgid "External port" +msgstr "External port" + +msgid "Family" +msgstr "" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/traffic.lua # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -msgid "Traffic Control" -msgstr "Traffic Control" +msgid "Firewall" +msgstr "Firewall" -msgid "Zone-to-Zone traffic" -msgstr "Zone-to-Zone traffic" +msgid "Firewall - Zone Settings" +msgstr "" msgid "" -"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " -"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to " -"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If " -"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping " -"otherwise disable it for performance reasons." -msgstr "" -"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " -"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to " -"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If " -"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping " -"otherwise disable it for performance reasons." +"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +msgstr "" -msgid "Source" -msgstr "Source" +msgid "Force connection tracking" +msgstr "" -msgid "Destination" -msgstr "Destination" +msgid "Forward" +msgstr "Forward" -msgid "Rules" -msgstr "Rules" +msgid "General Settings" +msgstr "" -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "" -msgid "Device" -msgstr "Device" +msgid "IPv4 only" +msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "Action" +msgid "IPv6 only" +msgstr "" -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Traffic Redirection" +msgid "Input" +msgstr "Input" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "Intended destination address" msgstr "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." -msgid "(optional)" -msgstr "(optional)" +msgid "Inter-Zone Forwarding" +msgstr "" -msgid "Zone" -msgstr "Zone" +msgid "Internal IP address" +msgstr "Internal IP address" -msgid "Source port" -msgstr "Source port" +msgid "Internal port" +msgstr "Internal port" -msgid "Destination IP" -msgstr "Destination IP" +msgid "Internal port (optional)" +msgstr "Internal port (optional)" -msgid "IP address" -msgstr "IP address" +msgid "Limit log messages" +msgstr "" -msgid "Destination port" -msgstr "Destination port" +msgid "MSS clamping" +msgstr "MSS clamping" + +msgid "Masquerading" +msgstr "Masquerading" + +msgid "Match ICMP type" +msgstr "" + +msgid "" +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" +msgstr "" +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" + +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host" +msgstr "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host" + +msgid "Name" +msgstr "Name" + +msgid "Output" +msgstr "Output" + +msgid "Overview" +msgstr "Overview" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # msgid "Name" @@ -159,56 +216,53 @@ msgstr "Destination port" # msgid "Protocol" # msgstr "" # -# msgid "Source port" -# msgstr "" -# -# msgid "Destination port" -# msgstr "" -# -# msgid "Action" -# msgstr "" -# -# msgid "drop" -# msgstr "" -# -# msgid "accept" +# msgid "External port" # msgstr "" # -# msgid "reject" +# msgid "Internal IP address" # msgstr "" # -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Advanced Rules" +msgid "Port forwarding" +msgstr "Port forwarding" msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " +"to an external network." msgstr "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " +"to an external network." -msgid "Overview" -msgstr "Overview" +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" -msgid "Source zone" -msgstr "Source zone" +msgid "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgstr "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" -msgid "Destination zone" -msgstr "Destination zone" +msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgstr "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" -msgid "any" -msgstr "any" +msgid "Redirection type" +msgstr "" -msgid "Source address" -msgstr "Source address" +msgid "Redirections" +msgstr "" -msgid "Destination address" -msgstr "Destination address" +msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" +msgstr "" -msgid "Source MAC-address" -msgstr "Source MAC-address" +msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" +msgstr "" + +msgid "Restrict to address family" +msgstr "" + +msgid "Rules" +msgstr "Rules" + +msgid "Source" +msgstr "Source" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua # @@ -243,65 +297,123 @@ msgstr "Source MAC-address" msgid "Source IP address" msgstr "Source IP address" -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" +msgid "Source MAC address" msgstr "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgid "External port" -msgstr "External port" +msgid "Source address" +msgstr "Source address" -msgid "" -"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " -"on this host" -msgstr "" -"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " -"on this host" +msgid "Source port" +msgstr "Source port" -msgid "Internal IP address" -msgstr "Internal IP address" +msgid "Source zone" +msgstr "Source zone" -msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" -msgstr "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgid "" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." +msgstr "" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." -msgid "Internal port (optional)" -msgstr "Internal port (optional)" +msgid "" +"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " +"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " +"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded " +"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding " +"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " +"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." +msgstr "" msgid "" -"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " +"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " +"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " +"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " +"networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # msgid "Name" # msgstr "" # -# msgid "(optional)" -# msgstr "" -# # msgid "Protocol" # msgstr "" # -# msgid "External port" -# msgstr "" -# -# msgid "Internal IP address" -# msgstr "" -# -msgid "Port forwarding" -msgstr "Port forwarding" +msgid "Traffic Redirection" +msgstr "Traffic Redirection" msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." +"Traffic redirection allows you to change the destination address of " +"forwarded packets." msgstr "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." +"Traffic redirection allows you to change the destination address of " +"forwarded packets." -msgid "Internal port" -msgstr "Internal port" +msgid "Via" +msgstr "" + +msgid "Zone %q" +msgstr "" + +msgid "Zone ⇒ Forwardings" +msgstr "" + +msgid "Zones" +msgstr "Zones" + +msgid "accept" +msgstr "accept" + +msgid "any" +msgstr "any" + +msgid "drop" +msgstr "drop" + +msgid "reject" +msgstr "reject" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Network" + +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/traffic.lua # +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# +# msgid "Name" +# msgstr "" +# +#~ msgid "Traffic Control" +#~ msgstr "Traffic Control" + +#~ msgid "Zone-to-Zone traffic" +#~ msgstr "Zone-to-Zone traffic" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " +#~ "network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging " +#~ "to already open connections are automatically allowed to pass the " +#~ "firewall. If you experience occasional connection problems try enabling " +#~ "MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons." +#~ msgstr "" +#~ "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " +#~ "network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging " +#~ "to already open connections are automatically allowed to pass the " +#~ "firewall. If you experience occasional connection problems try enabling " +#~ "MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons." + +#~ msgid "Zone" +#~ msgstr "Zone" + +#~ msgid "Destination IP" +#~ msgstr "Destination IP" + +#~ msgid "IP address" +#~ msgstr "IP address" + +#~ msgid "Source MAC-address" +#~ msgstr "Source MAC-address" diff --git a/po/es/firewall.po b/po/es/firewall.po index 4a223906e..653a6387f 100644 --- a/po/es/firewall.po +++ b/po/es/firewall.po @@ -11,209 +11,321 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -msgid "Firewall" -msgstr "Corta fuego" +msgid "(optional)" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Advanced Rules" +msgstr "Reglas avanzadas" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" msgid "" -"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " -"traffic flow." +"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " +"are automatically allowed to pass the firewall." +msgstr "" +"Las reglas avanzadas le permite personalizar el corta fuego según sus " +"necesidades. Sólamente las nuevas conexiones serán afectadas por las reglas. " +"Los paquetes pertenecientes a conexiones ya abierta, se les permite el libre " +"paso por el corta fuego." + +msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" +msgstr "" + +msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" +msgstr "" + +msgid "Any" +msgstr "" + +msgid "Covered networks" msgstr "" -"El corta fuego crea zonas sobre sus interfaces de red para controlar el " -"flujo del tráfico." + +msgid "Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +msgstr "" + +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +msgid "Destination address" +msgstr "Dirección de destino" + +msgid "Destination port" +msgstr "Puerto de destino" #, fuzzy -msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "Protección por exceso de SYN" +msgid "Destination zone" +msgstr "Destino" + +msgid "Device" +msgstr "" msgid "Drop invalid packets" msgstr "Rechazar paquetes inválidos" -msgid "Input" -msgstr "Entrada" +msgid "Enable NAT Loopback" +msgstr "" -msgid "Output" -msgstr "Salida" +#, fuzzy +msgid "Enable SYN-flood protection" +msgstr "Protección por exceso de SYN" + +msgid "Enable logging on this zone" +msgstr "" + +msgid "External port" +msgstr "Puerto externo" + +msgid "Family" +msgstr "" + +msgid "Firewall" +msgstr "Corta fuego" + +msgid "Firewall - Zone Settings" +msgstr "" + +msgid "" +"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +msgstr "" + +msgid "Force connection tracking" +msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" -msgid "reject" -msgstr "desechar" +msgid "General Settings" +msgstr "" -msgid "drop" -msgstr "rechazar" +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "" -msgid "accept" -msgstr "aceptar" +msgid "IPv4 only" +msgstr "" -msgid "Zones" -msgstr "Zonas" +msgid "IPv6 only" +msgstr "" -msgid "Name" +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +msgid "Intended destination address" msgstr "" -msgid "Masquerading" +msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "" #, fuzzy -msgid "MSS clamping" -msgstr "MSS Clamping" +msgid "Internal IP address" +msgstr "Dirección interna" #, fuzzy -msgid "Network" -msgstr "Redes" +msgid "Internal port" +msgstr "Puerto externo" -msgid "Traffic Control" -msgstr "Control de tráfico" +msgid "Internal port (optional)" +msgstr "Puerto interno (opcional)" -msgid "Zone-to-Zone traffic" -msgstr "Tráfico Zona-a-Zona" +msgid "Limit log messages" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "" -"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " -"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to " -"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If " -"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping " -"otherwise disable it for performance reasons." -msgstr "" -"Aquí puede especificar qué tráfico de red is permitido, discho tráfico " -"fluirá entre las zonas de red definidas. Sólamente las nuevas conexiones " -"serán aplicadas por las reglas. Los paquetes pertenecientes a conexiones ya " -"abierta se les permitirá el paso sobre el corta fuego. Si experimenta " -"ocacionalmente problemas de conexión, intente activar MSS Clamping de otra " -"forma, deshabilitelo para mejorar considerablemente la performance." +msgid "MSS clamping" +msgstr "MSS Clamping" -msgid "Source" -msgstr "Origen" +msgid "Masquerading" +msgstr "" -msgid "Destination" -msgstr "Destino" +msgid "Match ICMP type" +msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "" +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" msgstr "" -msgid "Protocol" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host" msgstr "" -msgid "Device" +msgid "Name" msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "Acción" +msgid "Output" +msgstr "Salida" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Redirección de tráfico" +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "Port forwarding" +msgstr "Reenvío de puerto" msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " +"to an external network." msgstr "" -"La redirección de tráfico permite cambiar la dirección de destino de los " -"paquetes reenviados." +"El reenvío de puerto permite proveer servicios de red en una red interna a " +"una red externa (por ejemplo Internet)" -msgid "(optional)" +msgid "Protocol" msgstr "" -msgid "Zone" -msgstr "Zona" +msgid "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgstr "" -msgid "Source port" -msgstr "Puerto de origen" +msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Destination IP" -msgstr "Destino" +msgid "Redirection type" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "Dirección IP" +msgid "Redirections" +msgstr "" -msgid "Destination port" -msgstr "Puerto de destino" +msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" +msgstr "" -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Reglas avanzadas" +msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" +msgstr "" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +msgid "Restrict to address family" msgstr "" -"Las reglas avanzadas le permite personalizar el corta fuego según sus " -"necesidades. Sólamente las nuevas conexiones serán afectadas por las reglas. " -"Los paquetes pertenecientes a conexiones ya abierta, se les permite el libre " -"paso por el corta fuego." -msgid "Overview" +msgid "Rules" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Source zone" -msgstr "Puerto de origen" +msgid "Source" +msgstr "Origen" #, fuzzy -msgid "Destination zone" -msgstr "Destino" +msgid "Source IP address" +msgstr "Dirección MAC de origen" -msgid "any" +msgid "Source MAC address" msgstr "" #, fuzzy msgid "Source address" msgstr "Dirección MAC de origen" -msgid "Destination address" -msgstr "Dirección de destino" - -#, fuzzy -msgid "Source MAC-address" -msgstr "Dirección MAC de origen" +msgid "Source port" +msgstr "Puerto de origen" #, fuzzy -msgid "Source IP address" -msgstr "Dirección MAC de origen" +msgid "Source zone" +msgstr "Puerto de origen" msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." msgstr "" +"El corta fuego crea zonas sobre sus interfaces de red para controlar el " +"flujo del tráfico." -msgid "External port" -msgstr "Puerto externo" +msgid "" +"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " +"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " +"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded " +"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding " +"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " +"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." +msgstr "" msgid "" -"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " -"on this host" +"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " +"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " +"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " +"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " +"networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internal IP address" -msgstr "Dirección interna" +msgid "Traffic Redirection" +msgstr "Redirección de tráfico" -msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgid "" +"Traffic redirection allows you to change the destination address of " +"forwarded packets." msgstr "" +"La redirección de tráfico permite cambiar la dirección de destino de los " +"paquetes reenviados." -msgid "Internal port (optional)" -msgstr "Puerto interno (opcional)" +msgid "Via" +msgstr "" -msgid "" -"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgid "Zone %q" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "Reenvío de puerto" +msgid "Zone ⇒ Forwardings" +msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." +msgid "Zones" +msgstr "Zonas" + +msgid "accept" +msgstr "aceptar" + +msgid "any" msgstr "" -"El reenvío de puerto permite proveer servicios de red en una red interna a " -"una red externa (por ejemplo Internet)" + +msgid "drop" +msgstr "rechazar" + +msgid "reject" +msgstr "desechar" #, fuzzy -msgid "Internal port" -msgstr "Puerto externo" +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Redes" + +#~ msgid "Traffic Control" +#~ msgstr "Control de tráfico" + +#~ msgid "Zone-to-Zone traffic" +#~ msgstr "Tráfico Zona-a-Zona" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " +#~ "network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging " +#~ "to already open connections are automatically allowed to pass the " +#~ "firewall. If you experience occasional connection problems try enabling " +#~ "MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons." +#~ msgstr "" +#~ "Aquí puede especificar qué tráfico de red is permitido, discho tráfico " +#~ "fluirá entre las zonas de red definidas. Sólamente las nuevas conexiones " +#~ "serán aplicadas por las reglas. Los paquetes pertenecientes a conexiones " +#~ "ya abierta se les permitirá el paso sobre el corta fuego. Si experimenta " +#~ "ocacionalmente problemas de conexión, intente activar MSS Clamping de " +#~ "otra forma, deshabilitelo para mejorar considerablemente la performance." + +#~ msgid "Zone" +#~ msgstr "Zona" + +#, fuzzy +#~ msgid "Destination IP" +#~ msgstr "Destino" + +#, fuzzy +#~ msgid "IP address" +#~ msgstr "Dirección IP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Source MAC-address" +#~ msgstr "Dirección MAC de origen" #~ msgid "Custom forwarding" #~ msgstr "Renvío personalizado" diff --git a/po/fr/firewall.po b/po/fr/firewall.po index 548feeb09..3e672e97c 100644 --- a/po/fr/firewall.po +++ b/po/fr/firewall.po @@ -12,144 +12,201 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgid "(optional)" +msgstr "(optionnel)" + +msgid "Action" +msgstr "Action" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua # +# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -msgid "Firewall" -msgstr "Pare-feu" +# msgid "Name" +# msgstr "" +# +# msgid "(optional)" +# msgstr "" +# +# msgid "Protocol" +# msgstr "" +# +# msgid "Source port" +# msgstr "" +# +# msgid "Destination port" +# msgstr "" +# +# msgid "Action" +# msgstr "" +# +# msgid "drop" +# msgstr "" +# +# msgid "accept" +# msgstr "" +# +# msgid "reject" +# msgstr "" +# +msgid "Advanced Rules" +msgstr "Règles avancées" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" msgid "" -"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " -"traffic flow." +"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " +"are automatically allowed to pass the firewall." msgstr "" -"Le pare-feu crée des zones sur les interfaces réseau pour contrôler le flux " -"du trafic réseau." +"Les règles avancées vous laissent personnaliser le pare-feu selon vos " +"besoins. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les " +"paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement " +"admis à passer le pare-feu." -msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "Activer la protection contre le SYN-flood" +msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" +msgstr "" -msgid "Drop invalid packets" -msgstr "Ignorer les paquets invalides" +msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" +msgstr "" -msgid "Input" -msgstr "Entrée" +msgid "Any" +msgstr "" -msgid "Output" -msgstr "Sortie" +msgid "Covered networks" +msgstr "" -msgid "Forward" -msgstr "Transfert" +msgid "Custom Rules" +msgstr "" -msgid "reject" -msgstr "rejeter" +msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +msgstr "" -msgid "drop" -msgstr "ignorer" +msgid "Destination" +msgstr "Destination" -msgid "accept" -msgstr "accepter" +msgid "Destination address" +msgstr "Adresse de destination" -msgid "Zones" -msgstr "Zones" +msgid "Destination port" +msgstr "Port de destination" -msgid "Name" -msgstr "Nom" +msgid "Destination zone" +msgstr "Zone de destination" -msgid "Masquerading" +msgid "Device" +msgstr "Équipement" + +msgid "Drop invalid packets" +msgstr "Ignorer les paquets invalides" + +msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "" -msgid "MSS clamping" +msgid "Enable SYN-flood protection" +msgstr "Activer la protection contre le SYN-flood" + +msgid "Enable logging on this zone" msgstr "" -msgid "Network" -msgstr "Réseau" +msgid "External port" +msgstr "Port externe" + +msgid "Family" +msgstr "" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/traffic.lua # +# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -msgid "Traffic Control" -msgstr "Contrôle de trafic" +msgid "Firewall" +msgstr "Pare-feu" -msgid "Zone-to-Zone traffic" -msgstr "Trafic zone-à-zone" +msgid "Firewall - Zone Settings" +msgstr "" msgid "" -"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " -"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to " -"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If " -"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping " -"otherwise disable it for performance reasons." -msgstr "" -"Ici, vous pouvez spécifier quel trafic réseau est autorisé à transiter entre " -"les zones réseau. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. " -"Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement " -"admis à passer le pare-feu. Si vous subissez des problèmes de connexion " -"occasionnels, essayer d'activer le MSS clamping; sinon laissez-le désactivé " -"pour des raisons de performance." +"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +msgstr "" -msgid "Source" -msgstr "Source" +msgid "Force connection tracking" +msgstr "" -msgid "Destination" -msgstr "Destination" +msgid "Forward" +msgstr "Transfert" -msgid "Rules" -msgstr "Règles" +msgid "General Settings" +msgstr "" -msgid "Protocol" -msgstr "Protocole" +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "" -msgid "Device" -msgstr "Équipement" +msgid "IPv4 only" +msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "Action" +msgid "IPv6 only" +msgstr "" -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Redirection du trafic" +msgid "Input" +msgstr "Entrée" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "Intended destination address" msgstr "" -"La redirection de trafic vous permet de changer l'adresse de destination des " -"paquets transférés." -msgid "(optional)" -msgstr "(optionnel)" +msgid "Inter-Zone Forwarding" +msgstr "" + +msgid "Internal IP address" +msgstr "Adresse IP interne" -msgid "Zone" -msgstr "Zone" +msgid "Internal port" +msgstr "Port interne" -msgid "Source port" -msgstr "Port source" +msgid "Internal port (optional)" +msgstr "Port interne (optionnel)" + +msgid "Limit log messages" +msgstr "" + +msgid "MSS clamping" +msgstr "" -msgid "Destination IP" -msgstr "IP de destination" +msgid "Masquerading" +msgstr "" -msgid "IP address" -msgstr "Adresse IP" +msgid "Match ICMP type" +msgstr "" -msgid "Destination port" -msgstr "Port de destination" +msgid "" +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" +msgstr "" +"Prendre en compte le trafic dirigé vers le port de destination donné (ou la " +"gamme de ports) sur cet hôte" + +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host" +msgstr "" +"Prendre en compte le trafic entrant provenant du port source donné (ou la " +"gamme de ports) sur l'hôte client" + +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +msgid "Output" +msgstr "Sortie" + +msgid "Overview" +msgstr "Vue d'ensemble" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua # +# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # msgid "Name" @@ -161,58 +218,54 @@ msgstr "Port de destination" # msgid "Protocol" # msgstr "" # -# msgid "Source port" -# msgstr "" -# -# msgid "Destination port" -# msgstr "" -# -# msgid "Action" -# msgstr "" -# -# msgid "drop" -# msgstr "" -# -# msgid "accept" +# msgid "External port" # msgstr "" # -# msgid "reject" +# msgid "Internal IP address" # msgstr "" # -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Règles avancées" +msgid "Port forwarding" +msgstr "Redirection de port" msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " +"to an external network." msgstr "" -"Les règles avancées vous laissent personnaliser le pare-feu selon vos " -"besoins. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les " -"paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement " -"admis à passer le pare-feu." +"La redirection de port vous permet d'exposer des services réseaux de votre " +"réseau local au réseau externe." -msgid "Overview" -msgstr "Vue d'ensemble" +msgid "Protocol" +msgstr "Protocole" -msgid "Source zone" -msgstr "Zone source" +msgid "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgstr "" +"Rediriger le trafic entrant correspondant vers le port donné sur l'hôte " +"interne" -msgid "Destination zone" -msgstr "Zone de destination" +msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgstr "Rediriger le trafic entrant correspondant vers l'hôte interne spécifié" -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "tous" +msgid "Redirection type" +msgstr "" -msgid "Source address" -msgstr "Adresse source" +msgid "Redirections" +msgstr "" -msgid "Destination address" -msgstr "Adresse de destination" +msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" +msgstr "" + +msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" +msgstr "" + +msgid "Restrict to address family" +msgstr "" -msgid "Source MAC-address" -msgstr "Adresse MAC source" +msgid "Rules" +msgstr "Règles" + +msgid "Source" +msgstr "Source" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua # @@ -247,66 +300,125 @@ msgstr "Adresse MAC source" msgid "Source IP address" msgstr "Adresse IP source" -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" +msgid "Source MAC address" msgstr "" -"Prendre en compte le trafic entrant provenant du port source donné (ou la " -"gamme de ports) sur l'hôte client" -msgid "External port" -msgstr "Port externe" +msgid "Source address" +msgstr "Adresse source" -msgid "" -"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " -"on this host" -msgstr "" -"Prendre en compte le trafic dirigé vers le port de destination donné (ou la " -"gamme de ports) sur cet hôte" +msgid "Source port" +msgstr "Port source" -msgid "Internal IP address" -msgstr "Adresse IP interne" +msgid "Source zone" +msgstr "Zone source" -msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" -msgstr "Rediriger le trafic entrant correspondant vers l'hôte interne spécifié" +msgid "" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." +msgstr "" +"Le pare-feu crée des zones sur les interfaces réseau pour contrôler le flux " +"du trafic réseau." -msgid "Internal port (optional)" -msgstr "Port interne (optionnel)" +msgid "" +"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " +"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " +"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded " +"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding " +"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " +"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." +msgstr "" msgid "" -"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " +"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " +"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " +"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " +"networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -"Rediriger le trafic entrant correspondant vers le port donné sur l'hôte " -"interne" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua # +# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # msgid "Name" # msgstr "" # -# msgid "(optional)" -# msgstr "" -# # msgid "Protocol" # msgstr "" # -# msgid "External port" -# msgstr "" -# -# msgid "Internal IP address" -# msgstr "" -# -msgid "Port forwarding" -msgstr "Redirection de port" +msgid "Traffic Redirection" +msgstr "Redirection du trafic" msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." +"Traffic redirection allows you to change the destination address of " +"forwarded packets." msgstr "" -"La redirection de port vous permet d'exposer des services réseaux de votre " -"réseau local au réseau externe." +"La redirection de trafic vous permet de changer l'adresse de destination des " +"paquets transférés." -msgid "Internal port" -msgstr "Port interne" +msgid "Via" +msgstr "" + +msgid "Zone %q" +msgstr "" + +msgid "Zone ⇒ Forwardings" +msgstr "" + +msgid "Zones" +msgstr "Zones" + +msgid "accept" +msgstr "accepter" + +#, fuzzy +msgid "any" +msgstr "tous" + +msgid "drop" +msgstr "ignorer" + +msgid "reject" +msgstr "rejeter" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Réseau" + +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/traffic.lua # +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# +# msgid "Name" +# msgstr "" +# +#~ msgid "Traffic Control" +#~ msgstr "Contrôle de trafic" + +#~ msgid "Zone-to-Zone traffic" +#~ msgstr "Trafic zone-à-zone" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " +#~ "network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging " +#~ "to already open connections are automatically allowed to pass the " +#~ "firewall. If you experience occasional connection problems try enabling " +#~ "MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons." +#~ msgstr "" +#~ "Ici, vous pouvez spécifier quel trafic réseau est autorisé à transiter " +#~ "entre les zones réseau. Seules les nouvelles connexions seront prises en " +#~ "compte. Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont " +#~ "automatiquement admis à passer le pare-feu. Si vous subissez des " +#~ "problèmes de connexion occasionnels, essayer d'activer le MSS clamping; " +#~ "sinon laissez-le désactivé pour des raisons de performance." + +#~ msgid "Zone" +#~ msgstr "Zone" + +#~ msgid "Destination IP" +#~ msgstr "IP de destination" + +#~ msgid "IP address" +#~ msgstr "Adresse IP" + +#~ msgid "Source MAC-address" +#~ msgstr "Adresse MAC source" diff --git a/po/it/firewall.po b/po/it/firewall.po index d0d83b7ea..b7231a37e 100644 --- a/po/it/firewall.po +++ b/po/it/firewall.po @@ -12,139 +12,193 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -msgid "Firewall" +msgid "(optional)" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Advanced Rules" +msgstr "" + +msgid "Advanced Settings" msgstr "" msgid "" -"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " -"traffic flow." +"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " +"are automatically allowed to pass the firewall." msgstr "" -msgid "Enable SYN-flood protection" +msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "" -msgid "Drop invalid packets" +msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" msgstr "" -msgid "Input" +msgid "Any" msgstr "" -msgid "Output" +msgid "Covered networks" msgstr "" -msgid "Forward" +msgid "Custom Rules" msgstr "" -msgid "reject" +msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "" -msgid "drop" +msgid "Destination" msgstr "" -msgid "accept" +msgid "Destination address" msgstr "" -msgid "Zones" +msgid "Destination port" msgstr "" -msgid "Name" +msgid "Destination zone" msgstr "" -msgid "Masquerading" +msgid "Device" msgstr "" -msgid "MSS clamping" +msgid "Drop invalid packets" +msgstr "" + +msgid "Enable NAT Loopback" +msgstr "" + +msgid "Enable SYN-flood protection" +msgstr "" + +msgid "Enable logging on this zone" +msgstr "" + +msgid "External port" msgstr "" -msgid "Network" +msgid "Family" msgstr "" -msgid "Traffic Control" +msgid "Firewall" msgstr "" -msgid "Zone-to-Zone traffic" +msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" msgid "" -"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " -"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to " -"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If " -"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping " -"otherwise disable it for performance reasons." +"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." msgstr "" -msgid "Source" +msgid "Force connection tracking" msgstr "" -msgid "Destination" +msgid "Forward" msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "General Settings" msgstr "" -msgid "Protocol" +msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "" -msgid "Device" +msgid "IPv4 only" msgstr "" -msgid "Action" +msgid "IPv6 only" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" +msgid "Input" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "Intended destination address" msgstr "" -msgid "(optional)" +msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "" -msgid "Zone" +msgid "Internal IP address" msgstr "" -msgid "Source port" +msgid "Internal port" msgstr "" -msgid "Destination IP" +msgid "Internal port (optional)" msgstr "" -msgid "IP address" +msgid "Limit log messages" msgstr "" -msgid "Destination port" +msgid "MSS clamping" msgstr "" -msgid "Advanced Rules" +msgid "Masquerading" +msgstr "" + +msgid "Match ICMP type" msgstr "" msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" +msgstr "" + +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host" +msgstr "" + +msgid "Name" +msgstr "" + +msgid "Output" msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -msgid "Source zone" +msgid "Port forwarding" msgstr "" -msgid "Destination zone" +msgid "" +"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " +"to an external network." msgstr "" -msgid "any" +msgid "Protocol" msgstr "" -msgid "Source address" +msgid "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "" -msgid "Destination address" +msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" -msgid "Source MAC-address" +msgid "Redirection type" +msgstr "" + +msgid "Redirections" +msgstr "" + +msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" +msgstr "" + +msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" +msgstr "" + +msgid "Restrict to address family" +msgstr "" + +msgid "Rules" +msgstr "" + +msgid "Source" msgstr "" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # @@ -180,39 +234,68 @@ msgstr "" msgid "Source IP address" msgstr "" -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" +msgid "Source MAC address" msgstr "" -msgid "External port" +msgid "Source address" msgstr "" -msgid "" -"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " -"on this host" +msgid "Source port" msgstr "" -msgid "Internal IP address" +msgid "Source zone" msgstr "" -msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgid "" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." msgstr "" -msgid "Internal port (optional)" +msgid "" +"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " +"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " +"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded " +"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding " +"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " +"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" msgid "" -"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " +"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " +"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " +"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " +"networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -msgid "Port forwarding" +msgid "Traffic Redirection" msgstr "" msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." +"Traffic redirection allows you to change the destination address of " +"forwarded packets." msgstr "" -msgid "Internal port" +msgid "Via" +msgstr "" + +msgid "Zone %q" +msgstr "" + +msgid "Zone ⇒ Forwardings" +msgstr "" + +msgid "Zones" +msgstr "" + +msgid "accept" +msgstr "" + +msgid "any" +msgstr "" + +msgid "drop" +msgstr "" + +msgid "reject" msgstr "" diff --git a/po/ja/firewall.po b/po/ja/firewall.po index d0d83b7ea..b7231a37e 100644 --- a/po/ja/firewall.po +++ b/po/ja/firewall.po @@ -12,139 +12,193 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -msgid "Firewall" +msgid "(optional)" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Advanced Rules" +msgstr "" + +msgid "Advanced Settings" msgstr "" msgid "" -"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " -"traffic flow." +"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " +"are automatically allowed to pass the firewall." msgstr "" -msgid "Enable SYN-flood protection" +msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "" -msgid "Drop invalid packets" +msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" msgstr "" -msgid "Input" +msgid "Any" msgstr "" -msgid "Output" +msgid "Covered networks" msgstr "" -msgid "Forward" +msgid "Custom Rules" msgstr "" -msgid "reject" +msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "" -msgid "drop" +msgid "Destination" msgstr "" -msgid "accept" +msgid "Destination address" msgstr "" -msgid "Zones" +msgid "Destination port" msgstr "" -msgid "Name" +msgid "Destination zone" msgstr "" -msgid "Masquerading" +msgid "Device" msgstr "" -msgid "MSS clamping" +msgid "Drop invalid packets" +msgstr "" + +msgid "Enable NAT Loopback" +msgstr "" + +msgid "Enable SYN-flood protection" +msgstr "" + +msgid "Enable logging on this zone" +msgstr "" + +msgid "External port" msgstr "" -msgid "Network" +msgid "Family" msgstr "" -msgid "Traffic Control" +msgid "Firewall" msgstr "" -msgid "Zone-to-Zone traffic" +msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" msgid "" -"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " -"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to " -"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If " -"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping " -"otherwise disable it for performance reasons." +"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." msgstr "" -msgid "Source" +msgid "Force connection tracking" msgstr "" -msgid "Destination" +msgid "Forward" msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "General Settings" msgstr "" -msgid "Protocol" +msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "" -msgid "Device" +msgid "IPv4 only" msgstr "" -msgid "Action" +msgid "IPv6 only" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" +msgid "Input" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "Intended destination address" msgstr "" -msgid "(optional)" +msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "" -msgid "Zone" +msgid "Internal IP address" msgstr "" -msgid "Source port" +msgid "Internal port" msgstr "" -msgid "Destination IP" +msgid "Internal port (optional)" msgstr "" -msgid "IP address" +msgid "Limit log messages" msgstr "" -msgid "Destination port" +msgid "MSS clamping" msgstr "" -msgid "Advanced Rules" +msgid "Masquerading" +msgstr "" + +msgid "Match ICMP type" msgstr "" msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" +msgstr "" + +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host" +msgstr "" + +msgid "Name" +msgstr "" + +msgid "Output" msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -msgid "Source zone" +msgid "Port forwarding" msgstr "" -msgid "Destination zone" +msgid "" +"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " +"to an external network." msgstr "" -msgid "any" +msgid "Protocol" msgstr "" -msgid "Source address" +msgid "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "" -msgid "Destination address" +msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" -msgid "Source MAC-address" +msgid "Redirection type" +msgstr "" + +msgid "Redirections" +msgstr "" + +msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" +msgstr "" + +msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" +msgstr "" + +msgid "Restrict to address family" +msgstr "" + +msgid "Rules" +msgstr "" + +msgid "Source" msgstr "" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # @@ -180,39 +234,68 @@ msgstr "" msgid "Source IP address" msgstr "" -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" +msgid "Source MAC address" msgstr "" -msgid "External port" +msgid "Source address" msgstr "" -msgid "" -"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " -"on this host" +msgid "Source port" msgstr "" -msgid "Internal IP address" +msgid "Source zone" msgstr "" -msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgid "" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." msgstr "" -msgid "Internal port (optional)" +msgid "" +"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " +"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " +"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded " +"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding " +"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " +"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" msgid "" -"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " +"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " +"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " +"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " +"networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -msgid "Port forwarding" +msgid "Traffic Redirection" msgstr "" msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." +"Traffic redirection allows you to change the destination address of " +"forwarded packets." msgstr "" -msgid "Internal port" +msgid "Via" +msgstr "" + +msgid "Zone %q" +msgstr "" + +msgid "Zone ⇒ Forwardings" +msgstr "" + +msgid "Zones" +msgstr "" + +msgid "accept" +msgstr "" + +msgid "any" +msgstr "" + +msgid "drop" +msgstr "" + +msgid "reject" msgstr "" diff --git a/po/no/firewall.po b/po/no/firewall.po index 3bea9015a..65aed482b 100644 --- a/po/no/firewall.po +++ b/po/no/firewall.po @@ -11,143 +11,200 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "(optional)" +msgstr "(valgfri)" + +msgid "Action" +msgstr "Handling" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -msgid "Firewall" -msgstr "Brannmur" +# msgid "Name" +# msgstr "" +# +# msgid "(optional)" +# msgstr "" +# +# msgid "Protocol" +# msgstr "" +# +# msgid "Source port" +# msgstr "" +# +# msgid "Destination port" +# msgstr "" +# +# msgid "Action" +# msgstr "" +# +# msgid "drop" +# msgstr "" +# +# msgid "accept" +# msgstr "" +# +# msgid "reject" +# msgstr "" +# +msgid "Advanced Rules" +msgstr "Avanserte Regler" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" msgid "" -"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " -"traffic flow." +"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " +"are automatically allowed to pass the firewall." msgstr "" -"Brannmuren skaper soner over nettverkets grensesnitt for å styre " -"nettverkstrafikken. Opplever du tilfeldige nettverks problemer kan du prøve " -"å aktivere MMS Kontroll, om ikke er det best å deaktivere MMS Kontrollen for " -"best ytelse." +"Avanserte regler lar deg tilpasse brannmuren til dine behov. Kun nye " +"tilkoblinger blir berørt. Pakker som hører til åpne tilkoblinger får " +"automatisk tillatelse til å passere brannmuren." -msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "Aktiver SYN-flood beskyttelse" +msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" +msgstr "" -msgid "Drop invalid packets" -msgstr "Forkast ugyldige pakker" +msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" +msgstr "" -msgid "Input" -msgstr "Inndata" +msgid "Any" +msgstr "Alle" -msgid "Output" -msgstr "Utdata" +msgid "Covered networks" +msgstr "" -msgid "Forward" -msgstr "Videresend" +msgid "Custom Rules" +msgstr "" -msgid "reject" -msgstr "avslå" +msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +msgstr "" -msgid "drop" -msgstr "forkast" +msgid "Destination" +msgstr "Destinasjon" -msgid "accept" -msgstr "godta" +msgid "Destination address" +msgstr "Destinasjon adresse" -msgid "Zones" -msgstr "Soner" +msgid "Destination port" +msgstr "" -msgid "Name" -msgstr "Navn" +msgid "Destination zone" +msgstr "Destinasjon Sone" -msgid "Masquerading" -msgstr "Masquerading" +msgid "Device" +msgstr "Enhet" -msgid "MSS clamping" -msgstr "MSS Kontroll (Clamping)" +msgid "Drop invalid packets" +msgstr "Forkast ugyldige pakker" -msgid "Network" -msgstr "Nettverk" +msgid "Enable NAT Loopback" +msgstr "" + +msgid "Enable SYN-flood protection" +msgstr "Aktiver SYN-flood beskyttelse" + +msgid "Enable logging on this zone" +msgstr "" + +msgid "External port" +msgstr "Ekstern port" + +msgid "Family" +msgstr "" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/traffic.lua # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -msgid "Traffic Control" -msgstr "Trafikk Kontroll" +msgid "Firewall" +msgstr "Brannmur" -msgid "Zone-to-Zone traffic" -msgstr "Sone-til-Sone trafikk" +msgid "Firewall - Zone Settings" +msgstr "" msgid "" -"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " -"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to " -"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If " -"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping " -"otherwise disable it for performance reasons." +"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." msgstr "" -"Her kan du angi hvilken nettverkstrafikk som har lov til å passere mellom " -"nettverkssoner. Bare nye tilkoblinger blir berørt da pakker som tilhører " -"eksisterende koblinger automatisk får lov å passere brannmuren.<br /> " -msgid "Source" -msgstr "Kilde" +msgid "Force connection tracking" +msgstr "" -msgid "Destination" -msgstr "Destinasjon" +msgid "Forward" +msgstr "Videresend" -msgid "Rules" -msgstr "Regler" +msgid "General Settings" +msgstr "" -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "" -msgid "Device" -msgstr "Enhet" +msgid "IPv4 only" +msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "Handling" +msgid "IPv6 only" +msgstr "" -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Trafikk Omdirigering" +msgid "Input" +msgstr "Inndata" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "Intended destination address" msgstr "" -"<abbr title=\"Traffic Redirection\">Trafikk Omdirigering</abbr> lar deg " -"endre destinasjons adresse på videresendte pakker." -msgid "(optional)" -msgstr "(valgfri)" +msgid "Inter-Zone Forwarding" +msgstr "" + +msgid "Internal IP address" +msgstr "Intern IP adresse" -msgid "Zone" -msgstr "Sone" +msgid "Internal port" +msgstr "Intern port" -msgid "Source port" -msgstr "Kilde port" +msgid "Internal port (optional)" +msgstr "Intern port (valfritt)" + +msgid "Limit log messages" +msgstr "" + +msgid "MSS clamping" +msgstr "MSS Kontroll (Clamping)" -msgid "Destination IP" -msgstr "Destinasjon IP" +msgid "Masquerading" +msgstr "Masquerading" -msgid "IP address" -msgstr "IP adresse" +msgid "Match ICMP type" +msgstr "" -msgid "Destination port" +msgid "" +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" msgstr "" +"Match innkommende trafikk rettet mot den gitte destinasjons port/portområdet " +"på denne verten" + +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host" +msgstr "" +"Match innkommende trafikk som kommer fra den gitte kilde port/portområdet " +"fra klienten" + +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +msgid "Output" +msgstr "Utdata" + +msgid "Overview" +msgstr "Oversikt" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # msgid "Name" @@ -159,56 +216,54 @@ msgstr "" # msgid "Protocol" # msgstr "" # -# msgid "Source port" -# msgstr "" -# -# msgid "Destination port" -# msgstr "" -# -# msgid "Action" -# msgstr "" -# -# msgid "drop" -# msgstr "" -# -# msgid "accept" +# msgid "External port" # msgstr "" # -# msgid "reject" +# msgid "Internal IP address" # msgstr "" # -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Avanserte Regler" +msgid "Port forwarding" +msgstr "Port Videresending" msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " +"to an external network." msgstr "" -"Avanserte regler lar deg tilpasse brannmuren til dine behov. Kun nye " -"tilkoblinger blir berørt. Pakker som hører til åpne tilkoblinger får " -"automatisk tillatelse til å passere brannmuren." +"<abbr title=\"Port Forwarding\">Port Videresending</abbr> tillater at " +"nettverkstjenester fra det interne nettverket tilbys et eksternt nettverk." -msgid "Overview" -msgstr "Oversikt" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" -msgid "Source zone" -msgstr "Kilde Sone" +msgid "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgstr "" +"Omadresser matchet innkommende trafikk til den gitte porten på den interne " +"vert" -msgid "Destination zone" -msgstr "Destinasjon Sone" +msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgstr "Omadresser matchet innkommende trafikk til den angitte interne verten" -msgid "any" -msgstr "alle" +msgid "Redirection type" +msgstr "" -msgid "Source address" -msgstr "Kilde adresse" +msgid "Redirections" +msgstr "" -msgid "Destination address" -msgstr "Destinasjon adresse" +msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" +msgstr "" + +msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" +msgstr "" + +msgid "Restrict to address family" +msgstr "" + +msgid "Rules" +msgstr "Regler" -msgid "Source MAC-address" -msgstr "Kilde MAC-adresse" +msgid "Source" +msgstr "Kilde" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua # @@ -243,72 +298,126 @@ msgstr "Kilde MAC-adresse" msgid "Source IP address" msgstr "Kilde IP adresse" -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" +msgid "Source MAC address" msgstr "" -"Match innkommende trafikk som kommer fra den gitte kilde port/portområdet " -"fra klienten" -msgid "External port" -msgstr "Ekstern port" +msgid "Source address" +msgstr "Kilde adresse" -msgid "" -"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " -"on this host" -msgstr "" -"Match innkommende trafikk rettet mot den gitte destinasjons port/portområdet " -"på denne verten" +msgid "Source port" +msgstr "Kilde port" -msgid "Internal IP address" -msgstr "Intern IP adresse" +msgid "Source zone" +msgstr "Kilde Sone" -msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" -msgstr "Omadresser matchet innkommende trafikk til den angitte interne verten" +msgid "" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." +msgstr "" +"Brannmuren skaper soner over nettverkets grensesnitt for å styre " +"nettverkstrafikken. Opplever du tilfeldige nettverks problemer kan du prøve " +"å aktivere MMS Kontroll, om ikke er det best å deaktivere MMS Kontrollen for " +"best ytelse." -msgid "Internal port (optional)" -msgstr "Intern port (valfritt)" +msgid "" +"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " +"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " +"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded " +"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding " +"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " +"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." +msgstr "" msgid "" -"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " +"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " +"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " +"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " +"networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -"Omadresser matchet innkommende trafikk til den gitte porten på den interne " -"vert" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # msgid "Name" # msgstr "" # -# msgid "(optional)" -# msgstr "" -# # msgid "Protocol" # msgstr "" # -# msgid "External port" -# msgstr "" +msgid "Traffic Redirection" +msgstr "Trafikk Omdirigering" + +msgid "" +"Traffic redirection allows you to change the destination address of " +"forwarded packets." +msgstr "" +"<abbr title=\"Traffic Redirection\">Trafikk Omdirigering</abbr> lar deg " +"endre destinasjons adresse på videresendte pakker." + +msgid "Via" +msgstr "" + +msgid "Zone %q" +msgstr "" + +msgid "Zone ⇒ Forwardings" +msgstr "" + +msgid "Zones" +msgstr "Soner" + +msgid "accept" +msgstr "godta" + +msgid "any" +msgstr "alle" + +msgid "drop" +msgstr "forkast" + +msgid "reject" +msgstr "avslå" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Nettverk" + +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/traffic.lua # +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# msgid "Internal IP address" +# msgid "Name" # msgstr "" # -msgid "Port forwarding" -msgstr "Port Videresending" +#~ msgid "Traffic Control" +#~ msgstr "Trafikk Kontroll" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" -"<abbr title=\"Port Forwarding\">Port Videresending</abbr> tillater at " -"nettverkstjenester fra det interne nettverket tilbys et eksternt nettverk." +#~ msgid "Zone-to-Zone traffic" +#~ msgstr "Sone-til-Sone trafikk" -msgid "Internal port" -msgstr "Intern port" +#~ msgid "" +#~ "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " +#~ "network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging " +#~ "to already open connections are automatically allowed to pass the " +#~ "firewall. If you experience occasional connection problems try enabling " +#~ "MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons." +#~ msgstr "" +#~ "Her kan du angi hvilken nettverkstrafikk som har lov til å passere mellom " +#~ "nettverkssoner. Bare nye tilkoblinger blir berørt da pakker som tilhører " +#~ "eksisterende koblinger automatisk får lov å passere brannmuren.<br /> " + +#~ msgid "Zone" +#~ msgstr "Sone" + +#~ msgid "Destination IP" +#~ msgstr "Destinasjon IP" + +#~ msgid "IP address" +#~ msgstr "IP adresse" + +#~ msgid "Source MAC-address" +#~ msgstr "Kilde MAC-adresse" #~ msgid "Destinasjon port" #~ msgstr "Destination port" - -#~ msgid "Any" -#~ msgstr "Alle" diff --git a/po/pl/firewall.po b/po/pl/firewall.po index e0e10be74..d1063a93d 100644 --- a/po/pl/firewall.po +++ b/po/pl/firewall.po @@ -12,134 +12,193 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +msgid "(optional)" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -msgid "Firewall" +# msgid "Name" +# msgstr "" +# +# msgid "(optional)" +# msgstr "" +# +# msgid "Protocol" +# msgstr "" +# +# msgid "Source port" +# msgstr "" +# +# msgid "Destination port" +# msgstr "" +# +# msgid "Action" +# msgstr "" +# +# msgid "drop" +# msgstr "" +# +# msgid "accept" +# msgstr "" +# +# msgid "reject" +# msgstr "" +# +msgid "Advanced Rules" +msgstr "" + +msgid "Advanced Settings" msgstr "" msgid "" -"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " -"traffic flow." +"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " +"are automatically allowed to pass the firewall." msgstr "" -msgid "Enable SYN-flood protection" +msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "" -msgid "Drop invalid packets" +msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" msgstr "" -msgid "Input" +msgid "Any" msgstr "" -msgid "Output" +msgid "Covered networks" msgstr "" -msgid "Forward" +msgid "Custom Rules" msgstr "" -msgid "reject" +msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "" -msgid "drop" +msgid "Destination" msgstr "" -msgid "accept" +msgid "Destination address" msgstr "" -msgid "Zones" +msgid "Destination port" msgstr "" -msgid "Name" +msgid "Destination zone" msgstr "" -msgid "Masquerading" +msgid "Device" msgstr "" -msgid "MSS clamping" +msgid "Drop invalid packets" msgstr "" -msgid "Network" +msgid "Enable NAT Loopback" +msgstr "" + +msgid "Enable SYN-flood protection" +msgstr "" + +msgid "Enable logging on this zone" +msgstr "" + +msgid "External port" +msgstr "" + +msgid "Family" msgstr "" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/traffic.lua # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -msgid "Traffic Control" +msgid "Firewall" msgstr "" -msgid "Zone-to-Zone traffic" +msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" msgid "" -"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " -"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to " -"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If " -"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping " -"otherwise disable it for performance reasons." +"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." msgstr "" -msgid "Source" +msgid "Force connection tracking" msgstr "" -msgid "Destination" +msgid "Forward" msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "General Settings" msgstr "" -msgid "Protocol" +msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "" -msgid "Device" +msgid "IPv4 only" msgstr "" -msgid "Action" +msgid "IPv6 only" msgstr "" -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# -msgid "Traffic Redirection" +msgid "Input" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "Intended destination address" msgstr "" -msgid "(optional)" +msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "" -msgid "Zone" +msgid "Internal IP address" msgstr "" -msgid "Source port" +msgid "Internal port" msgstr "" -msgid "Destination IP" +msgid "Internal port (optional)" msgstr "" -msgid "IP address" +msgid "Limit log messages" msgstr "" -msgid "Destination port" +msgid "MSS clamping" +msgstr "" + +msgid "Masquerading" +msgstr "" + +msgid "Match ICMP type" +msgstr "" + +msgid "" +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" +msgstr "" + +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host" +msgstr "" + +msgid "Name" +msgstr "" + +msgid "Output" +msgstr "" + +msgid "Overview" msgstr "" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # msgid "Name" @@ -151,52 +210,49 @@ msgstr "" # msgid "Protocol" # msgstr "" # -# msgid "Source port" -# msgstr "" -# -# msgid "Destination port" -# msgstr "" -# -# msgid "Action" -# msgstr "" -# -# msgid "drop" -# msgstr "" -# -# msgid "accept" +# msgid "External port" # msgstr "" # -# msgid "reject" +# msgid "Internal IP address" # msgstr "" # -msgid "Advanced Rules" +msgid "Port forwarding" msgstr "" msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " +"to an external network." msgstr "" -msgid "Overview" +msgid "Protocol" msgstr "" -msgid "Source zone" +msgid "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "" -msgid "Destination zone" +msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" -msgid "any" +msgid "Redirection type" msgstr "" -msgid "Source address" +msgid "Redirections" msgstr "" -msgid "Destination address" +msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" +msgstr "" + +msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "" -msgid "Source MAC-address" +msgid "Restrict to address family" +msgstr "" + +msgid "Rules" +msgstr "" + +msgid "Source" msgstr "" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # @@ -232,58 +288,78 @@ msgstr "" msgid "Source IP address" msgstr "" -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" +msgid "Source MAC address" msgstr "" -msgid "External port" +msgid "Source address" msgstr "" -msgid "" -"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " -"on this host" +msgid "Source port" msgstr "" -msgid "Internal IP address" +msgid "Source zone" msgstr "" -msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgid "" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." msgstr "" -msgid "Internal port (optional)" +msgid "" +"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " +"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " +"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded " +"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding " +"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " +"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" msgid "" -"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " +"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " +"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " +"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " +"networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # msgid "Name" # msgstr "" # -# msgid "(optional)" -# msgstr "" -# # msgid "Protocol" # msgstr "" # -# msgid "External port" -# msgstr "" -# -# msgid "Internal IP address" -# msgstr "" -# -msgid "Port forwarding" +msgid "Traffic Redirection" msgstr "" msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." +"Traffic redirection allows you to change the destination address of " +"forwarded packets." msgstr "" -msgid "Internal port" +msgid "Via" +msgstr "" + +msgid "Zone %q" +msgstr "" + +msgid "Zone ⇒ Forwardings" +msgstr "" + +msgid "Zones" +msgstr "" + +msgid "accept" +msgstr "" + +msgid "any" +msgstr "" + +msgid "drop" +msgstr "" + +msgid "reject" msgstr "" diff --git a/po/pt/firewall.po b/po/pt/firewall.po index 21a29ecf7..9ea6973cb 100644 --- a/po/pt/firewall.po +++ b/po/pt/firewall.po @@ -11,207 +11,319 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" +msgid "(optional)" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "Acção" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Advanced Rules" +msgstr "Regras Avançadas" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" msgid "" -"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " -"traffic flow." +"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " +"are automatically allowed to pass the firewall." +msgstr "" +"As regras avançadas permitem a personalização da firewall de acordo com as " +"necessidades. Apenas as novas ligações serão processadas. Pacotes que " +"pertençam a ligações já abertas estão automaticamente autorizados a passar " +"pela firewall." + +msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" +msgstr "" + +msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" +msgstr "" + +msgid "Any" +msgstr "" + +msgid "Covered networks" msgstr "" -"O firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do " -"tráfego." + +msgid "Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +msgstr "" + +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +msgid "Destination address" +msgstr "Endereço de destino" + +msgid "Destination port" +msgstr "Porta de destino" #, fuzzy -msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "Proteção SYN-flood" +msgid "Destination zone" +msgstr "Destino" + +msgid "Device" +msgstr "" msgid "Drop invalid packets" msgstr "Dropar pacotes inválidos" -msgid "Input" -msgstr "Entrada" +msgid "Enable NAT Loopback" +msgstr "" -msgid "Output" -msgstr "Saída" +#, fuzzy +msgid "Enable SYN-flood protection" +msgstr "Proteção SYN-flood" + +msgid "Enable logging on this zone" +msgstr "" + +msgid "External port" +msgstr "Porta Externa" + +msgid "Family" +msgstr "" + +msgid "Firewall" +msgstr "Firewall" + +msgid "Firewall - Zone Settings" +msgstr "" + +msgid "" +"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +msgstr "" + +msgid "Force connection tracking" +msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" -msgid "reject" -msgstr "rejeitar" +msgid "General Settings" +msgstr "" -msgid "drop" -msgstr "dropar" +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "" -msgid "accept" -msgstr "aceitar" +msgid "IPv4 only" +msgstr "" -msgid "Zones" -msgstr "Zonas" +msgid "IPv6 only" +msgstr "" -msgid "Name" +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +msgid "Intended destination address" msgstr "" -msgid "Masquerading" +msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "" #, fuzzy -msgid "MSS clamping" -msgstr "MSS-Correction" +msgid "Internal IP address" +msgstr "Endereço interno" #, fuzzy -msgid "Network" -msgstr "Redes" +msgid "Internal port" +msgstr "Porta Externa" -msgid "Traffic Control" -msgstr "Controle de Tráfego" +msgid "Internal port (optional)" +msgstr "Porta interna (opcional)" -msgid "Zone-to-Zone traffic" -msgstr "Tráfego de Zona-para-Zona" +msgid "Limit log messages" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "" -"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " -"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to " -"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If " -"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping " -"otherwise disable it for performance reasons." -msgstr "" -"Aqui você pode especificar qual tráfego de rede será permitido para o fluxo " -"entre zonas das redes. Somente novas conexões serão processadas. Pacotes " -"pertencentes à conexões já abertas estão automaticamente permitidos para " -"passar pelo firewall." +msgid "MSS clamping" +msgstr "MSS-Correction" -msgid "Source" -msgstr "Origem" +msgid "Masquerading" +msgstr "" -msgid "Destination" -msgstr "Destino" +msgid "Match ICMP type" +msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "" +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" msgstr "" -msgid "Protocol" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host" msgstr "" -msgid "Device" +msgid "Name" msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "Acção" +msgid "Output" +msgstr "Saída" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Redirecionamento de Tráfego" +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "Port forwarding" +msgstr "Redirecionamento de portas" msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " +"to an external network." msgstr "" -"Redirecionamento do tráfego permite a alteração do endereço de destino dos " -"pacotes enviados." +"O redirecionamento de portas permite disponibilizar serviços na rede interna " +"para uma rede externa." -msgid "(optional)" +msgid "Protocol" msgstr "" -msgid "Zone" -msgstr "Zona" +msgid "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgstr "" -msgid "Source port" -msgstr "Porta de origem" +msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Destination IP" -msgstr "Destino" +msgid "Redirection type" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "Endereço IP" +msgid "Redirections" +msgstr "" -msgid "Destination port" -msgstr "Porta de destino" +msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" +msgstr "" -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Regras Avançadas" +msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" +msgstr "" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +msgid "Restrict to address family" msgstr "" -"As regras avançadas permitem a personalização da firewall de acordo com as " -"necessidades. Apenas as novas ligações serão processadas. Pacotes que " -"pertençam a ligações já abertas estão automaticamente autorizados a passar " -"pela firewall." -msgid "Overview" +msgid "Rules" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Source zone" -msgstr "Porta de origem" +msgid "Source" +msgstr "Origem" #, fuzzy -msgid "Destination zone" -msgstr "Destino" +msgid "Source IP address" +msgstr "Endereço MAC de origem" -msgid "any" +msgid "Source MAC address" msgstr "" #, fuzzy msgid "Source address" msgstr "Endereço MAC de origem" -msgid "Destination address" -msgstr "Endereço de destino" - -#, fuzzy -msgid "Source MAC-address" -msgstr "Endereço MAC de origem" +msgid "Source port" +msgstr "Porta de origem" #, fuzzy -msgid "Source IP address" -msgstr "Endereço MAC de origem" +msgid "Source zone" +msgstr "Porta de origem" msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." msgstr "" +"O firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do " +"tráfego." -msgid "External port" -msgstr "Porta Externa" +msgid "" +"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " +"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " +"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded " +"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding " +"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " +"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." +msgstr "" msgid "" -"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " -"on this host" +"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " +"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " +"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " +"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " +"networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internal IP address" -msgstr "Endereço interno" +msgid "Traffic Redirection" +msgstr "Redirecionamento de Tráfego" -msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgid "" +"Traffic redirection allows you to change the destination address of " +"forwarded packets." msgstr "" +"Redirecionamento do tráfego permite a alteração do endereço de destino dos " +"pacotes enviados." -msgid "Internal port (optional)" -msgstr "Porta interna (opcional)" +msgid "Via" +msgstr "" -msgid "" -"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgid "Zone %q" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "Redirecionamento de portas" +msgid "Zone ⇒ Forwardings" +msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." +msgid "Zones" +msgstr "Zonas" + +msgid "accept" +msgstr "aceitar" + +msgid "any" msgstr "" -"O redirecionamento de portas permite disponibilizar serviços na rede interna " -"para uma rede externa." + +msgid "drop" +msgstr "dropar" + +msgid "reject" +msgstr "rejeitar" #, fuzzy -msgid "Internal port" -msgstr "Porta Externa" +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Redes" + +#~ msgid "Traffic Control" +#~ msgstr "Controle de Tráfego" + +#~ msgid "Zone-to-Zone traffic" +#~ msgstr "Tráfego de Zona-para-Zona" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " +#~ "network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging " +#~ "to already open connections are automatically allowed to pass the " +#~ "firewall. If you experience occasional connection problems try enabling " +#~ "MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons." +#~ msgstr "" +#~ "Aqui você pode especificar qual tráfego de rede será permitido para o " +#~ "fluxo entre zonas das redes. Somente novas conexões serão processadas. " +#~ "Pacotes pertencentes à conexões já abertas estão automaticamente " +#~ "permitidos para passar pelo firewall." + +#~ msgid "Zone" +#~ msgstr "Zona" + +#, fuzzy +#~ msgid "Destination IP" +#~ msgstr "Destino" + +#, fuzzy +#~ msgid "IP address" +#~ msgstr "Endereço IP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Source MAC-address" +#~ msgstr "Endereço MAC de origem" #~ msgid "Custom forwarding" #~ msgstr "Redirecionamento personalizado" diff --git a/po/pt_BR/firewall.po b/po/pt_BR/firewall.po index 21a29ecf7..9ea6973cb 100644 --- a/po/pt_BR/firewall.po +++ b/po/pt_BR/firewall.po @@ -11,207 +11,319 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" +msgid "(optional)" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "Acção" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Advanced Rules" +msgstr "Regras Avançadas" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" msgid "" -"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " -"traffic flow." +"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " +"are automatically allowed to pass the firewall." +msgstr "" +"As regras avançadas permitem a personalização da firewall de acordo com as " +"necessidades. Apenas as novas ligações serão processadas. Pacotes que " +"pertençam a ligações já abertas estão automaticamente autorizados a passar " +"pela firewall." + +msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" +msgstr "" + +msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" +msgstr "" + +msgid "Any" +msgstr "" + +msgid "Covered networks" msgstr "" -"O firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do " -"tráfego." + +msgid "Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +msgstr "" + +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +msgid "Destination address" +msgstr "Endereço de destino" + +msgid "Destination port" +msgstr "Porta de destino" #, fuzzy -msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "Proteção SYN-flood" +msgid "Destination zone" +msgstr "Destino" + +msgid "Device" +msgstr "" msgid "Drop invalid packets" msgstr "Dropar pacotes inválidos" -msgid "Input" -msgstr "Entrada" +msgid "Enable NAT Loopback" +msgstr "" -msgid "Output" -msgstr "Saída" +#, fuzzy +msgid "Enable SYN-flood protection" +msgstr "Proteção SYN-flood" + +msgid "Enable logging on this zone" +msgstr "" + +msgid "External port" +msgstr "Porta Externa" + +msgid "Family" +msgstr "" + +msgid "Firewall" +msgstr "Firewall" + +msgid "Firewall - Zone Settings" +msgstr "" + +msgid "" +"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +msgstr "" + +msgid "Force connection tracking" +msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" -msgid "reject" -msgstr "rejeitar" +msgid "General Settings" +msgstr "" -msgid "drop" -msgstr "dropar" +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "" -msgid "accept" -msgstr "aceitar" +msgid "IPv4 only" +msgstr "" -msgid "Zones" -msgstr "Zonas" +msgid "IPv6 only" +msgstr "" -msgid "Name" +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +msgid "Intended destination address" msgstr "" -msgid "Masquerading" +msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "" #, fuzzy -msgid "MSS clamping" -msgstr "MSS-Correction" +msgid "Internal IP address" +msgstr "Endereço interno" #, fuzzy -msgid "Network" -msgstr "Redes" +msgid "Internal port" +msgstr "Porta Externa" -msgid "Traffic Control" -msgstr "Controle de Tráfego" +msgid "Internal port (optional)" +msgstr "Porta interna (opcional)" -msgid "Zone-to-Zone traffic" -msgstr "Tráfego de Zona-para-Zona" +msgid "Limit log messages" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "" -"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " -"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to " -"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If " -"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping " -"otherwise disable it for performance reasons." -msgstr "" -"Aqui você pode especificar qual tráfego de rede será permitido para o fluxo " -"entre zonas das redes. Somente novas conexões serão processadas. Pacotes " -"pertencentes à conexões já abertas estão automaticamente permitidos para " -"passar pelo firewall." +msgid "MSS clamping" +msgstr "MSS-Correction" -msgid "Source" -msgstr "Origem" +msgid "Masquerading" +msgstr "" -msgid "Destination" -msgstr "Destino" +msgid "Match ICMP type" +msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "" +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" msgstr "" -msgid "Protocol" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host" msgstr "" -msgid "Device" +msgid "Name" msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "Acção" +msgid "Output" +msgstr "Saída" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Redirecionamento de Tráfego" +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "Port forwarding" +msgstr "Redirecionamento de portas" msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " +"to an external network." msgstr "" -"Redirecionamento do tráfego permite a alteração do endereço de destino dos " -"pacotes enviados." +"O redirecionamento de portas permite disponibilizar serviços na rede interna " +"para uma rede externa." -msgid "(optional)" +msgid "Protocol" msgstr "" -msgid "Zone" -msgstr "Zona" +msgid "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgstr "" -msgid "Source port" -msgstr "Porta de origem" +msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Destination IP" -msgstr "Destino" +msgid "Redirection type" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "Endereço IP" +msgid "Redirections" +msgstr "" -msgid "Destination port" -msgstr "Porta de destino" +msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" +msgstr "" -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Regras Avançadas" +msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" +msgstr "" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +msgid "Restrict to address family" msgstr "" -"As regras avançadas permitem a personalização da firewall de acordo com as " -"necessidades. Apenas as novas ligações serão processadas. Pacotes que " -"pertençam a ligações já abertas estão automaticamente autorizados a passar " -"pela firewall." -msgid "Overview" +msgid "Rules" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Source zone" -msgstr "Porta de origem" +msgid "Source" +msgstr "Origem" #, fuzzy -msgid "Destination zone" -msgstr "Destino" +msgid "Source IP address" +msgstr "Endereço MAC de origem" -msgid "any" +msgid "Source MAC address" msgstr "" #, fuzzy msgid "Source address" msgstr "Endereço MAC de origem" -msgid "Destination address" -msgstr "Endereço de destino" - -#, fuzzy -msgid "Source MAC-address" -msgstr "Endereço MAC de origem" +msgid "Source port" +msgstr "Porta de origem" #, fuzzy -msgid "Source IP address" -msgstr "Endereço MAC de origem" +msgid "Source zone" +msgstr "Porta de origem" msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." msgstr "" +"O firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do " +"tráfego." -msgid "External port" -msgstr "Porta Externa" +msgid "" +"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " +"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " +"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded " +"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding " +"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " +"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." +msgstr "" msgid "" -"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " -"on this host" +"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " +"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " +"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " +"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " +"networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internal IP address" -msgstr "Endereço interno" +msgid "Traffic Redirection" +msgstr "Redirecionamento de Tráfego" -msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgid "" +"Traffic redirection allows you to change the destination address of " +"forwarded packets." msgstr "" +"Redirecionamento do tráfego permite a alteração do endereço de destino dos " +"pacotes enviados." -msgid "Internal port (optional)" -msgstr "Porta interna (opcional)" +msgid "Via" +msgstr "" -msgid "" -"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgid "Zone %q" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "Redirecionamento de portas" +msgid "Zone ⇒ Forwardings" +msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." +msgid "Zones" +msgstr "Zonas" + +msgid "accept" +msgstr "aceitar" + +msgid "any" msgstr "" -"O redirecionamento de portas permite disponibilizar serviços na rede interna " -"para uma rede externa." + +msgid "drop" +msgstr "dropar" + +msgid "reject" +msgstr "rejeitar" #, fuzzy -msgid "Internal port" -msgstr "Porta Externa" +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Redes" + +#~ msgid "Traffic Control" +#~ msgstr "Controle de Tráfego" + +#~ msgid "Zone-to-Zone traffic" +#~ msgstr "Tráfego de Zona-para-Zona" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " +#~ "network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging " +#~ "to already open connections are automatically allowed to pass the " +#~ "firewall. If you experience occasional connection problems try enabling " +#~ "MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons." +#~ msgstr "" +#~ "Aqui você pode especificar qual tráfego de rede será permitido para o " +#~ "fluxo entre zonas das redes. Somente novas conexões serão processadas. " +#~ "Pacotes pertencentes à conexões já abertas estão automaticamente " +#~ "permitidos para passar pelo firewall." + +#~ msgid "Zone" +#~ msgstr "Zona" + +#, fuzzy +#~ msgid "Destination IP" +#~ msgstr "Destino" + +#, fuzzy +#~ msgid "IP address" +#~ msgstr "Endereço IP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Source MAC-address" +#~ msgstr "Endereço MAC de origem" #~ msgid "Custom forwarding" #~ msgstr "Redirecionamento personalizado" diff --git a/po/ru/firewall.po b/po/ru/firewall.po index d0d83b7ea..b7231a37e 100644 --- a/po/ru/firewall.po +++ b/po/ru/firewall.po @@ -12,139 +12,193 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -msgid "Firewall" +msgid "(optional)" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Advanced Rules" +msgstr "" + +msgid "Advanced Settings" msgstr "" msgid "" -"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " -"traffic flow." +"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " +"are automatically allowed to pass the firewall." msgstr "" -msgid "Enable SYN-flood protection" +msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "" -msgid "Drop invalid packets" +msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" msgstr "" -msgid "Input" +msgid "Any" msgstr "" -msgid "Output" +msgid "Covered networks" msgstr "" -msgid "Forward" +msgid "Custom Rules" msgstr "" -msgid "reject" +msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "" -msgid "drop" +msgid "Destination" msgstr "" -msgid "accept" +msgid "Destination address" msgstr "" -msgid "Zones" +msgid "Destination port" msgstr "" -msgid "Name" +msgid "Destination zone" msgstr "" -msgid "Masquerading" +msgid "Device" msgstr "" -msgid "MSS clamping" +msgid "Drop invalid packets" +msgstr "" + +msgid "Enable NAT Loopback" +msgstr "" + +msgid "Enable SYN-flood protection" +msgstr "" + +msgid "Enable logging on this zone" +msgstr "" + +msgid "External port" msgstr "" -msgid "Network" +msgid "Family" msgstr "" -msgid "Traffic Control" +msgid "Firewall" msgstr "" -msgid "Zone-to-Zone traffic" +msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" msgid "" -"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " -"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to " -"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If " -"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping " -"otherwise disable it for performance reasons." +"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." msgstr "" -msgid "Source" +msgid "Force connection tracking" msgstr "" -msgid "Destination" +msgid "Forward" msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "General Settings" msgstr "" -msgid "Protocol" +msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "" -msgid "Device" +msgid "IPv4 only" msgstr "" -msgid "Action" +msgid "IPv6 only" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" +msgid "Input" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "Intended destination address" msgstr "" -msgid "(optional)" +msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "" -msgid "Zone" +msgid "Internal IP address" msgstr "" -msgid "Source port" +msgid "Internal port" msgstr "" -msgid "Destination IP" +msgid "Internal port (optional)" msgstr "" -msgid "IP address" +msgid "Limit log messages" msgstr "" -msgid "Destination port" +msgid "MSS clamping" msgstr "" -msgid "Advanced Rules" +msgid "Masquerading" +msgstr "" + +msgid "Match ICMP type" msgstr "" msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" +msgstr "" + +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host" +msgstr "" + +msgid "Name" +msgstr "" + +msgid "Output" msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -msgid "Source zone" +msgid "Port forwarding" msgstr "" -msgid "Destination zone" +msgid "" +"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " +"to an external network." msgstr "" -msgid "any" +msgid "Protocol" msgstr "" -msgid "Source address" +msgid "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "" -msgid "Destination address" +msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" -msgid "Source MAC-address" +msgid "Redirection type" +msgstr "" + +msgid "Redirections" +msgstr "" + +msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" +msgstr "" + +msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" +msgstr "" + +msgid "Restrict to address family" +msgstr "" + +msgid "Rules" +msgstr "" + +msgid "Source" msgstr "" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # @@ -180,39 +234,68 @@ msgstr "" msgid "Source IP address" msgstr "" -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" +msgid "Source MAC address" msgstr "" -msgid "External port" +msgid "Source address" msgstr "" -msgid "" -"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " -"on this host" +msgid "Source port" msgstr "" -msgid "Internal IP address" +msgid "Source zone" msgstr "" -msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgid "" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." msgstr "" -msgid "Internal port (optional)" +msgid "" +"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " +"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " +"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded " +"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding " +"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " +"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" msgid "" -"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " +"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " +"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " +"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " +"networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -msgid "Port forwarding" +msgid "Traffic Redirection" msgstr "" msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." +"Traffic redirection allows you to change the destination address of " +"forwarded packets." msgstr "" -msgid "Internal port" +msgid "Via" +msgstr "" + +msgid "Zone %q" +msgstr "" + +msgid "Zone ⇒ Forwardings" +msgstr "" + +msgid "Zones" +msgstr "" + +msgid "accept" +msgstr "" + +msgid "any" +msgstr "" + +msgid "drop" +msgstr "" + +msgid "reject" msgstr "" diff --git a/po/vi/firewall.po b/po/vi/firewall.po index 8528fb929..c6405bd4c 100644 --- a/po/vi/firewall.po +++ b/po/vi/firewall.po @@ -13,206 +13,318 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" +msgid "(optional)" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "Action" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Advanced Rules" +msgstr "Luật cấp cao" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" msgid "" -"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " -"traffic flow." +"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " +"are automatically allowed to pass the firewall." +msgstr "" +"Luật cấp cao để bạn tùy chỉnh firewall mà bạn cần. Chỉ những kết nối mới sẽ " +"được làm cho phù hợp. Các gói thuộc đã mở các kết nối sẽ tự động cho phép " +"vượt qua firewall." + +msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" +msgstr "" + +msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" +msgstr "" + +msgid "Any" +msgstr "" + +msgid "Covered networks" msgstr "" -"The firewall tạo zones trên giao diện mạng lưới để điều triển sự dòng lưu " -"thông của mạng." + +msgid "Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +msgstr "" + +msgid "Destination" +msgstr "Điểm đến" + +msgid "Destination address" +msgstr "Địa chỉ điểm đến" + +msgid "Destination port" +msgstr "Cổng điểm đến" #, fuzzy -msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "SYN-flood bảo vệ " +msgid "Destination zone" +msgstr "Điểm đến" + +msgid "Device" +msgstr "" msgid "Drop invalid packets" msgstr "Bỏ qua nhưng gói không hợp lý" -msgid "Input" -msgstr "Input" +msgid "Enable NAT Loopback" +msgstr "" -msgid "Output" -msgstr "Output" +#, fuzzy +msgid "Enable SYN-flood protection" +msgstr "SYN-flood bảo vệ " + +msgid "Enable logging on this zone" +msgstr "" + +msgid "External port" +msgstr "External port" + +msgid "Family" +msgstr "" + +msgid "Firewall" +msgstr "Firewall" + +msgid "Firewall - Zone Settings" +msgstr "" + +msgid "" +"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +msgstr "" + +msgid "Force connection tracking" +msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" -msgid "reject" -msgstr "Không chấp nhận" +msgid "General Settings" +msgstr "" -msgid "drop" -msgstr "drop" +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "" -msgid "accept" -msgstr "chấp nhận" +msgid "IPv4 only" +msgstr "" -msgid "Zones" -msgstr "Zones" +msgid "IPv6 only" +msgstr "" -msgid "Name" +msgid "Input" +msgstr "Input" + +msgid "Intended destination address" msgstr "" -msgid "Masquerading" +msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "" #, fuzzy -msgid "MSS clamping" -msgstr "MSS Clamping" +msgid "Internal IP address" +msgstr "Internal address" #, fuzzy -msgid "Network" -msgstr "Networks" +msgid "Internal port" +msgstr "External port" -msgid "Traffic Control" -msgstr "Điều khiển lưu thông" +msgid "Internal port (optional)" +msgstr "Internal port (tùy chọn)" -msgid "Zone-to-Zone traffic" -msgstr "Lưu thông Zone- to - Zone" +msgid "Limit log messages" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "" -"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " -"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to " -"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If " -"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping " -"otherwise disable it for performance reasons." -msgstr "" -"Tại đây bạn có thể xác định được mạng lưới giao thông được phép lưu lượng " -"qua network zone. Chỉ có kết nối mới sẽ là phù hợp. Các gói thuộc kết nối đã " -"mở được tự động được cho phép để vượt qua firewall. Nếu bạn gặp vấn đề kết " -"nối thử kích hoạt MSS Clamping hoặc vô hiệu hóa nó vì lý do thực thi." +msgid "MSS clamping" +msgstr "MSS Clamping" -msgid "Source" -msgstr "Nguồn" +msgid "Masquerading" +msgstr "" -msgid "Destination" -msgstr "Điểm đến" +msgid "Match ICMP type" +msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "" +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" msgstr "" -msgid "Protocol" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host" msgstr "" -msgid "Device" +msgid "Name" msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "Action" +msgid "Output" +msgstr "Output" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Sự chuyển hướng lưu thông" +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "Port forwarding" +msgstr "Cổng chuyển tiếp" msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " +"to an external network." msgstr "" -"Sự chuyển hướng lưu thông cho phép bạn thay đổi địa chỉ điểm đến của gói " -"chuyển tiếp. " +"Cổng chuyển tiếp cho phép cung cấp những dịch vụ mạng trong vùng tới một " +"ngoại mạng. " -msgid "(optional)" +msgid "Protocol" msgstr "" -msgid "Zone" -msgstr "Zone" +msgid "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgstr "" -msgid "Source port" -msgstr "Cổng nguồn" +msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Destination IP" -msgstr "Điểm đến" +msgid "Redirection type" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "IP address" -msgstr "Địa chỉ IP" +msgid "Redirections" +msgstr "" -msgid "Destination port" -msgstr "Cổng điểm đến" +msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" +msgstr "" -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Luật cấp cao" +msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" +msgstr "" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +msgid "Restrict to address family" msgstr "" -"Luật cấp cao để bạn tùy chỉnh firewall mà bạn cần. Chỉ những kết nối mới sẽ " -"được làm cho phù hợp. Các gói thuộc đã mở các kết nối sẽ tự động cho phép " -"vượt qua firewall." -msgid "Overview" +msgid "Rules" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Source zone" -msgstr "Cổng nguồn" +msgid "Source" +msgstr "Nguồn" #, fuzzy -msgid "Destination zone" -msgstr "Điểm đến" +msgid "Source IP address" +msgstr "Đỉa chỉ MAC nguồn" -msgid "any" +msgid "Source MAC address" msgstr "" #, fuzzy msgid "Source address" msgstr "Đỉa chỉ MAC nguồn" -msgid "Destination address" -msgstr "Địa chỉ điểm đến" - -#, fuzzy -msgid "Source MAC-address" -msgstr "Đỉa chỉ MAC nguồn" +msgid "Source port" +msgstr "Cổng nguồn" #, fuzzy -msgid "Source IP address" -msgstr "Đỉa chỉ MAC nguồn" +msgid "Source zone" +msgstr "Cổng nguồn" msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." msgstr "" +"The firewall tạo zones trên giao diện mạng lưới để điều triển sự dòng lưu " +"thông của mạng." -msgid "External port" -msgstr "External port" +msgid "" +"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " +"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " +"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded " +"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding " +"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " +"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." +msgstr "" msgid "" -"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " -"on this host" +"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " +"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " +"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " +"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " +"networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internal IP address" -msgstr "Internal address" +msgid "Traffic Redirection" +msgstr "Sự chuyển hướng lưu thông" -msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgid "" +"Traffic redirection allows you to change the destination address of " +"forwarded packets." msgstr "" +"Sự chuyển hướng lưu thông cho phép bạn thay đổi địa chỉ điểm đến của gói " +"chuyển tiếp. " -msgid "Internal port (optional)" -msgstr "Internal port (tùy chọn)" +msgid "Via" +msgstr "" -msgid "" -"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgid "Zone %q" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "Cổng chuyển tiếp" +msgid "Zone ⇒ Forwardings" +msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." +msgid "Zones" +msgstr "Zones" + +msgid "accept" +msgstr "chấp nhận" + +msgid "any" msgstr "" -"Cổng chuyển tiếp cho phép cung cấp những dịch vụ mạng trong vùng tới một " -"ngoại mạng. " + +msgid "drop" +msgstr "drop" + +msgid "reject" +msgstr "Không chấp nhận" #, fuzzy -msgid "Internal port" -msgstr "External port" +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Networks" + +#~ msgid "Traffic Control" +#~ msgstr "Điều khiển lưu thông" + +#~ msgid "Zone-to-Zone traffic" +#~ msgstr "Lưu thông Zone- to - Zone" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " +#~ "network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging " +#~ "to already open connections are automatically allowed to pass the " +#~ "firewall. If you experience occasional connection problems try enabling " +#~ "MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons." +#~ msgstr "" +#~ "Tại đây bạn có thể xác định được mạng lưới giao thông được phép lưu lượng " +#~ "qua network zone. Chỉ có kết nối mới sẽ là phù hợp. Các gói thuộc kết nối " +#~ "đã mở được tự động được cho phép để vượt qua firewall. Nếu bạn gặp vấn đề " +#~ "kết nối thử kích hoạt MSS Clamping hoặc vô hiệu hóa nó vì lý do thực thi." + +#~ msgid "Zone" +#~ msgstr "Zone" + +#, fuzzy +#~ msgid "Destination IP" +#~ msgstr "Điểm đến" + +#, fuzzy +#~ msgid "IP address" +#~ msgstr "Địa chỉ IP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Source MAC-address" +#~ msgstr "Đỉa chỉ MAC nguồn" #~ msgid "Custom forwarding" #~ msgstr "Tùy chỉnh chuyển tiếp" diff --git a/po/zh_CN/firewall.po b/po/zh_CN/firewall.po index b549defe3..91e1e602f 100644 --- a/po/zh_CN/firewall.po +++ b/po/zh_CN/firewall.po @@ -11,139 +11,193 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -msgid "Firewall" -msgstr "防火墙" +msgid "(optional)" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +msgid "Advanced Rules" +msgstr "" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" msgid "" -"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " -"traffic flow." +"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " +"are automatically allowed to pass the firewall." msgstr "" -msgid "Enable SYN-flood protection" +msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "" -msgid "Drop invalid packets" +msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" msgstr "" -msgid "Input" +msgid "Any" msgstr "" -msgid "Output" +msgid "Covered networks" msgstr "" -msgid "Forward" +msgid "Custom Rules" msgstr "" -msgid "reject" +msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "" -msgid "drop" +msgid "Destination" msgstr "" -msgid "accept" +msgid "Destination address" msgstr "" -msgid "Zones" -msgstr "区" +msgid "Destination port" +msgstr "" -msgid "Name" +msgid "Destination zone" msgstr "" -msgid "Masquerading" +msgid "Device" msgstr "" -msgid "MSS clamping" +msgid "Drop invalid packets" +msgstr "" + +msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "" -msgid "Network" +msgid "Enable SYN-flood protection" +msgstr "" + +msgid "Enable logging on this zone" msgstr "" -msgid "Traffic Control" +msgid "External port" msgstr "" -msgid "Zone-to-Zone traffic" +msgid "Family" +msgstr "" + +msgid "Firewall" +msgstr "防火墙" + +msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" msgid "" -"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " -"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to " -"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If " -"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping " -"otherwise disable it for performance reasons." +"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." msgstr "" -msgid "Source" +msgid "Force connection tracking" msgstr "" -msgid "Destination" +msgid "Forward" msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "General Settings" msgstr "" -msgid "Protocol" +msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "" -msgid "Device" +msgid "IPv4 only" msgstr "" -msgid "Action" +msgid "IPv6 only" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" +msgid "Input" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "Intended destination address" msgstr "" -msgid "(optional)" +msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "" -msgid "Zone" -msgstr "区" +msgid "Internal IP address" +msgstr "" -msgid "Source port" +msgid "Internal port" msgstr "" -msgid "Destination IP" +msgid "Internal port (optional)" msgstr "" -msgid "IP address" +msgid "Limit log messages" msgstr "" -msgid "Destination port" +msgid "MSS clamping" msgstr "" -msgid "Advanced Rules" +msgid "Masquerading" +msgstr "" + +msgid "Match ICMP type" msgstr "" msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" +msgstr "" + +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host" +msgstr "" + +msgid "Name" +msgstr "" + +msgid "Output" msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -msgid "Source zone" +msgid "Port forwarding" msgstr "" -msgid "Destination zone" +msgid "" +"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " +"to an external network." msgstr "" -msgid "any" +msgid "Protocol" msgstr "" -msgid "Source address" +msgid "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "" -msgid "Destination address" +msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgstr "" + +msgid "Redirection type" +msgstr "" + +msgid "Redirections" +msgstr "" + +msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" +msgstr "" + +msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" +msgstr "" + +msgid "Restrict to address family" msgstr "" -msgid "Source MAC-address" +msgid "Rules" +msgstr "" + +msgid "Source" msgstr "" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # @@ -179,42 +233,74 @@ msgstr "" msgid "Source IP address" msgstr "" -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" +msgid "Source MAC address" msgstr "" -msgid "External port" +msgid "Source address" msgstr "" -msgid "" -"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " -"on this host" +msgid "Source port" msgstr "" -msgid "Internal IP address" +msgid "Source zone" msgstr "" -msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgid "" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." msgstr "" -msgid "Internal port (optional)" +msgid "" +"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " +"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " +"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded " +"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding " +"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " +"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" msgid "" -"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " +"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " +"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " +"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " +"networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -msgid "Port forwarding" +msgid "Traffic Redirection" msgstr "" msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." +"Traffic redirection allows you to change the destination address of " +"forwarded packets." msgstr "" -msgid "Internal port" +msgid "Via" msgstr "" +msgid "Zone %q" +msgstr "" + +msgid "Zone ⇒ Forwardings" +msgstr "" + +msgid "Zones" +msgstr "区" + +msgid "accept" +msgstr "" + +msgid "any" +msgstr "" + +msgid "drop" +msgstr "" + +msgid "reject" +msgstr "" + +#~ msgid "Zone" +#~ msgstr "区" + #~ msgid "MASQ" #~ msgstr "MASQ" |