summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/pl/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-06-19 14:59:59 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2022-06-19 16:00:56 +0300
commit0720d342a393141592f563d8c756680f2b533918 (patch)
tree2a9ef4655084683e65dd782864a15f93430502cb /modules/luci-base/po/pl/base.po
parent94e787bd69aec30d8f1290eb7f3f4cfa69da1683 (diff)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 80.6% (25 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 93.1% (27 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 99.0% (2005 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 67.8% (114 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 67.8% (114 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 95.5% (1933 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 9.0% (8 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 86.0% (43 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ru/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 6.8% (6 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 96.3% (1951 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Co-authored-by: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com> Co-authored-by: Alexey Dobrovolsky <dobrovolskiy.alexey@gmail.com> Co-authored-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Co-authored-by: Eric <alchemillatruth@purelymail.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Localizer <Localizer_in_Russian@protonmail.com> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com> Co-authored-by: Sergey V. Lobanov <sergey@lobanov.in> Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net> Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Co-authored-by: drax red <drax@outlook.dk> Signed-off-by: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com> Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Signed-off-by: Eric <alchemillatruth@purelymail.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Localizer <Localizer_in_Russian@protonmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com> Signed-off-by: Sergey V. Lobanov <sergey@lobanov.in> Signed-off-by: Simona Iacob <s@zp1.net> Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Signed-off-by: drax red <drax@outlook.dk> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ru/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pl/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po117
1 files changed, 70 insertions, 47 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index 44947407a7..20fe473684 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-10 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-13 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
-msgstr ""
+msgstr "+ %d więcej"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Rodzina adresów"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
msgid "Address setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie adresu jest nieprawidłowe"
# Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie?
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Dozwolone IP"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie dozwolonych adresów IP jest nieprawidłowe"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
msgid "Always"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Zastosuj opcje DHCP do tej sieci. (Puste = wszystkie klienty)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
msgid "Apply and keep settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zastosuj i zachowaj ustawienia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Zastosuj zmiany"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
msgid "Apply with revert after connectivity loss"
-msgstr ""
+msgstr "Zastosuj z przywróceniem po utracie łączności"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
msgid "Applying configuration changes… %ds"
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Wróć do konfiguracji"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
msgid "Back to peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Powrót do konfiguracji peerów"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid "Backup"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Anuluj"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
msgid "Cannot parse configuration: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można przetworzyć konfiguracji: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
msgctxt "Chain hook: forward"
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Konfiguracja"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
msgid "Configuration Export"
-msgstr ""
+msgstr "Eksport konfiguracji"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
msgid "Configuration changes applied."
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Próba połączenia nieudana."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
msgid "Connection endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Punkt końcowy połączenia"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost"
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Połączenia"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
msgid "Connectivity change"
-msgstr ""
+msgstr "Zmiana łączności"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state"
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
msgid "DNS setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie DNS jest nieprawidłowe"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "DNS weight"
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Wyłączone"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłączony"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
@@ -2368,11 +2368,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
msgid "Do you want to replace the current PSK?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy chcesz zastąpić obecny PSK?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
msgid "Do you want to replace the current keys?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy chcesz zastąpić obecne klucze?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "Domain"
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "Końcowy port"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
msgid "Endpoint setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie punktu końcowego jest nieprawidłowe"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
msgid "Enforce IGMPv1"
@@ -3327,27 +3327,27 @@ msgstr "Twórz archiwum"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
msgid "Generate configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Wygeneruj konfigurację"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
msgid "Generate configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Wygeneruj konfigurację…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
msgid "Generate new key pair"
-msgstr ""
+msgstr "Wygeneruj nową parę kluczy"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
msgid "Generate preshared key"
-msgstr ""
+msgstr "Wygeneruj klucz współdzielony"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
-msgstr ""
+msgstr "Generuje konfigurację odpowiednią do importu na peerze WireGuard"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
msgid "Generating QR code…"
-msgstr ""
+msgstr "Generowanie kodu QR…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@@ -3982,6 +3982,10 @@ msgid ""
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted."
msgstr ""
+"Jeśli adres IP używany do uzyskania dostępu do LuCI ulegnie zmianie, "
+"<strong>ręczne ponowne połączenie z nowym adresem IP</strong> jest wymagane "
+"w ciągu %d sekund w celu potwierdzenia ustawień, w przeciwnym razie "
+"modyfikacje zostaną cofnięte."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
@@ -4032,24 +4036,24 @@ msgstr "Sprawdzanie obrazu nie powiodło się:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
msgid "Import configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Importuj konfigurację"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
msgid "Import peer configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Importuj konfigurację peera…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
msgid "Import settings"
-msgstr ""
+msgstr "Importuj ustawienia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
msgid "Imported peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Zaimportowana konfiguracja peera"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Importuje ustawienia z istniejącego pliku konfiguracyjnego WireGuard"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In"
@@ -4430,7 +4434,7 @@ msgstr "Klucz do pakietów wychodzących (opcjonalnie)."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing"
-msgstr ""
+msgstr "Brak klucza"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit"
@@ -4673,7 +4677,7 @@ msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów oraz pętli zwrotnej."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
msgid "ListenPort setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie portu nasłuchiwania jest nieprawidłowe"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
@@ -4690,7 +4694,7 @@ msgstr "Średnie obciążenie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
msgid "Load configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Wczytaj konfigurację…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
@@ -5511,6 +5515,8 @@ msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
msgstr ""
+"Nie zdefiniowano stałego portu nasłuchiwania interfejsu, peery mogą nie być "
+"w stanie zainicjować połączeń z tą instancją WireGuard!"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@@ -5557,7 +5563,7 @@ msgstr "Nie ustawiono hasła!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
msgid "No peers defined yet."
-msgstr ""
+msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze peerów."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
@@ -5905,6 +5911,10 @@ msgid ""
"code if available. It can be removed after the configuration has been "
"exported."
msgstr ""
+"Opcjonalne. Klucz prywatny peera WireGuard. Klucz nie jest wymagany do "
+"nawiązania połączenia, ale umożliwia wygenerowanie konfiguracji peera lub "
+"kodu QR, jeśli jest dostępny. Można go usunąć po wyeksportowaniu "
+"konfiguracji."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
msgid ""
@@ -6068,7 +6078,7 @@ msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\" ?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Zastąpić bieżące ustawienia zaimportowaną konfiguracją?"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner"
@@ -6168,7 +6178,7 @@ msgstr "Długość bitów PSID"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
-msgstr ""
+msgstr "PSK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
@@ -6246,7 +6256,7 @@ msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
-msgstr ""
+msgstr "Wklej lub przeciągnij plik konfiguracyjny WireGuard…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -6344,7 +6354,7 @@ msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie trwałego trzymania przy życiu jest nieprawidłowe"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
msgid "Phy Rate:"
@@ -6432,11 +6442,11 @@ msgstr "Klucz współdzielony"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
msgid "Preshared key in use"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz współdzielony w użyciu"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
msgid "PresharedKey setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie klucza współdzielonego jest nieprawidłowe"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
@@ -6496,7 +6506,7 @@ msgstr "Priorytet"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Prywatny"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
msgctxt "MACVLAN mode"
@@ -6510,11 +6520,11 @@ msgstr "Klucz prywatny"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
msgid "Private key present"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz prywatny obecny"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Brak ustawienia klucza prywatnego lub jest nieprawidłowe"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
@@ -6570,12 +6580,12 @@ msgstr "Klucz publiczny"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
msgid "Public key is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Brak klucza publicznego"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz publiczny: %h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
msgid ""
@@ -6597,7 +6607,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Brak ustawienia klucza publicznego lub jest nieprawidłowe"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@@ -6880,7 +6890,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
-msgstr ""
+msgstr "Wymagane. Klucz publiczny peera WireGuard."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Required. Underlying interface."
@@ -8323,6 +8333,8 @@ msgid ""
"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
"the configuration."
msgstr ""
+"Pakiet <em>qrencode</em> jest wymagany do wygenerowania obrazu kodu QR "
+"konfiguracji."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid ""
@@ -8522,6 +8534,8 @@ msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to setup a connection towards this device."
msgstr ""
+"Wygenerowaną konfigurację można zaimportować do aplikacji klienckiej "
+"WireGuard w celu nawiązania połączenia z tym urządzeniem."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
msgid "The given SSH public key has already been added."
@@ -8636,6 +8650,8 @@ msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface."
msgstr ""
+"Dostęp sieciowy do tego urządzenia może zostać przerwany przez zmianę "
+"ustawień interfejsu \"%h\"."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
msgid "The network name is already used"
@@ -8663,6 +8679,9 @@ msgid ""
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
"domain."
msgstr ""
+"Publiczna nazwa hosta lub adres IP systemu, z którym ma się połączyć peer. "
+"Zazwyczaj jest to statyczny publiczny adres IP, statyczna nazwa hosta lub "
+"domena DDNS."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
@@ -8976,6 +8995,10 @@ msgid ""
"text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
"the configuration."
msgstr ""
+"Aby zaimportować konfigurację kliencką WireGuard, np. dostarczoną przez "
+"komercyjnego dostawcę VPN, przeciągnij plik <em>*.conf</em> lub wklej jego "
+"zawartość do pola tekstowego poniżej. Odpowiednie ustawienia zostaną "
+"automatycznie pobrane z konfiguracji."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
msgid "To login…"
@@ -9145,7 +9168,7 @@ msgstr "Nie można wysłać"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
msgid "Unable to generate QR code: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wygenerować kodu QR: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
@@ -9272,7 +9295,7 @@ msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
msgid "Untitled peer"
-msgstr ""
+msgstr "Peer bez tytułu"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
@@ -9823,7 +9846,7 @@ msgstr "WireGuard VPN"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
msgid "WireGuard peer is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Peer WireGuard jest wyłączony"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10