summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/es/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-06-19 14:59:59 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2022-06-19 16:00:56 +0300
commit0720d342a393141592f563d8c756680f2b533918 (patch)
tree2a9ef4655084683e65dd782864a15f93430502cb /modules/luci-base/po/es/base.po
parent94e787bd69aec30d8f1290eb7f3f4cfa69da1683 (diff)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 80.6% (25 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 93.1% (27 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 99.0% (2005 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 67.8% (114 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 67.8% (114 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 95.5% (1933 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 9.0% (8 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 86.0% (43 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ru/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 6.8% (6 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 96.3% (1951 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Co-authored-by: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com> Co-authored-by: Alexey Dobrovolsky <dobrovolskiy.alexey@gmail.com> Co-authored-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Co-authored-by: Eric <alchemillatruth@purelymail.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Localizer <Localizer_in_Russian@protonmail.com> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com> Co-authored-by: Sergey V. Lobanov <sergey@lobanov.in> Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net> Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Co-authored-by: drax red <drax@outlook.dk> Signed-off-by: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com> Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Signed-off-by: Eric <alchemillatruth@purelymail.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Localizer <Localizer_in_Russian@protonmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com> Signed-off-by: Sergey V. Lobanov <sergey@lobanov.in> Signed-off-by: Simona Iacob <s@zp1.net> Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Signed-off-by: drax red <drax@outlook.dk> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ru/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/es/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po123
1 files changed, 77 insertions, 46 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index 0de1f2546f..6ed36effcd 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-10 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-13 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
@@ -60,9 +60,10 @@ msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(sin interfaces conectadas)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
+#, fuzzy
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
-msgstr ""
+msgstr "+ %d más"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
@@ -599,7 +600,7 @@ msgstr "Familia de direcciones"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
msgid "Address setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "La configuración de la dirección no es válida"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge"
@@ -752,7 +753,7 @@ msgstr "IPs permitidas"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "La configuración AllowedIPs no válida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
msgid "Always"
@@ -918,7 +919,7 @@ msgstr "Aplica las Opciones DHCP a esta red. (Vacío = todos los clientes)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
msgid "Apply and keep settings"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar y mantener la configuración"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?"
@@ -936,7 +937,7 @@ msgstr "Aplicar sin restricción"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
msgid "Apply with revert after connectivity loss"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar con revertir después de la pérdida de conectividad"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
msgid "Applying configuration changes… %ds"
@@ -1127,7 +1128,7 @@ msgstr "Volver a la configuración"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
msgid "Back to peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Volver a la configuración de pares"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid "Backup"
@@ -1353,7 +1354,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
msgid "Cannot parse configuration: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede analizar la configuración: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
msgctxt "Chain hook: forward"
@@ -1641,7 +1642,7 @@ msgstr "Configuración"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
msgid "Configuration Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportación de la configuración"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
msgid "Configuration changes applied."
@@ -1729,7 +1730,7 @@ msgstr "Intento de conexión fallido."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
msgid "Connection endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Punto final de conexión"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost"
@@ -1741,7 +1742,7 @@ msgstr "Conexiones"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
msgid "Connectivity change"
-msgstr ""
+msgstr "Cambio de conectividad"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
#, fuzzy
@@ -1955,7 +1956,7 @@ msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
msgid "DNS setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "La configuración de DNS no es válida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "DNS weight"
@@ -2251,7 +2252,7 @@ msgstr "Desactivado"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
@@ -2402,11 +2403,11 @@ msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
msgid "Do you want to replace the current PSK?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quieres reemplazar el PSK actual?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
msgid "Do you want to replace the current keys?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quieres reemplazar las claves actuales?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "Domain"
@@ -2823,7 +2824,7 @@ msgstr "Punto final del puerto"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
msgid "Endpoint setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "La configuración del punto final no es válida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
msgid "Enforce IGMPv1"
@@ -3369,27 +3370,28 @@ msgstr "Generar archivo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
msgid "Generate configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Generar configuración"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
msgid "Generate configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Generar configuración…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
msgid "Generate new key pair"
-msgstr ""
+msgstr "Generar nuevo par de claves"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
msgid "Generate preshared key"
-msgstr ""
+msgstr "Generar clave precompartida"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
+#, fuzzy
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
-msgstr ""
+msgstr "Genera una configuración adecuada para importar en un par de WireGuard"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
msgid "Generating QR code…"
-msgstr ""
+msgstr "Generando código QR…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@@ -4028,6 +4030,10 @@ msgid ""
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted."
msgstr ""
+"Si la dirección IP utilizada para acceder a LuCI cambia, se requiere una "
+"<strong>reconexión manual a la nueva IP</strong> dentro de %d segundos para "
+"confirmar la configuración; de lo contrario, se revertirán las "
+"modificaciones."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
@@ -4080,24 +4086,27 @@ msgstr "Verificación de imagen fallida:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
msgid "Import configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Importar configuración"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
+#, fuzzy
msgid "Import peer configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Importar configuración del par…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
msgid "Import settings"
-msgstr ""
+msgstr "Importar ajustes"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
msgid "Imported peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del par importada"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
msgstr ""
+"Importa la configuración de un archivo de configuración existente de "
+"WireGuard"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In"
@@ -4479,7 +4488,7 @@ msgstr "Clave para paquetes salientes (opcional)."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing"
-msgstr ""
+msgstr "Falta la clave"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit"
@@ -4724,7 +4733,7 @@ msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
msgid "ListenPort setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "La configuración de ListenPort no es válida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
@@ -4741,7 +4750,7 @@ msgstr "Carga media"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
msgid "Load configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar configuración…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
@@ -5561,10 +5570,13 @@ msgid "No files found"
msgstr "No se han encontrado archivos"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
+#, fuzzy
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
msgstr ""
+"No se definió un puerto de escucha de interfaz fijo, es posible que los "
+"pares no puedan iniciar conexiones a esta instancia de WireGuard!"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@@ -5612,7 +5624,7 @@ msgstr "¡Sin contraseña!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
msgid "No peers defined yet."
-msgstr ""
+msgstr "Aún no se han definido pares."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
@@ -5957,12 +5969,17 @@ msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Opcional. Puerto de pares."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
+#, fuzzy
msgid ""
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
"code if available. It can be removed after the configuration has been "
"exported."
msgstr ""
+"Opcional. Clave privada del par de WireGuard. La clave no es necesaria para "
+"establecer una conexión, pero permite generar una configuración del par o un "
+"código QR si está disponible. Se puede eliminar después de exportar la "
+"configuración."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
msgid ""
@@ -6126,7 +6143,7 @@ msgstr "Sobrescribir archivo \"%s\" existente?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Sobrescribir la configuración actual con la configuración importada?"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner"
@@ -6226,7 +6243,7 @@ msgstr "Longitud de PSID-bits"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
-msgstr ""
+msgstr "PSK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
@@ -6303,7 +6320,7 @@ msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
-msgstr ""
+msgstr "Pegue o arrastre el archivo de configuración de WireGuard…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -6401,7 +6418,7 @@ msgstr "Mantener conectado continuamente"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "La configuración de PersistentKeepAlive no es válida"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
msgid "Phy Rate:"
@@ -6489,11 +6506,11 @@ msgstr "Clave precompartida"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
msgid "Preshared key in use"
-msgstr ""
+msgstr "Clave precompartida en uso"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
msgid "PresharedKey setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "La configuración de PresharedKey no es válida"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
@@ -6554,7 +6571,7 @@ msgstr "Prioridad"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
msgctxt "MACVLAN mode"
@@ -6568,11 +6585,11 @@ msgstr "Clave privada"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
msgid "Private key present"
-msgstr ""
+msgstr "Clave privada presente"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Falta la configuración de clave privada o no es válida"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
@@ -6628,12 +6645,12 @@ msgstr "Clave pública"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
msgid "Public key is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Falta la clave pública"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h"
-msgstr ""
+msgstr "Clave pública: %h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
msgid ""
@@ -6656,7 +6673,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Falta la configuración PublicKey o no es válida"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@@ -6943,7 +6960,7 @@ msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
-msgstr ""
+msgstr "Requerido. Clave pública del par de WireGuard."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Required. Underlying interface."
@@ -8407,6 +8424,8 @@ msgid ""
"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
"the configuration."
msgstr ""
+"Se requiere el paquete <em>qrencode</em> para generar una imagen de código "
+"QR de la configuración."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid ""
@@ -8611,6 +8630,8 @@ msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to setup a connection towards this device."
msgstr ""
+"La configuración generada se puede importar a una aplicación de cliente "
+"WireGuard para configurar una conexión hacia este dispositivo."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
msgid "The given SSH public key has already been added."
@@ -8725,6 +8746,8 @@ msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface."
msgstr ""
+"El acceso a la red de este dispositivo podría verse interrumpido al cambiar "
+"la configuración de la interfaz \"%h\"."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
msgid "The network name is already used"
@@ -8747,11 +8770,15 @@ msgstr ""
"hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
+#, fuzzy
msgid ""
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
"domain."
msgstr ""
+"El nombre de host público o la dirección IP de este sistema al que debe "
+"conectarse el par. Esto suele ser una dirección IP pública estática, un "
+"nombre de host estático o un dominio DDNS."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
@@ -9072,6 +9099,10 @@ msgid ""
"text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
"the configuration."
msgstr ""
+"Para importar una configuración de cliente de WireGuard, p. e. proporcionado "
+"por un proveedor de VPN comercial, arrastre el archivo <em>*.conf</em> o "
+"pegue su contenido en el campo de texto a continuación. Los ajustes "
+"relevantes se extraerán automáticamente de la configuración."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
msgid "To login…"
@@ -9242,7 +9273,7 @@ msgstr "Imposible repartir"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
msgid "Unable to generate QR code: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede generar el código QR: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
@@ -9369,7 +9400,7 @@ msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
msgid "Untitled peer"
-msgstr ""
+msgstr "Par sin título"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
@@ -9924,7 +9955,7 @@ msgstr "WireGuard VPN"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
msgid "WireGuard peer is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "El par de WireGuard está desactivado"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10