From 0720d342a393141592f563d8c756680f2b533918 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sun, 19 Jun 2022 14:59:59 +0200 Subject: Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 80.6% (25 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 93.1% (27 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 99.0% (2005 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 67.8% (114 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 67.8% (114 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 95.5% (1933 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 9.0% (8 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 86.0% (43 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ru/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 6.8% (6 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2024 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 96.3% (1951 of 2024 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Co-authored-by: AHOHNMYC Co-authored-by: Alexey Dobrovolsky Co-authored-by: Anton Kikin Co-authored-by: Eric Co-authored-by: Franco Castillo Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Localizer Co-authored-by: Matthaiks Co-authored-by: MkQtS Co-authored-by: Sergey V. Lobanov Co-authored-by: Simona Iacob Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura Co-authored-by: drax red Signed-off-by: AHOHNMYC Signed-off-by: Anton Kikin Signed-off-by: Eric Signed-off-by: Franco Castillo Signed-off-by: Localizer Signed-off-by: Matthaiks Signed-off-by: MkQtS Signed-off-by: Sergey V. Lobanov Signed-off-by: Simona Iacob Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura Signed-off-by: drax red Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ru/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission --- modules/luci-base/po/es/base.po | 123 +++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'modules/luci-base/po/es/base.po') diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index 0de1f2546f..6ed36effcd 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-10 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-13 21:19+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish " "\n" @@ -60,9 +60,10 @@ msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(sin interfaces conectadas)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597 +#, fuzzy msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgid "+ %d more" -msgstr "" +msgstr "+ %d más" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" @@ -599,7 +600,7 @@ msgstr "Familia de direcciones" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278 msgid "Address setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "La configuración de la dirección no es válida" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" @@ -752,7 +753,7 @@ msgstr "IPs permitidas" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306 msgid "AllowedIPs setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "La configuración AllowedIPs no válida" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708 msgid "Always" @@ -918,7 +919,7 @@ msgstr "Aplica las Opciones DHCP a esta red. (Vacío = todos los clientes)." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661 msgid "Apply and keep settings" -msgstr "" +msgstr "Aplicar y mantener la configuración" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" @@ -936,7 +937,7 @@ msgstr "Aplicar sin restricción" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657 msgid "Apply with revert after connectivity loss" -msgstr "" +msgstr "Aplicar con revertir después de la pérdida de conectividad" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 msgid "Applying configuration changes… %ds" @@ -1127,7 +1128,7 @@ msgstr "Volver a la configuración" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 msgid "Back to peer configuration" -msgstr "" +msgstr "Volver a la configuración de pares" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "Backup" @@ -1353,7 +1354,7 @@ msgstr "Cancelar" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337 msgid "Cannot parse configuration: %s" -msgstr "" +msgstr "No se puede analizar la configuración: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562 msgctxt "Chain hook: forward" @@ -1641,7 +1642,7 @@ msgstr "Configuración" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652 msgid "Configuration Export" -msgstr "" +msgstr "Exportación de la configuración" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572 msgid "Configuration changes applied." @@ -1729,7 +1730,7 @@ msgstr "Intento de conexión fallido." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 msgid "Connection endpoint" -msgstr "" +msgstr "Punto final de conexión" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Connection lost" @@ -1741,7 +1742,7 @@ msgstr "Conexiones" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646 msgid "Connectivity change" -msgstr "" +msgstr "Cambio de conectividad" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 #, fuzzy @@ -1955,7 +1956,7 @@ msgstr "Puerto del servidor DNS" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 msgid "DNS setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "La configuración de DNS no es válida" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "DNS weight" @@ -2251,7 +2252,7 @@ msgstr "Desactivado" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Desactivado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" @@ -2402,11 +2403,11 @@ msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575 msgid "Do you want to replace the current PSK?" -msgstr "" +msgstr "¿Quieres reemplazar el PSK actual?" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 msgid "Do you want to replace the current keys?" -msgstr "" +msgstr "¿Quieres reemplazar las claves actuales?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 msgid "Domain" @@ -2823,7 +2824,7 @@ msgstr "Punto final del puerto" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316 msgid "Endpoint setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "La configuración del punto final no es válida" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 msgid "Enforce IGMPv1" @@ -3369,27 +3370,28 @@ msgstr "Generar archivo" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771 msgid "Generate configuration" -msgstr "" +msgstr "Generar configuración" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 msgid "Generate configuration…" -msgstr "" +msgstr "Generar configuración…" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 msgid "Generate new key pair" -msgstr "" +msgstr "Generar nuevo par de claves" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583 msgid "Generate preshared key" -msgstr "" +msgstr "Generar clave precompartida" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 +#, fuzzy msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" -msgstr "" +msgstr "Genera una configuración adecuada para importar en un par de WireGuard" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745 msgid "Generating QR code…" -msgstr "" +msgstr "Generando código QR…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" @@ -4028,6 +4030,10 @@ msgid "" "the new IP is required within %d seconds to confirm the settings, " "otherwise modifications will be reverted." msgstr "" +"Si la dirección IP utilizada para acceder a LuCI cambia, se requiere una " +"reconexión manual a la nueva IP dentro de %d segundos para " +"confirmar la configuración; de lo contrario, se revertirán las " +"modificaciones." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 @@ -4080,24 +4086,27 @@ msgstr "Verificación de imagen fallida:" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 msgid "Import configuration" -msgstr "" +msgstr "Importar configuración" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466 +#, fuzzy msgid "Import peer configuration…" -msgstr "" +msgstr "Importar configuración del par…" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452 msgid "Import settings" -msgstr "" +msgstr "Importar ajustes" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391 msgid "Imported peer configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración del par importada" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" msgstr "" +"Importa la configuración de un archivo de configuración existente de " +"WireGuard" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "In" @@ -4479,7 +4488,7 @@ msgstr "Clave para paquetes salientes (opcional)." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgid "Key missing" -msgstr "" +msgstr "Falta la clave" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 msgctxt "nft unit" @@ -4724,7 +4733,7 @@ msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 msgid "ListenPort setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "La configuración de ListenPort no es válida" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 msgid "Listening port for inbound DNS queries." @@ -4741,7 +4750,7 @@ msgstr "Carga media" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 msgid "Load configuration…" -msgstr "" +msgstr "Cargar configuración…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 @@ -5561,10 +5570,13 @@ msgid "No files found" msgstr "No se han encontrado archivos" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793 +#, fuzzy msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "initiate connections to this WireGuard instance!" msgstr "" +"No se definió un puerto de escucha de interfaz fijo, es posible que los " +"pares no puedan iniciar conexiones a esta instancia de WireGuard!" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 @@ -5612,7 +5624,7 @@ msgstr "¡Sin contraseña!" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472 msgid "No peers defined yet." -msgstr "" +msgstr "Aún no se han definido pares." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 @@ -5957,12 +5969,17 @@ msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Opcional. Puerto de pares." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552 +#, fuzzy msgid "" "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " "code if available. It can be removed after the configuration has been " "exported." msgstr "" +"Opcional. Clave privada del par de WireGuard. La clave no es necesaria para " +"establecer una conexión, pero permite generar una configuración del par o un " +"código QR si está disponible. Se puede eliminar después de exportar la " +"configuración." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645 msgid "" @@ -6126,7 +6143,7 @@ msgstr "Sobrescribir archivo \"%s\" existente?" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" -msgstr "" +msgstr "¿Sobrescribir la configuración actual con la configuración importada?" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Owner" @@ -6226,7 +6243,7 @@ msgstr "Longitud de PSID-bits" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" -msgstr "" +msgstr "PSK" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" @@ -6303,7 +6320,7 @@ msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417 msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" -msgstr "" +msgstr "Pegue o arrastre el archivo de configuración de WireGuard…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 msgid "Path to CA-Certificate" @@ -6401,7 +6418,7 @@ msgstr "Mantener conectado continuamente" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "La configuración de PersistentKeepAlive no es válida" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 msgid "Phy Rate:" @@ -6489,11 +6506,11 @@ msgstr "Clave precompartida" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532 msgid "Preshared key in use" -msgstr "" +msgstr "Clave precompartida en uso" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 msgid "PresharedKey setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "La configuración de PresharedKey no es válida" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 @@ -6554,7 +6571,7 @@ msgstr "Prioridad" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 msgctxt "MACVLAN mode" @@ -6568,11 +6585,11 @@ msgstr "Clave privada" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526 msgid "Private key present" -msgstr "" +msgstr "Clave privada presente" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" -msgstr "" +msgstr "Falta la configuración de clave privada o no es válida" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 @@ -6628,12 +6645,12 @@ msgstr "Clave pública" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509 msgid "Public key is missing" -msgstr "" +msgstr "Falta la clave pública" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgid "Public key: %h" -msgstr "" +msgstr "Clave pública: %h" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 msgid "" @@ -6656,7 +6673,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 msgid "PublicKey setting is missing or invalid" -msgstr "" +msgstr "Falta la configuración PublicKey o no es válida" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 @@ -6943,7 +6960,7 @@ msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." -msgstr "" +msgstr "Requerido. Clave pública del par de WireGuard." #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 msgid "Required. Underlying interface." @@ -8407,6 +8424,8 @@ msgid "" "The qrencode package is required for generating an QR code image of " "the configuration." msgstr "" +"Se requiere el paquete qrencode para generar una imagen de código " +"QR de la configuración." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "" @@ -8611,6 +8630,8 @@ msgid "" "The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "application to setup a connection towards this device." msgstr "" +"La configuración generada se puede importar a una aplicación de cliente " +"WireGuard para configurar una conexión hacia este dispositivo." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 msgid "The given SSH public key has already been added." @@ -8725,6 +8746,8 @@ msgid "" "The network access to this device could be interrupted by changing settings " "of the \"%h\" interface." msgstr "" +"El acceso a la red de este dispositivo podría verse interrumpido al cambiar " +"la configuración de la interfaz \"%h\"." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016 msgid "The network name is already used" @@ -8747,11 +8770,15 @@ msgstr "" "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 +#, fuzzy msgid "" "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " "domain." msgstr "" +"El nombre de host público o la dirección IP de este sistema al que debe " +"conectarse el par. Esto suele ser una dirección IP pública estática, un " +"nombre de host estático o un dominio DDNS." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" @@ -9072,6 +9099,10 @@ msgid "" "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from " "the configuration." msgstr "" +"Para importar una configuración de cliente de WireGuard, p. e. proporcionado " +"por un proveedor de VPN comercial, arrastre el archivo *.conf o " +"pegue su contenido en el campo de texto a continuación. Los ajustes " +"relevantes se extraerán automáticamente de la configuración." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 msgid "To login…" @@ -9242,7 +9273,7 @@ msgstr "Imposible repartir" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 msgid "Unable to generate QR code: %s" -msgstr "" +msgstr "No se puede generar el código QR: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 @@ -9369,7 +9400,7 @@ msgstr "Tipo de protocolo no soportado." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494 msgid "Untitled peer" -msgstr "" +msgstr "Par sin título" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" @@ -9924,7 +9955,7 @@ msgstr "WireGuard VPN" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501 msgid "WireGuard peer is disabled" -msgstr "" +msgstr "El par de WireGuard está desactivado" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 -- cgit v1.2.3