diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-08-14 16:43:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2021-08-14 19:41:39 +0300 |
commit | 6047ec0cd02e6eb56a70cd71637844f4f3eaf257 (patch) | |
tree | efa1681a1b64e0eb7f9c702aabf17da2f4a0851d | |
parent | 096c54ca59cb75c3aa95ab32650723b47b2a5e60 (diff) |
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (78 of 78 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ru/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.5% (1738 of 1745 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 98.6% (1722 of 1745 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/
Translated using Weblate (Swahili)
Currently translated at 3.0% (6 of 195 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/sw/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 93.8% (168 of 179 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/
Added translation using Weblate (Swahili)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 88.4% (1544 of 1745 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 88.4% (1544 of 1745 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt/
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 37.4% (653 of 1745 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/
Co-authored-by: Artem <Localizer_in_Russian@protonmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hulen <shift0106@gmail.com>
Co-authored-by: Oyamo Brian <oyamobrian8@gmail.com>
Co-authored-by: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>
Co-authored-by: dtalens <databio@gmail.com>
Co-authored-by: olli <olli.asikainen@gmail.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: Artem <Localizer_in_Russian@protonmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Hulen <shift0106@gmail.com>
Signed-off-by: Oyamo Brian <oyamobrian8@gmail.com>
Signed-off-by: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>
Signed-off-by: dtalens <databio@gmail.com>
Signed-off-by: olli <olli.asikainen@gmail.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
24 files changed, 1517 insertions, 514 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hant/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hant/adblock.po index 6f6e85f480..a9652a7318 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hant/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hant/adblock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258 msgid "Action" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "動作" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233 msgid "Active Sources" -msgstr "活躍的來源" +msgstr "使用中的來源" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "進階 DNS 設定" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303 msgid "Advanced E-Mail Settings" -msgstr "進階電郵設定" +msgstr "進階電子郵件設定" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302 msgid "Advanced Report Settings" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "類別" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255 msgid "Client" -msgstr "客户端" +msgstr "用戶端" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207 msgid "Clients" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "DNS 目錄" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440 msgid "DNS Instance" -msgstr "" +msgstr "DNS 實例" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8 @@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "網域" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415 msgid "Don't check SSL server certificates during download." -msgstr "" +msgstr "下載期間不檢查 SSL 伺服器證書。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415 msgid "Download Insecure" -msgstr "" +msgstr "下載不安全" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419 msgid "Download Parameters" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445 msgid "Fifth instance" -msgstr "" +msgstr "第五個實例" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "本地應被強制重新導向的防火牆來源區域。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441 msgid "First instance (default)" -msgstr "" +msgstr "第一個實例 (預設)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460 msgid "Flush DNS Cache" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "強制區域" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444 msgid "Fourth instance" -msgstr "" +msgstr "第四個實例" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355 msgid "" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "低優先權服務" msgid "" "Manually override the pre-configured download options for the selected " "download utility." -msgstr "" +msgstr "手動覆蓋所選下載工具的預先設定下載選項。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124 msgid "No Query results!" @@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "重新整理 DNS 報告" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15 msgid "Refresh Timer" -msgstr "重新整理計時器" +msgstr "定時重整" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266 msgid "Refresh Timer..." -msgstr "重新整理計時器…" +msgstr "定時重整中..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329 msgid "Refresh..." @@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "報告 tcpdump 使用的區塊大小(單位:MB)。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521 msgid "Resolve IPs" -msgstr "" +msgstr "解析多個 IP 位址" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups." -msgstr "" +msgstr "使用 DNS (PTR) 反向尋找解析報告中的 IP 位址。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288 msgid "Restart" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "儲存" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442 msgid "Second instance" -msgstr "" +msgstr "第二個實例" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359 msgid "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "設定一個新的廣告攔截工作" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440 msgid "Set the dns backend instance used by adblock." -msgstr "" +msgstr "設定 adblock 所用的 dns 後端實例。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297 msgid "Settings" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "狀態/版本" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274 msgid "Suspend" -msgstr "掛起" +msgstr "暫停" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:503 msgid "Target directory for DNS related report files." @@ -718,24 +718,24 @@ msgstr "產生 Jail 封鎖清單 \"adb_list.jail\" 的目標目錄。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95 msgid "The Refresh Timer could not been updated." -msgstr "重新整理計時器無法更新。" +msgstr "無法更新重整計時器。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97 msgid "The Refresh Timer has been updated." -msgstr "重新整理計時器已更新。" +msgstr "重整計時器已更新。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" -msgstr "一週內的某天(取值範圍:1-7,以 \",\" 抑或 \"-\" 分隔,可選)" +msgstr "星期幾(可選。取值范圍:1-7,可用 , 或 - 分隔)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" -msgstr "小時部分(取值範圍:0-23,必需)" +msgstr "小時 (必須。取值範圍:0-23)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" -msgstr "分鐘部分(取值範圍:0-59,必需)" +msgstr "分鐘 (可選。取值範圍:0-59)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "系統日誌輸出(預先篩選出只與 Adblock 相關的訊息)。 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443 msgid "Third instance" -msgstr "" +msgstr "第三個實例" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ru/attendedsysupgrade.po b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ru/attendedsysupgrade.po index dc559efc5f..f7601e6d32 100644 --- a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ru/attendedsysupgrade.po +++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ru/attendedsysupgrade.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-04-09 12:29+0000\n" -"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Artem <Localizer_in_Russian@protonmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsattendedsysupgrade/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16 msgid "Address" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Адрес сервера обновления системы" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27 msgid "Advanced Mode" -msgstr "" +msgstr "Расширенный режим" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:9 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:357 diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/zh_Hant/attendedsysupgrade.po b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/zh_Hant/attendedsysupgrade.po index 5d854c2973..0502bdb760 100644 --- a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/zh_Hant/attendedsysupgrade.po +++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/zh_Hant/attendedsysupgrade.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-03-15 10:03+0000\n" -"Last-Translator: ifurther <i.further.5.4@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16 msgid "Address" @@ -20,12 +20,11 @@ msgstr "系統升級伺服器的位址" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27 msgid "Advanced Mode" -msgstr "" +msgstr "進階模式" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:9 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:357 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3 -#, fuzzy msgid "Attended Sysupgrade" msgstr "參與式系統升級" @@ -48,7 +47,7 @@ msgstr "取消" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:19 msgid "Client" -msgstr "客户端" +msgstr "用戶端" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:65 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:216 @@ -157,7 +156,6 @@ msgid "Target" msgstr "目標" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:358 -#, fuzzy msgid "" "The attended sysupgrade service allows to easily upgrade vanilla and custom " "firmware images." diff --git a/applications/luci-app-banip/po/sw/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/sw/banip.po new file mode 100644 index 0000000000..f6b3b4d9d0 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-banip/po/sw/banip.po @@ -0,0 +1,887 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2021-08-13 20:25+0000\n" +"Last-Translator: Oyamo Brian <oyamobrian8@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swahili <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsbanip/sw/>\n" +"Language: sw\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718 +msgid "-m limit --limit 2/sec (default)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510 +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512 +msgid "12 hours" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 +msgid "24 hours" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511 +msgid "6 hours" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789 +msgid "ASNs" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127 +msgid "Action" +msgstr "Hatua" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276 +msgid "Active Devices" +msgstr "Vifaa Vinavyotumika" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280 +msgid "Active Interfaces" +msgstr "Interfaces Zinazofanya Kazi" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284 +msgid "Active Logterms" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272 +msgid "Active Sources" +msgstr "Vyanzo Vinavyotumika" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288 +msgid "Active Subnets" +msgstr "Subnets zinazotumika" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 +msgid "" +"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12 +msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343 +msgid "Additional Settings" +msgstr "Mipangilio ya Ziada" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 +msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344 +msgid "Advanced Chain Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346 +msgid "Advanced E-Mail Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345 +msgid "Advanced Log Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637 +msgid "" +"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " +"by banIP is 'forwarding_lan_rule'." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659 +msgid "" +"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " +"by banIP is 'forwarding_wan_rule'." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626 +msgid "" +"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " +"by banIP is 'input_lan_rule'." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648 +msgid "" +"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " +"by banIP is 'input_wan_rule'." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810 +msgid "Auto Blacklist" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 +msgid "Auto Detection" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813 +msgid "Auto Whitelist" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810 +msgid "" +"Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist " +"during runtime." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813 +msgid "" +"Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 +msgid "Backup Directory" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 +msgid "Base Temp Directory" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 +msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 +msgid "Blacklist Timeout" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15 +msgid "" +"Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " +"take effect." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347 +msgid "Blocklist Sources" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139 +msgid "" +"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. " +"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/" +"master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer " +"noopener\" >check the online documentation</a>" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124 +msgid "Count ACC" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122 +msgid "Count CIDR" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121 +msgid "Count IP" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123 +msgid "Count MAC" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120 +msgid "Count SUM" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776 +msgid "Countries" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 +msgid "DST IPSet Type" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 +msgid "DST Log Options" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 +msgid "DST Target" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 +msgid "" +"Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols " +"automatically." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 +msgid "Don't check SSL server certificates during download." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 +msgid "Download Insecure" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 +msgid "Download Parameters" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 +msgid "Download Queue" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 +msgid "Download Utility" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739 +msgid "E-Mail Actions" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 +msgid "E-Mail Notification" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 +msgid "E-Mail Profile" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 +msgid "E-Mail Receiver Address" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726 +msgid "E-Mail Sender Address" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 +msgid "E-Mail Topic" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9 +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35 +msgid "Edit Blacklist" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11 +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51 +msgid "Edit Maclist" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10 +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43 +msgid "Edit Whitelist" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 +msgid "Enable DST logging" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384 +msgid "Enable SRC logging" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 +msgid "Enable the banIP service." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 +msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371 +msgid "Enables IPv4 support in banIP." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 +msgid "Enables IPv6 support in banIP." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125 +msgid "Entry Details" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18 +msgid "Existing job(s)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 +msgid "Extra Sources" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 +msgid "Global IPSet Type" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app banIP" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 +msgid "Highest Priority" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268 +msgid "IPSet Information" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45 +msgid "IPSet Query" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212 +msgid "IPSet Query..." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8 +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27 +msgid "IPSet Report" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235 +msgid "IPSet details" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371 +msgid "IPv4 Support" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 +msgid "IPv6 Support" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637 +msgid "LAN Forward" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626 +msgid "LAN Input" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300 +msgid "Last Run" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 +msgid "Least Priority" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415 +msgid "Less Priority" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739 +msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684 +msgid "Limit the log monitor to certain log terms." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798 +msgid "Limit the selection to certain local sources." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66 +msgid "Line number to remove" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 +msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 +msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798 +msgid "Local Sources" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677 +msgid "Log Limit" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381 +msgid "Log Monitor" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684 +msgid "Log Terms" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12 +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59 +msgid "Log View" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384 +msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 +msgid "" +"Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may " +"cause an increase in latency due to it requiring additional system resources." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 +msgid "LuCI Log Count" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 +msgid "Maclist Timeout" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15 +msgid "" +"Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take " +"effect." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 +msgid "" +"Manually override the pre-configured download options for the selected " +"download utility." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 +msgid "NGINX Log Count" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88 +msgid "No Query results!" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21 +msgid "No banIP related logs yet!" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414 +msgid "Normal Priority (default)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195 +msgid "Number of CIDR entries" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191 +msgid "Number of IP entries" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199 +msgid "Number of MAC entries" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203 +msgid "Number of accessed entries" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183 +msgid "Number of all IPSets" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187 +msgid "Number of all entries" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 +msgid "" +"Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before " +"banning." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 +msgid "" +"Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 +msgid "" +"Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before " +"banning." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7 +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677 +msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 +msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96 +msgid "Query" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 +msgid "Receiver address for banIP notification e-mails." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15 +msgid "Refresh Timer" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309 +msgid "Refresh Timer..." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62 +msgid "Remove an existing job" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 +msgid "Report Directory" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +msgid "" +"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs " +"and block access from/to the rest of the internet." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60 +msgid "Result" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296 +msgid "Run Flags" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292 +msgid "Run Information" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522 +msgid "SRC IPSet Type" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707 +msgid "SRC Log Options" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 +msgid "SRC Target" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546 +msgid "SRC+DST IPSet Type" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 +msgid "SSH Log Count" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46 +msgid "" +"Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC " +"address." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363 +msgid "Select the relevant network interfaces manually." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 +msgid "" +"Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and " +"setup of the additional 'msmtp' package." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726 +msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 +msgid "Service Priority" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29 +msgid "Set a new banIP job" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 +msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522 +msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546 +msgid "" +"Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 +msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707 +msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 +msgid "Set the blacklist IPSet timeout." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 +msgid "Set the firewall target for all DST related rules." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 +msgid "Set the firewall target for all SRC related rules." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 +msgid "" +"Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing " +"(DST) packets." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 +msgid "Set the maclist IPSet timeout." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +msgid "Set the whitelist IPSet timeout." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 +msgid "Size of the download queue for download processing in parallel." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753 +msgid "Sources (Info)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381 +msgid "" +"Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI " +"login attempts." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 +msgid "Startup Trigger Interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264 +msgid "Status / Version" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 +msgid "Target directory for IPSet related report files." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 +msgid "Target directory for compressed source list backups." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96 +msgid "The Refresh Timer could not been updated." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98 +msgid "The Refresh Timer has been updated." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57 +msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47 +msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52 +msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 +msgid "" +"The selected priority will be used for banIP background processing. This " +"change requires a full banIP service restart to take effect." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28 +msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23 +msgid "" +"This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses." +"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address " +"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - " +"wildcards and regex are not." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23 +msgid "" +"This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses.<br /> " +"<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments " +"introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23 +msgid "" +"This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses." +"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address " +"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - " +"wildcards and regex are not." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176 +msgid "" +"This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button " +"to get a current one." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16 +msgid "" +"To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update " +"job for these lists." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 +msgid "Topic for banIP notification E-Mails." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 +msgid "Trigger Delay" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17 +msgid "Unable to save changes: %s" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 +msgid "Verbose Debug Logging" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659 +msgid "WAN Forward" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648 +msgid "WAN Input" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11 +msgid "Whitelist IP/CIDR" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 +msgid "Whitelist Only" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +msgid "Whitelist Timeout" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15 +msgid "" +"Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " +"take effect." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152 +msgid "Whitelist..." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6 +#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3 +msgid "banIP" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41 +msgid "banIP action" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hant/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hant/banip.po index 72402b94cd..4484242eae 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hant/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hant/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718 @@ -67,24 +67,24 @@ msgstr "動作日誌項目" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272 msgid "Active Sources" -msgstr "活躍的來源" +msgstr "使用中的來源" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288 msgid "Active Subnets" -msgstr "" +msgstr "作用中子網路" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 msgid "" "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries." -msgstr "" +msgstr "額外的與非 banIP 相關的 IPSets,例如:用於報告和查詢。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12 msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist." -msgstr "" +msgstr "將此 IP/CIDR 加入到您的本地白名單。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "附加設定" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." @@ -92,66 +92,66 @@ msgstr "附加觸發 banIP 行程開始延遲的秒數。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344 msgid "Advanced Chain Settings" -msgstr "" +msgstr "進階設定 - 鏈結" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346 msgid "Advanced E-Mail Settings" -msgstr "" +msgstr "進階電子郵件設定" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345 msgid "Advanced Log Settings" -msgstr "" +msgstr "進階日誌設定" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637 msgid "" "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " "by banIP is 'forwarding_lan_rule'." -msgstr "" +msgstr "給 banIP 分配一個或多個相關的防火牆鏈結。banIP 所用的預設鏈結是 'forwarding_lan_rule'。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659 msgid "" "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " "by banIP is 'forwarding_wan_rule'." -msgstr "" +msgstr "給 banIP 分配一個或多個相關的防火牆鏈結。banIP 所用的預設鏈結是 'forwarding_wan_rule'。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626 msgid "" "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " "by banIP is 'input_lan_rule'." -msgstr "" +msgstr "給 banIP 分配一個或多個相關的防火牆鏈結。banIP 所用的預設鏈結是 'input_lan_rule'。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648 msgid "" "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used " "by banIP is 'input_wan_rule'." -msgstr "" +msgstr "給 banIP 分配一個或多個相關的防火牆鏈結。banIP 所用的預設鏈結是 'input_wan_rule'。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810 msgid "Auto Blacklist" -msgstr "" +msgstr "自動黑名單" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 msgid "Auto Detection" -msgstr "" +msgstr "自動偵測" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813 msgid "Auto Whitelist" -msgstr "" +msgstr "自動白名單" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810 msgid "" "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist " "during runtime." -msgstr "" +msgstr "執行時自動將可疑 IP 從日誌轉移到 banIP 黑名單。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813 msgid "" "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime." -msgstr "" +msgstr "執行時自動將上行鏈路 IP 轉移到 banIP 白名單。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 msgid "Backup Directory" @@ -159,21 +159,21 @@ msgstr "備份目錄" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 msgid "Base Temp Directory" -msgstr "" +msgstr "基本臨時目錄" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations." -msgstr "" +msgstr "用於所有與 banIP 相關執行時操作的基礎臨時目錄。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 msgid "Blacklist Timeout" -msgstr "" +msgstr "逾時黑名單" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15 msgid "" "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " "take effect." -msgstr "" +msgstr "黑名單變更已經儲存。更新您的 banIP 列表以使變更生效。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347 msgid "Blocklist Sources" @@ -192,64 +192,67 @@ msgid "" "master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer " "noopener\" >check the online documentation</a>" msgstr "" +"透過 IPSet 攔截 IP 位址/子網路的 banIP 套件的設定。更多資訊請<a href=\"https://github.com/openwrt/" +"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=" +"\"noreferrer noopener\" >檢視線上文件</a>" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124 msgid "Count ACC" -msgstr "" +msgstr "ACC 統計" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122 msgid "Count CIDR" -msgstr "" +msgstr "CIDR 統計" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121 msgid "Count IP" -msgstr "" +msgstr "IP 統計" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123 msgid "Count MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC 統計" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120 msgid "Count SUM" -msgstr "" +msgstr "SUM 統計" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776 msgid "Countries" -msgstr "" +msgstr "地區" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 msgid "DST IPSet Type" -msgstr "" +msgstr "DST IPSet 類型" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 msgid "DST Log Options" -msgstr "" +msgstr "DST 日誌選項" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 msgid "DST Target" -msgstr "" +msgstr "DST 目的" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360 msgid "" "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols " "automatically." -msgstr "" +msgstr "自動偵測相關的網路介面、裝置、子網路和協定。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 msgid "Don't check SSL server certificates during download." -msgstr "" +msgstr "下載期間不檢查 SSL 伺服器證書。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 msgid "Download Insecure" -msgstr "" +msgstr "下載不安全" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 msgid "Download Parameters" -msgstr "" +msgstr "下載參數" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 msgid "Download Queue" -msgstr "" +msgstr "下載佇列" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 msgid "Download Utility" @@ -257,27 +260,27 @@ msgstr "下載工具" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739 msgid "E-Mail Actions" -msgstr "" +msgstr "電子郵件操作" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 msgid "E-Mail Notification" -msgstr "" +msgstr "電子郵件通知" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 msgid "E-Mail Profile" -msgstr "" +msgstr "電郵設定檔" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 msgid "E-Mail Receiver Address" -msgstr "" +msgstr "電郵收件人位址" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726 msgid "E-Mail Sender Address" -msgstr "" +msgstr "電郵寄件人位址" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 msgid "E-Mail Topic" -msgstr "" +msgstr "電郵主旨" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35 @@ -287,7 +290,7 @@ msgstr "編輯黑名單" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51 msgid "Edit Maclist" -msgstr "" +msgstr "編輯 Mac 位址列表" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43 @@ -296,19 +299,19 @@ msgstr "編輯白名單" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 msgid "Enable DST logging" -msgstr "" +msgstr "啟用 DST 記錄" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384 msgid "Enable SRC logging" -msgstr "" +msgstr "啟用 SRC 記錄" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 msgid "Enable the banIP service." -msgstr "" +msgstr "啟用 banIP 服務。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." -msgstr "" +msgstr "在出現任何處理錯誤的情況下,請啟用詳細除錯日誌記錄。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 msgid "Enabled" @@ -316,23 +319,23 @@ msgstr "啟用" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371 msgid "Enables IPv4 support in banIP." -msgstr "" +msgstr "在 banIP 中啟用 IPv4 支援。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 msgid "Enables IPv6 support in banIP." -msgstr "" +msgstr "在 banIP 中啟用 IPv6 支援。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125 msgid "Entry Details" -msgstr "" +msgstr "項目詳情" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18 msgid "Existing job(s)" -msgstr "" +msgstr "現存工作" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805 msgid "Extra Sources" -msgstr "" +msgstr "附加來源" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342 msgid "General Settings" @@ -340,19 +343,19 @@ msgstr "一般設定" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 msgid "Global IPSet Type" -msgstr "" +msgstr "全域 IPSet 類型" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3 msgid "Grant access to LuCI app banIP" -msgstr "" +msgstr "授予存取 LuCI 應用 banIP 的權限" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 msgid "High Priority" -msgstr "" +msgstr "較高優先順序" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 msgid "Highest Priority" -msgstr "" +msgstr "最高優先順序" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268 msgid "IPSet Information" @@ -360,24 +363,24 @@ msgstr "IPSet信息" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45 msgid "IPSet Query" -msgstr "" +msgstr "IPSet 查詢" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212 msgid "IPSet Query..." -msgstr "" +msgstr "IPSet 查詢..." #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27 msgid "IPSet Report" -msgstr "" +msgstr "IPSet 報告" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235 msgid "IPSet details" -msgstr "" +msgstr "IPSet 詳情" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371 msgid "IPv4 Support" -msgstr "" +msgstr "IPv4 支援" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 msgid "IPv6 Support" @@ -385,17 +388,17 @@ msgstr "支援 IPv6" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "資訊" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637 msgid "LAN Forward" -msgstr "" +msgstr "區域網路轉發" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626 msgid "LAN Input" -msgstr "" +msgstr "區域網路入站" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300 msgid "Last Run" @@ -403,23 +406,23 @@ msgstr "最後執行" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 msgid "Least Priority" -msgstr "" +msgstr "最低優先順序" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415 msgid "Less Priority" -msgstr "" +msgstr "較低優先順序" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739 msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions." -msgstr "" +msgstr "限制僅特定 banIP 操作會觸發電子郵件傳送。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684 msgid "Limit the log monitor to certain log terms." -msgstr "" +msgstr "將日誌監視器限制為特定的日誌項目。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798 msgid "Limit the selection to certain local sources." -msgstr "" +msgstr "將選擇限制在特定的本地來源。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66 msgid "Line number to remove" @@ -427,66 +430,66 @@ msgstr "要移除的行號" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start." -msgstr "" +msgstr "觸發 banIP 啟動的可用網路介面列表。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." -msgstr "" +msgstr "支援的下載工具清單(完全預先配置)。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798 msgid "Local Sources" -msgstr "" +msgstr "本地來源" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677 msgid "Log Limit" -msgstr "" +msgstr "日誌限制" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381 msgid "Log Monitor" -msgstr "" +msgstr "日誌監視器" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684 msgid "Log Terms" -msgstr "" +msgstr "日誌項目" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59 msgid "Log View" -msgstr "" +msgstr "日誌檢視" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384 msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped." -msgstr "" +msgstr "記錄可疑的傳入資料封包 - 通常是被丟棄的。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 msgid "" "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may " "cause an increase in latency due to it requiring additional system resources." -msgstr "" +msgstr "記錄可疑的傳出資料封包 - 通常是被拒絕的。由於需要額外的系統資源,記錄這樣的資料封包可能會導致延遲增加。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 msgid "LuCI Log Count" -msgstr "" +msgstr "LuCI 日誌計數" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 msgid "Maclist Timeout" -msgstr "" +msgstr "Mac 列表逾時" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15 msgid "" "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take " "effect." -msgstr "" +msgstr "MAC 列表變更已經儲存。更新您的 banIP 列表以使變更生效。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459 msgid "" "Manually override the pre-configured download options for the selected " "download utility." -msgstr "" +msgstr "手動覆蓋所選下載工具的預先設定下載選項。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 msgid "NGINX Log Count" -msgstr "" +msgstr "NGINX 日誌計數" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118 msgid "Name" @@ -494,60 +497,60 @@ msgstr "名稱" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363 msgid "Network Interfaces" -msgstr "" +msgstr "網路介面" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88 msgid "No Query results!" -msgstr "" +msgstr "查詢結果為空!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21 msgid "No banIP related logs yet!" -msgstr "" +msgstr "尚無 banIP 相關的日誌!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414 msgid "Normal Priority (default)" -msgstr "" +msgstr "正常優先順序 (預設)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195 msgid "Number of CIDR entries" -msgstr "" +msgstr "CIDR 項目數" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191 msgid "Number of IP entries" -msgstr "" +msgstr "IP 項目數" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199 msgid "Number of MAC entries" -msgstr "" +msgstr "MAC 項目數" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203 msgid "Number of accessed entries" -msgstr "" +msgstr "存取的項目數" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183 msgid "Number of all IPSets" -msgstr "" +msgstr "全部 IPSet 項目數" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187 msgid "Number of all entries" -msgstr "" +msgstr "全部項目數" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697 msgid "" "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before " "banning." -msgstr "" +msgstr "在被封禁前,日誌中同一 IP 登錄 LuCI 失敗的記錄次數。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 msgid "" "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning." -msgstr "" +msgstr "在被封禁前,日誌中同一 IP 請求 nginx 失敗的記錄次數。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 msgid "" "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before " "banning." -msgstr "" +msgstr "在被封禁前,日誌中同一 IP 登錄 SSH 失敗的記錄次數。" #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19 @@ -556,19 +559,19 @@ msgstr "概覽" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events." -msgstr "" +msgstr "僅解析最後宣告的可疑事件的日誌項目數量。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "「msmtp」所用的 banIP 電子郵件通知設定。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "查詢" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 msgid "Receiver address for banIP notification e-mails." -msgstr "" +msgstr "banIP 通知電子郵件的接收者位址。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324 @@ -577,11 +580,11 @@ msgstr "重新整理" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15 msgid "Refresh Timer" -msgstr "" +msgstr "定時重整" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309 msgid "Refresh Timer..." -msgstr "" +msgstr "定時重整中..." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62 msgid "Remove an existing job" @@ -589,7 +592,7 @@ msgstr "移除一個現存工作" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 msgid "Report Directory" -msgstr "" +msgstr "報告目錄" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331 msgid "Restart" @@ -599,39 +602,39 @@ msgstr "重新啟動" msgid "" "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs " "and block access from/to the rest of the internet." -msgstr "" +msgstr "限制來自/到少數安全網站/IP的網際網路存取,攔截來自/到網際網路其餘部分的存取。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "結果" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296 msgid "Run Flags" -msgstr "" +msgstr "執行旗標" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292 msgid "Run Information" -msgstr "" +msgstr "執行資訊" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522 msgid "SRC IPSet Type" -msgstr "" +msgstr "SRC IPSet 類型" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707 msgid "SRC Log Options" -msgstr "" +msgstr "SRC 日誌選項" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "SRC Target" -msgstr "" +msgstr "SRC 目的" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546 msgid "SRC+DST IPSet Type" -msgstr "" +msgstr "SRC+DST IPSet 類型" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 msgid "SSH Log Count" -msgstr "" +msgstr "SSH 日誌計數" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107 @@ -642,76 +645,76 @@ msgstr "儲存" msgid "" "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC " "address." -msgstr "" +msgstr "搜尋特定 IP、CIDR 或 MAC 位址的動作的 banIP 相關 IPSet。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363 msgid "Select the relevant network interfaces manually." -msgstr "" +msgstr "手動選擇相關的網路介面。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 msgid "" "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and " "setup of the additional 'msmtp' package." -msgstr "" +msgstr "傳送 banIP 相關的通知郵件。這需要安裝和設定額外的「msmtp」套件。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "banIP 通知郵件的傳送位址。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 msgid "Service Priority" -msgstr "" +msgstr "服務優先權" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29 msgid "Set a new banIP job" -msgstr "" +msgstr "設定一個新的 banIP 任務" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets." -msgstr "" +msgstr "為每一 IPSet 設定單獨的 DST 類型來僅攔截傳出資料封包。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522 msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets." -msgstr "" +msgstr "為每一 IPSet 設定單獨的 SRC 類型來僅攔截傳入資料封包。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546 msgid "" "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets." -msgstr "" +msgstr "為每一 IPSet 設定單獨的 SRC+DST 類型來攔截傳入和傳出資料封包。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate." -msgstr "" +msgstr "設定特殊的 DST 日誌選項,如設定一個限制率。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707 msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate." -msgstr "" +msgstr "設定特殊的 SRC 日誌選項,如設定一個限制率。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 msgid "Set the blacklist IPSet timeout." -msgstr "" +msgstr "設定黑名單 IPSet 逾時。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481 msgid "Set the firewall target for all DST related rules." -msgstr "" +msgstr "設定所有 DST 相關規則的防火牆目的。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "Set the firewall target for all SRC related rules." -msgstr "" +msgstr "設定所有 SRC 相關規則的防火牆目的。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470 msgid "" "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing " "(DST) packets." -msgstr "" +msgstr "設定全域 IPSet 類型預設值,以攔截傳入(SRC)和/或傳出(DST)資料封包。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 msgid "Set the maclist IPSet timeout." -msgstr "" +msgstr "設定 MAC 列表 IPSet 逾時。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 msgid "Set the whitelist IPSet timeout." -msgstr "" +msgstr "設定白名單 IPSet 逾時。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340 msgid "Settings" @@ -719,65 +722,65 @@ msgstr "設定" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel." -msgstr "" +msgstr "用於並行下載處理的下載佇列大小。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753 msgid "Sources (Info)" -msgstr "" +msgstr "來源 (資訊)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381 msgid "" "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI " "login attempts." -msgstr "" +msgstr "在背景啟動一個小日誌監視器,阻止可疑的 SSH/LuCI 登錄嘗試。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 msgid "Startup Trigger Interface" -msgstr "" +msgstr "啟動觸發介面" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264 msgid "Status / Version" -msgstr "" +msgstr "狀態/版本" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "暫停" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443 msgid "Target directory for IPSet related report files." -msgstr "" +msgstr "IPSet 相關的報告檔案的目的目錄。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439 msgid "Target directory for compressed source list backups." -msgstr "" +msgstr "壓縮的來源列表備份的目的目錄。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96 msgid "The Refresh Timer could not been updated." -msgstr "" +msgstr "無法更新重整計時器。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98 msgid "The Refresh Timer has been updated." -msgstr "" +msgstr "重整計時器已更新。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" -msgstr "" +msgstr "星期幾(可選。取值范圍:1-7,可用 , 或 - 分隔)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" -msgstr "" +msgstr "小時 (必須。取值範圍:0-23)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" -msgstr "" +msgstr "分鐘 (可選。取值範圍:0-59)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 msgid "" "The selected priority will be used for banIP background processing. This " "change requires a full banIP service restart to take effect." -msgstr "" +msgstr "所選的優先順序將用於 banIP 背景處理。此變更需要重新啟動整個 banIP 服務才能生效。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." @@ -790,6 +793,8 @@ msgid "" "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - " "wildcards and regex are not." msgstr "" +"這是本地 banIP 黑名單,用於始終拒絕某些 IP/CIDR 位址。<br /> <em><b>請注意:</b></em>每行僅加入一個 IPv4 " +"位址、IPv6 位址或域名。註解以「#」開頭。不允許使用萬用字元和正規表達式。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23 msgid "" @@ -797,6 +802,8 @@ msgid "" "<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments " "introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not." msgstr "" +"這是本地 banIP MAC 列表,用於始終允許某些 MAC 位址。<br /> " +"<em><b>請注意:</b></em>每行只加入一個MAC位址。註解以「#」開頭。不允許使用域名、萬用字元和正規表達式。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23 msgid "" @@ -805,12 +812,14 @@ msgid "" "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - " "wildcards and regex are not." msgstr "" +"這是本地 banIP 白名單,用於始終允許某些 IP/CIDR 位址。<br /> <em><b>請注意:</b></em>每行僅加入一個 IPv4 " +"位址、IPv6 位址或域名。註解以「#」開頭。不允許使用萬用字元和正規運算式。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176 msgid "" "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button " "to get a current one." -msgstr "" +msgstr "該頁籤顯示了上一次產生的 IPSet 報告,點擊「更新」按鈕可取得目前報告。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179 msgid "Timestamp" @@ -820,11 +829,11 @@ msgstr "時間戳" msgid "" "To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update " "job for these lists." -msgstr "" +msgstr "為了使您的 banIP 列表保持最新,您應該為這些列表設定一個自動更新任務。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730 msgid "Topic for banIP notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "banIP 通知郵件的主題。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 msgid "Trigger Delay" @@ -832,13 +841,13 @@ msgstr "觸發延遲" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "類型" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17 msgid "Unable to save changes: %s" -msgstr "" +msgstr "無法儲存變更(訊息:%s)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407 msgid "Verbose Debug Logging" @@ -847,31 +856,31 @@ msgstr "詳細除錯日誌" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659 msgid "WAN Forward" -msgstr "" +msgstr "廣域網路轉發" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648 msgid "WAN Input" -msgstr "" +msgstr "廣域網路入站" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11 msgid "Whitelist IP/CIDR" -msgstr "" +msgstr "白名單 IP/CIDR" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 msgid "Whitelist Only" -msgstr "" +msgstr "僅白名單" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 msgid "Whitelist Timeout" -msgstr "" +msgstr "白名單逾時" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15 msgid "" "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes " "take effect." -msgstr "" +msgstr "白名單變更已經儲存。更新您的 banIP 列表以使變更生效。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152 msgid "Whitelist..." @@ -884,7 +893,7 @@ msgstr "禁止IP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41 msgid "banIP action" -msgstr "" +msgstr "banIP 操作" #~ msgid "ASN Overview" #~ msgstr "ASN 總覽" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po index b1c300f1ce..741a86ff19 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "DDNS 更新指令碼將會運行於該網路" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141 msgid "Never" -msgstr "從不" +msgstr "永不" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498 msgid "New DDns Service…" diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po index 2f943cc67e..5098273928 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "日誌" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35 msgid "MAC VLAN" -msgstr "MAC位址VLAN" +msgstr "MAC VLAN" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629 diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hant/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hant/firewall.po index 6c59f7f3e5..f718506a75 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hant/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hant/firewall.po @@ -3,15 +3,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-04-13 11:51+0000\n" -"Last-Translator: LGA1150 <dqfext@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 msgid "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Conntrack 幫手" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16 msgid "Contents have been saved." -msgstr "內容已被儲存。" +msgstr "內容已儲存。" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:687 msgid "Continue" diff --git a/applications/luci-app-frpc/po/zh_Hant/frpc.po b/applications/luci-app-frpc/po/zh_Hant/frpc.po index 16b6f79471..ead5aa7a16 100644 --- a/applications/luci-app-frpc/po/zh_Hant/frpc.po +++ b/applications/luci-app-frpc/po/zh_Hant/frpc.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n" -"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16 msgid "Additional configs" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:168 msgid "Collecting data ..." -msgstr "" +msgstr "收集資料中 ..." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:176 msgid "Common Settings" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143 msgid "NOT RUNNING" -msgstr "" +msgstr "未執行" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:195 msgid "Name can not be \"common\"" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141 msgid "RUNNING" -msgstr "" +msgstr "執行中" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50 msgid "Remote port" diff --git a/applications/luci-app-frps/po/zh_Hant/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/zh_Hant/frps.po index fa28deff50..48431a83bb 100644 --- a/applications/luci-app-frps/po/zh_Hant/frps.po +++ b/applications/luci-app-frps/po/zh_Hant/frps.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n" -"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15 msgid "Additional configs" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143 msgid "Collecting data ..." -msgstr "" +msgstr "收集資料中 ..." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151 msgid "Common settings" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118 msgid "NOT RUNNING" -msgstr "" +msgstr "未執行" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14 msgid "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116 msgid "RUNNING" -msgstr "" +msgstr "執行中" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13 msgid "Respawn when crashed" diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/zh_Hant/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/zh_Hant/fwknopd.po index 59d27d11f2..3e8aba4169 100644 --- a/applications/luci-app-fwknopd/po/zh_Hant/fwknopd.po +++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/zh_Hant/fwknopd.po @@ -3,15 +3,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n" -"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602 msgid "" @@ -272,6 +272,8 @@ msgid "" "server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that " "started fwknopd if that is not set." msgstr "" +"這指示 fwknopd 接受包含在授權封包中的完整命令。任何這樣的命令都將在 fwknopd 伺服器上以「CMD_EXEC_USER」指定的使用者或啟動 " +"fwknopd 的使用者 (如果沒有設定的話) 的身份執行。" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/zh_Hant/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/zh_Hant/mwan3.po index 7526b7a8df..bb09c78e93 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/zh_Hant/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/zh_Hant/mwan3.po @@ -3,7 +3,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202 @@ -44,7 +44,6 @@ msgstr "%d 分鐘" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:175 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213 -#, fuzzy msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d 秒" @@ -71,33 +70,33 @@ msgstr "%d 秒" msgid "" "%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" " "or \"wwan0\")" -msgstr "" +msgstr "%s:介面啟動或停止時物理裝置的名稱 (如:「eth0」或「wwan0」)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39 msgid "%s: Name of the action that triggered this event" -msgstr "" +msgstr "%s:觸發此事件的操作的名稱" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44 msgid "" "%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")" -msgstr "" +msgstr "%s:啟動或停止的介面名稱 (如:「wan」或「wwan」)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41 msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track" -msgstr "" +msgstr "* %s:被 netifd 和 mwan3track 呼叫" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed" -msgstr "" +msgstr "* %s:僅在跟蹤失敗時由 mwan3track 呼叫" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful" -msgstr "" +msgstr "* %s:僅在跟蹤成功時由 mwan3track 呼叫" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71 msgid "-- Interface Selection --" -msgstr "" +msgstr "-- 介面選擇 --" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:83 msgid "-- Please choose --" @@ -140,11 +139,11 @@ msgstr "檢查路由表" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95 msgid "Collecting data ..." -msgstr "" +msgstr "收集資料中 ..." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18 msgid "Contents have been saved." -msgstr "" +msgstr "內容已儲存。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27 msgid "Critical" @@ -323,7 +322,7 @@ msgstr "當 Ping 失敗次數達到這個數值後,介面會被認為離線" msgid "" "Interfaces may not share the same name as configured members, policies or " "rules." -msgstr "" +msgstr "介面名稱不能與已設定的成員、策略或規則相同。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:41 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:34 @@ -344,13 +343,13 @@ msgstr "備用成員" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34 msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed." -msgstr "" +msgstr "以 # 開頭的行是註解,不會被執行。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20 msgid "" "Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with " "higher weights." -msgstr "" +msgstr "權重較高的負載均衡成員介面將分配到更多的流量。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:91 @@ -380,11 +379,11 @@ msgstr "成員" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18 msgid "Member interfaces with lower metrics are used first." -msgstr "" +msgstr "優先使用躍點數較低的成員介面。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19 msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced." -msgstr "" +msgstr "系統對躍點數相同的成員介面執行負載均衡。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30 msgid "Member used" @@ -393,13 +392,13 @@ msgstr "使用的成員" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17 msgid "" "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface." -msgstr "" +msgstr "成員用於設定某個 MWAN 介面的躍點數和權重。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19 msgid "" "Members may not share the same name as configured interfaces, policies or " "rules." -msgstr "" +msgstr "成員名稱不能與設定的介面、策略或規則相同。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:263 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33 @@ -410,53 +409,53 @@ msgstr "公測數" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46 msgid "MultiWAN Manager" -msgstr "" +msgstr "MultiWAN 管理器" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79 msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "MultiWAN 管理器 - 診斷" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10 msgid "MultiWAN Manager - Globals" -msgstr "" +msgstr "MultiWAN 管理器 - 全域" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20 msgid "MultiWAN Manager - Interfaces" -msgstr "" +msgstr "MultiWAN 管理器 - 介面" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16 msgid "MultiWAN Manager - Members" -msgstr "" +msgstr "MultiWAN 管理器 - 成員" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26 msgid "MultiWAN Manager - Notify" -msgstr "" +msgstr "MultiWAN 管理器 - 通知" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92 msgid "MultiWAN Manager - Overview" -msgstr "" +msgstr "MultiWAN 管理器 - 概覽" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:16 msgid "MultiWAN Manager - Policies" -msgstr "" +msgstr "MultiWAN 管理器 - 策略" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:18 msgid "MultiWAN Manager - Rules" -msgstr "" +msgstr "MultiWAN 管理器 - 規則" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12 msgid "MultiWAN Manager - Status" -msgstr "" +msgstr "MultiWAN 管理器 - 狀態" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12 msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "MultiWAN 管理器 - 故障排除" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21 msgid "" "Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/" "config/network." -msgstr "" +msgstr "Mwan3 要求所有介面都有一個在 /etc/config/network 中設定的唯一躍點數。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:82 msgid "" @@ -468,21 +467,21 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-" -msgstr "" +msgstr "名稱可包含字元 A-Z、a-z、0-9 和 _,但不能有空格" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces." -msgstr "" +msgstr "名稱可以包含字元A-Z、a-z、0-9,但不包含空格。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22 msgid "Names must be 15 characters or less." -msgstr "" +msgstr "名稱最多 15 個字元。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22 msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network." -msgstr "" +msgstr "名稱必須與 /etc/config/network 中找到的介面名稱相符。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:73 msgid "No" @@ -499,11 +498,11 @@ msgstr "無跟蹤" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:271 msgid "No interface metric set!" -msgstr "" +msgstr "未設定介面躍點數!" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "附註:" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30 msgid "Notice" @@ -511,7 +510,7 @@ msgstr "注意" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96 msgid "Notify" -msgstr "" +msgstr "通知" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:38 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37 @@ -527,7 +526,7 @@ msgstr "在線" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "概覽" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79 msgid "Ping count" @@ -565,13 +564,13 @@ msgstr "Ping 跟蹤 IP" msgid "" "Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 " "distributes traffic." -msgstr "" +msgstr "策略是將一個或多個成員分組的設定檔案,這些成員控制 Mwan3 如何分配流量。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23 msgid "" "Policies may not share the same name as configured interfaces, members or " "rules" -msgstr "" +msgstr "策略名稱不能與設定的介面、成員或規則相同" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80 msgid "Policy" @@ -589,7 +588,7 @@ msgstr "協定" msgid "" "Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd " "hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled." -msgstr "" +msgstr "您可以在此自訂 mwan3 事件回應指令碼,該指令碼將在啟用了 mwan3 的介面觸發 netifd 熱插拔介面事件時執行。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:210 msgid "Recovery interval" @@ -617,25 +616,25 @@ msgstr "規則" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20 msgid "Rules are based on IP address, port or protocol." -msgstr "" +msgstr "規則基於 IP 位址、連接埠或協定。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21 msgid "Rules are matched from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "規則從上到下進行相符。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22 msgid "Rules below a matching rule are ignored." -msgstr "" +msgstr "相符規則下面的規則將被忽略。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27 msgid "" "Rules may not share the same name as configured interfaces, members or " "policies." -msgstr "" +msgstr "規則名稱不能與設定的介面、成員或策略的名稱一樣。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19 msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy." -msgstr "" +msgstr "規則指定哪些流量將使用特定的 MWAN 策略。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" @@ -675,17 +674,17 @@ msgstr "任務" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29 msgid "The file is also preserved during sysupgrade." -msgstr "" +msgstr "在系統升級期間,該檔案也被保留。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33 msgid "" "The first line of the script must be "#!/bin/sh" without quotes." -msgstr "" +msgstr "指令碼的第一行必須是不帶引號的 "#!/bin/sh"。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37 msgid "" "There are three main environment variables that are passed to this script." -msgstr "" +msgstr "傳遞到這個指令碼的主要環境變數有三個。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264 msgid "" @@ -694,7 +693,7 @@ msgstr "這裡顯示了這個介面在 /etc/config/network 中配置的躍點數 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32 msgid "This file is interpreted as a shell script." -msgstr "" +msgstr "這個檔案被解釋為一個 shell 指令碼。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:48 msgid "" @@ -704,7 +703,7 @@ msgstr "通過 ping 此主機或 IP 位址來確定鏈路是否在線。留空 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28 msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"." -msgstr "" +msgstr "這個部分允許您修改「/etc/mwan3.user」的內容。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:47 msgid "Tracking hostname or IP address" @@ -722,7 +721,7 @@ msgstr "跟蹤可靠性" msgid "" "Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the " "main routing table." -msgstr "" +msgstr "傳送到已知 (非預設) 網路的流量由主路由表處理。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70 msgid "" @@ -736,11 +735,11 @@ msgstr "" msgid "" "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down " "will be blackholed." -msgstr "" +msgstr "流量相符了一條規則,但該策略的所有WAN介面都停止運作,流量將被黑洞。" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23 msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table." -msgstr "" +msgstr "不相符任何規則的流量使用主路由表進行路由。" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37 msgid "Troubleshooting" @@ -748,7 +747,7 @@ msgstr "故障排除" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20 msgid "Unable to save contents: %s" -msgstr "" +msgstr "無法儲存內容:%s" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47 diff --git a/applications/luci-app-nft-qos/po/zh_Hant/nft-qos.po b/applications/luci-app-nft-qos/po/zh_Hant/nft-qos.po index abe625cc5e..b47c5752ab 100644 --- a/applications/luci-app-nft-qos/po/zh_Hant/nft-qos.po +++ b/applications/luci-app-nft-qos/po/zh_Hant/nft-qos.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-19 21:13+0000\n" -"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "資料包總數" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:205 msgid "Priority" -msgstr "優先權" +msgstr "優先順序" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:197 msgid "Protocol" diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po index cc83a3a34a..2ddf46c29e 100644 --- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po +++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po @@ -3,15 +3,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" -"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:538 msgid "%d IPv4-only hosts" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "重設日期" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:980 msgid "Dump (JSON)" -msgstr "" +msgstr "傾印 (JSON)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:950 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958 @@ -317,15 +317,15 @@ msgstr "授予 luci-app-nlbwmon 擁有 UCI 存取的權限" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:962 msgid "Grouped by IP (CSV)" -msgstr "" +msgstr "依 IP 分組 (CSV)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:953 msgid "Grouped by MAC (CSV)" -msgstr "" +msgstr "依 MAC 分組 (CSV)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:971 msgid "Grouped by protocol (CSV)" -msgstr "" +msgstr "依協定分組 (CSV)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:834 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:927 diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/zh_Hant/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/zh_Hant/sqm.po index bfddb370da..33dc433519 100644 --- a/applications/luci-app-sqm/po/zh_Hant/sqm.po +++ b/applications/luci-app-sqm/po/zh_Hant/sqm.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n" -"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183 msgid "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "下載速度 (kbit/s) (0-無限制):" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58 msgid "Enable SQM" -msgstr "" +msgstr "啟用 SQM" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78 msgid "Enable this SQM instance." @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" msgid "" "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to " "activate this service." -msgstr "" +msgstr "SQM 服務似乎已被停用。請使用下面的按鈕來啟動這項服務。" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po index 7b20c70dc0..467886eaa9 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-25 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-13 20:25+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationstravelmate/es/>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:75 msgid "-- AP Selection --" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257 msgid "Enable/Disable this network" -msgstr "" +msgstr "Habilitar/Deshabilitar esta red" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Vista de registro" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506 msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección MAC" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:399 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:924 @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "OWE" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259 msgid "On/Off" -msgstr "" +msgstr "Encender/Apagar" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360 msgid "Overall Timeout" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Eliminar" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262 msgid "Remove this network" -msgstr "" +msgstr "Eliminar esta red" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117 msgid "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Repetir escaneo" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:272 msgid "Restart Interface" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar interfaz" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pt/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pt/travelmate.po index dffa1b5fcf..113e507efb 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/pt/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pt/travelmate.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-13 04:43+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationstravelmate/pt/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:75 msgid "-- AP Selection --" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Autenticação" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:489 msgid "Auto Added Open Uplink" -msgstr "" +msgstr "Ligação ascendente aberta adicionada automaticamente" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:568 msgid "Auto Login Script" @@ -84,6 +84,9 @@ msgid "" "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</" "em>." msgstr "" +"Lidar com as conexões de VPN automaticamente.<br /> Por favor, note: este " +"recurso adicionalmente requer a configuração de <em>Wireguard</em> ou " +"<em>OpenVPN</em>." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:288 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456 @@ -246,7 +249,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257 msgid "Enable/Disable this network" -msgstr "" +msgstr "Ativar/Desativar esta rede" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269 @@ -332,13 +335,15 @@ msgstr "Última Execução" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331 msgid "Limit AutoAdd" -msgstr "" +msgstr "Limitar o AutoAdd" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331 msgid "" "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable " "this limitation set it to '0'." msgstr "" +"Limitar a quantidade máxima de ligações ascendentes abertas automaticamente. " +"Para desativar esta limitação, defina-a como '0'." #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35 msgid "Log View" @@ -346,7 +351,7 @@ msgstr "Vista do registo log" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506 msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço MAC" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:399 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:924 @@ -380,7 +385,7 @@ msgstr "OWE" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259 msgid "On/Off" -msgstr "" +msgstr "Ligado/Desligado" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360 msgid "Overall Timeout" @@ -494,7 +499,7 @@ msgstr "Remover" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262 msgid "Remove this network" -msgstr "" +msgstr "Remover esta rede" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117 msgid "" @@ -510,12 +515,14 @@ msgstr "Repetir a varredura" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:272 msgid "Restart Interface" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar interface" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303 msgid "" "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order." msgstr "" +"Restringir o travelmate a um único rádio ou alterar a ordem geral de " +"varredura." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345 msgid "Retry limit to connect to an uplink." @@ -669,6 +676,8 @@ msgid "" "This option is selected by default if this uplink was added automatically " "and counts as 'Open Uplink'." msgstr "" +"Esta opção é selecionada por predefinição se esta ligação ascendente foi " +"adicionada automaticamente e conta como 'Ligação ascendente aberta'." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23 msgid "" @@ -702,7 +711,7 @@ msgstr "Atraso do Gatilho" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:507 msgid "Use the specified MAC address for this uplink." -msgstr "" +msgstr "Usar o endereço MAC especificado para esta ligação ascendente." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379 msgid "User Agent" @@ -861,19 +870,19 @@ msgstr "nenhum" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)" -msgstr "" +msgstr "usar ambos os rádios, ordem normal de ordenação (radio0 radio1)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)" -msgstr "" +msgstr "usar ambos os rádios, ordem inversa de ordenação (radio1 radio0)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304 msgid "use the first radio only (radio0)" -msgstr "" +msgstr "usar apenas o primeiro rádio (radio0)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305 msgid "use the second radio only (radio1)" -msgstr "" +msgstr "usar apenas o segundo rádio (radio1)" #~ msgid "Automatically handle VPN (re-) connections." #~ msgstr "Lidar com (re-)conexões do VPN automaticamente." diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hant/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hant/travelmate.po index 074b648a0c..92f9418fa4 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hant/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hant/travelmate.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:75 msgid "-- AP Selection --" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "認證" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:489 msgid "Auto Added Open Uplink" -msgstr "" +msgstr "自動加入開放上行鏈路" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:568 msgid "Auto Login Script" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" "Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature " "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</" "em>." -msgstr "" +msgstr "自動處理 VPN 連接。<br />請注意:此功能需要額外設定 <em>Wireguard</em>或<em>OpenVPN</em>。" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:288 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456 @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "在出現任何處理錯誤的情況下,請啟用詳細除錯日誌記 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257 msgid "Enable/Disable this network" -msgstr "" +msgstr "啟用/停用此網路" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269 @@ -323,13 +323,13 @@ msgstr "最後執行" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331 msgid "Limit AutoAdd" -msgstr "" +msgstr "限制自動加入" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331 msgid "" "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable " "this limitation set it to '0'." -msgstr "" +msgstr "限制自動加入的開放上行鏈路的最大數量。 要停用此限制,請將其設定為「0」。" #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35 msgid "Log View" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "日誌檢視" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506 msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "MAC 位址" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:399 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:924 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "OWE" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259 msgid "On/Off" -msgstr "" +msgstr "開/關" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360 msgid "Overall Timeout" @@ -469,11 +469,11 @@ msgstr "travelmate 電子郵件提醒的收件人位址。" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262 msgid "Remove this network" -msgstr "" +msgstr "刪除此網路" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117 msgid "" @@ -487,12 +487,12 @@ msgstr "重複掃描" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:272 msgid "Restart Interface" -msgstr "" +msgstr "重啟實例" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303 msgid "" "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order." -msgstr "" +msgstr "將 travelmate 限制為單一 radio 或變更整體掃描順序。" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345 msgid "Retry limit to connect to an uplink." @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "上行介面名稱" msgid "" "This option is selected by default if this uplink was added automatically " "and counts as 'Open Uplink'." -msgstr "" +msgstr "如果此上行鏈路是自動加入的並被算作「開放的上行鏈路」,則預設選取此選項。" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23 msgid "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "觸發延遲" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:507 msgid "Use the specified MAC address for this uplink." -msgstr "" +msgstr "為此上行鏈路使用指定的 MAC 位址。" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379 msgid "User Agent" @@ -829,19 +829,19 @@ msgstr "無" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306 msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)" -msgstr "" +msgstr "使用兩個 radio,正常排序順序(radio0 radio1)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307 msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)" -msgstr "" +msgstr "使用兩個 radio,反向排序 (radio1 radio0)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304 msgid "use the first radio only (radio0)" -msgstr "" +msgstr "僅使用第一個 radio (radio0)" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305 msgid "use the second radio only (radio1)" -msgstr "" +msgstr "僅使用第二個 radio (radio1)" #~ msgid "Automatically handle VPN (re-) connections." #~ msgstr "自動處理 VPN (重新) 連接。" diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/zh_Hant/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/zh_Hant/watchcat.po index bb299e5a83..7427250e7a 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/zh_Hant/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/zh_Hant/watchcat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82 msgid "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28 msgid "Restart Interface" -msgstr "重新啟動介面" +msgstr "重啟實例" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 msgid "Small: 1 byte" diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/zh_Hant/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/zh_Hant/wireguard.po index dd3c657270..790648a7a9 100644 --- a/applications/luci-app-wireguard/po/zh_Hant/wireguard.po +++ b/applications/luci-app-wireguard/po/zh_Hant/wireguard.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationswireguard/zh_Hant/>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 msgid "Allowed IPs" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "監聽連接埠" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 msgid "Never" -msgstr "從不" +msgstr "永不" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262 msgid "Peer" diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po index 0fd8f78e82..11a42da643 100644 --- a/modules/luci-base/po/ca/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-09 20:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-13 04:43+0000\n" "Last-Translator: dtalens <databio@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/>" "\n" @@ -597,6 +597,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)" msgstr "" +"Agregador: tots els esclaus estan fora de línia o no existeixen (estable, 0)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263 msgid "" @@ -607,6 +608,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)" msgstr "" +"Agregador: esclau afegit/eliminat o canvis d'estat (amplada de banda, 1)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178 msgid "Alert" @@ -616,7 +618,7 @@ msgstr "Alerta" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" -msgstr "" +msgstr "Àlies d'interfície" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 msgid "Alias of \"%s\"" diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po index bf7ba5ae1e..8c14c19df8 100644 --- a/modules/luci-base/po/fi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n" -"Last-Translator: Demian Wright <wright.demian+weblate@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-13 04:43+0000\n" +"Last-Translator: olli <olli.asikainen@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>" "\n" "Language: fi\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 msgid "%.1f dB" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" -msgstr "Älä lähetä palvelinnimeä" +msgstr "Älä lähetä isäntänimeä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766 msgid "" @@ -3843,6 +3843,9 @@ msgid "" "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these " "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible." msgstr "" +"Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -" +"protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää " +"tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053 msgid "Legend:" @@ -3935,7 +3938,7 @@ msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 msgid "List of domains to force to an IP address." -msgstr "" +msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" @@ -4386,7 +4389,7 @@ msgstr "Malli" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43 msgid "Modem bearer teardown in progress." -msgstr "" +msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42 msgid "" @@ -4813,6 +4816,8 @@ msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" msgstr "" +"Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue " +"802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 msgid "Notes" @@ -7471,7 +7476,7 @@ msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15 msgid "Timed-out" -msgstr "" +msgstr "Aikaraja täyttyi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657 msgid "Timeout in seconds" @@ -8183,12 +8188,18 @@ msgid "" "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " "802.11a/802.11g rates." msgstr "" +"Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi " +"(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua 802.11a/" +"802.11g mukaisiin nopeuksiin." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 msgid "" "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency " "may be significantly reduced." msgstr "" +"Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden " +"liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea " +"merkittävästi." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520 diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po index 8c1bc5ff18..646f1dddc7 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "pt/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 msgid "%.1f dB" @@ -809,25 +809,32 @@ msgstr "Anexo M G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." -msgstr "" +msgstr "Anunciar este aparelho como um servidor de DNS IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." msgstr "" +"Anunciar este aparelho como roteador padrão se uma rota local IPv6 padrão " +"estiver presente." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." msgstr "" +"Anunciar este aparelho como roteador padrão se um prefixo IPv6 público " +"estiver disponível, independentemente da disponibilidade de uma rota padrão " +"local." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." msgstr "" +"Anuncie este aparelho como roteador padrão, independentemente da presença de " +"um prefixo ou rota padrão." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "Announced DNS domains" @@ -835,7 +842,7 @@ msgstr "Domínios DNS anunciados" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 msgid "Announced IPv6 DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Servidores de DNS IPv6 anunciados" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 msgid "Anonymous Identity" @@ -1473,21 +1480,25 @@ msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." msgstr "" +"Configura anúncios de roteador padrão por mensagens de <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "" "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" "\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" +"Configura o modo de operação do serviço de <abbr title=\"Router " +"Advertisement\"> RA </abbr> nesta interface." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." -msgstr "" +msgstr "Configura o modo de operação do serviço DHCPv6 nesta interface." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." -msgstr "" +msgstr "Configura o modo de operação do serviço proxy do NDP nesta interface." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273 msgid "Configure…" @@ -1747,7 +1758,7 @@ msgstr "Predefinição %d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 msgid "Default router" -msgstr "" +msgstr "Roteador padrão" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11 msgid "Default state" @@ -1827,7 +1838,7 @@ msgstr "Tema" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715 msgid "Designated master" -msgstr "" +msgstr "Mestre designado" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 @@ -1947,7 +1958,7 @@ msgstr "Desativar esta rede" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32 msgid "Disable this route" -msgstr "" +msgstr "Desativar esta rota" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 @@ -2039,7 +2050,7 @@ msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." -msgstr "" +msgstr "Não oferecer o serviço DHCPv6 nesta interface." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158 msgctxt "VLAN port state" @@ -2051,6 +2062,8 @@ msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." msgstr "" +"Não fazer proxy de nenhum pacote de <abbr title=\"Neighbour Discovery " +"Protocol\">NDP</abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" @@ -2061,6 +2074,8 @@ msgid "" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr> messages on this interface." msgstr "" +"Não enviar nenhuma mensagem de <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 " +"Type 134\">RA</abbr> nesta interface." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" @@ -2235,7 +2250,7 @@ msgstr "Ativar o <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" -msgstr "" +msgstr "Ativar <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369 @@ -3282,7 +3297,7 @@ msgstr "Vizinhos IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 msgid "IPv6 RA Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do IPv6 RA" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 msgid "IPv6 Settings" @@ -3574,7 +3589,7 @@ msgstr "Interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." -msgstr "" +msgstr "A interface \"%h\" já está marcada como mestre designado." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." @@ -3667,7 +3682,7 @@ msgstr "Inválido" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71 msgid "Invalid APN provided" -msgstr "" +msgstr "Fornecido um APN inválido" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 @@ -3860,7 +3875,7 @@ msgstr "Aprenda" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "Learn routes" -msgstr "" +msgstr "Aprender rotas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 @@ -4068,7 +4083,7 @@ msgstr "Endereço IPv4 Local" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 msgid "Local IPv6 DNS server" -msgstr "" +msgstr "Servidor de DNS IPv6 local" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 @@ -4334,6 +4349,9 @@ msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." msgstr "" +"O tempo máximo permitido entre envios de <abbr title=\"Router Advertisement, " +"ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> não solicitados. O tempo predefinido é de 600 " +"segundos." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 msgid "Maximum transmit power" @@ -4420,6 +4438,9 @@ msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." msgstr "" +"O tempo mínimo permitido entre envios de <abbr title=\"Router Advertisement, " +"ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> não solicitados. O tempo predfinido é de 200 " +"segundos." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 msgid "Mirror monitor port" @@ -4661,7 +4682,7 @@ msgstr "Imagem de arranque via rede" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392 msgid "Network bridge configuration migration" -msgstr "" +msgstr "Migração da configuração da ponte de rede" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380 @@ -4679,7 +4700,7 @@ msgstr "O aparelho de rede não está presente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426 msgid "Network ifname configuration migration" -msgstr "" +msgstr "Migração da configuração do ifname da rede" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 @@ -5009,18 +5030,25 @@ msgid "" "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " "Protocol\">NDP</abbr> proxying." msgstr "" +"Operar em <em>modo relé</em> se uma interface principal designada estiver " +"configurada e ativa, caso contrário desativar fazer proxy do <abbr title=" +"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." msgstr "" +"Operar no <em>modo de relé</em> se uma interface master designada estiver " +"configurada e ativa, caso contrário, recuar para o <em>modo de servidor</em>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." msgstr "" +"Operar no <em>modo relé</em> se um prefixo IPv6 upstream estiver presente, " +"caso contrário desativar o serviço." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940 msgid "Operating frequency" @@ -5654,6 +5682,8 @@ msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." msgstr "" +"Fornecer um servidor de DHCPv6 nesta interface e responder às solicitações e " +"requerimentos do DHCPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883 msgid "Provide new network" @@ -5878,7 +5908,7 @@ msgstr "Remover" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277 msgid "Remove related device settings from the configuration" -msgstr "" +msgstr "Remover configurações de aparelhos relacionados da configuração" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995 msgid "Replace wireless configuration" @@ -6122,6 +6152,8 @@ msgid "" "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." msgstr "" +"Router Lifetime publicado em mensagens de <abbr title=\"Router " +"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O máximo é 9000 segundos." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 @@ -6276,6 +6308,8 @@ msgid "" "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages advertising this device as IPv6 router." msgstr "" +"Enviar mensagens de <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"" +">RA</abbr> publicitando este aparelho como um roteador de IPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650 msgid "Send ICMP redirects" @@ -6349,12 +6383,18 @@ msgid "" "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." msgstr "" +"Definir a bandeira de configuração de endereço autónoma nas opções de " +"informação de prefixo das mensagens de <abbr title=\"Router Advertisement\"" +">RA</abbr> enviadas. Quando ativado, os clientes irão realizar a " +"autoconfiguração de endereços IPv6 sem estado." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." msgstr "" +"Definir esta interface como mestre para retransmissão RA e DHCPv6, assim " +"como fazer proxy de NDP." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304 msgid "Set to currently active slave (active, 1)" @@ -6384,7 +6424,7 @@ msgstr "Configurar Servidor DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." -msgstr "" +msgstr "Configuração de rotas para vizinhos de IPv6 que fazem proxy." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" @@ -6527,6 +6567,9 @@ msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." msgstr "" +"Especifica uma lista fixa de domínios de pesquisa DNS a anunciar via DHCPv6. " +"Se não for especificado, o domínio de pesquisa DNS do aparelho local será " +"anunciado." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 msgid "" @@ -6534,6 +6577,10 @@ msgid "" "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled." msgstr "" +"Especifica uma lista fixa de endereços de servidores DNS IPv6 a anunciar via " +"DHCPv6. Se não for especificada, o aparelho anunciará a si mesmo como " +"servidor DNS IPv6, a menos que a opção <em>Servidor de DNS IPv6 local</em> " +"esteja desativada." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341 msgid "" diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po index fea243a9c9..20595fe3bb 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/zh_Hant/>\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 msgid "%.1f dB" @@ -236,27 +236,27 @@ msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-硬體位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 標記" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 跳數限制" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 生命週期" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "儲存表單時發生錯誤:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 msgid "An optional, short description for this device" -msgstr "" +msgstr "此裝置的可選簡短描述" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 @@ -784,25 +784,25 @@ msgstr "附件M G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." -msgstr "" +msgstr "宣告該裝置為 IPv6 DNS 伺服器。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." -msgstr "" +msgstr "如果存在本地 IPv6 預設路由,則宣告此裝置為預設路由器。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." -msgstr "" +msgstr "如果公共 IPv6 前綴可用,則宣告此裝置為預設路由器,而不考慮本地預設路由的可用性。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." -msgstr "" +msgstr "宣告該裝置為預設路由器,不管是否有前綴或預設路由。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "Announced DNS domains" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "已發布的 DNS 網域群" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 msgid "Announced IPv6 DNS servers" -msgstr "" +msgstr "宣告的 IPv6 DNS 伺服器" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 msgid "Anonymous Identity" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "橋接單位號碼" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 msgid "Bring up empty bridge" -msgstr "" +msgstr "允許啟動空橋接" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 msgid "Bring up on boot" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "開機自動執行" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" -msgstr "" +msgstr "即使沒有介面附加到橋接,也啟動它" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 msgid "Client" -msgstr "客户端" +msgstr "用戶端" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 @@ -1420,22 +1420,22 @@ msgstr "" msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." -msgstr "" +msgstr "設定 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 訊息中的預設路由器宣告。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "" "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" "\">RA</abbr> service on this interface." -msgstr "" +msgstr "設定此介面上 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務的操作模式。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." -msgstr "" +msgstr "設定此介面上 DHCPv6 服務的操作模式。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." -msgstr "" +msgstr "設定此介面上 NDP 代理服務的操作模式。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273 msgid "Configure…" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "當任何ARP IP目標可到達時, 啟用實體界面(任一,0)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55 msgid "Contents have been saved." -msgstr "內容已被儲存。" +msgstr "內容已儲存。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433 @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "預設 %d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 msgid "Default router" -msgstr "" +msgstr "預設路由器" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11 msgid "Default state" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "主題" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715 msgid "Designated master" -msgstr "" +msgstr "指定的主介面" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "停用此網路" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32 msgid "Disable this route" -msgstr "" +msgstr "停用此路由" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "對本地網路不轉發反向查詢" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." -msgstr "" +msgstr "不在此介面上提供 DHCPv6 服務。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158 msgctxt "VLAN port state" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "不參與" msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." -msgstr "" +msgstr "不代理任何 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 資料封包。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" @@ -1994,6 +1994,8 @@ msgid "" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr> messages on this interface." msgstr "" +"不在此介面上傳送任何 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " +"訊息。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" @@ -2160,7 +2162,7 @@ msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">生成樹協定(STP)</abbr #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" -msgstr "" +msgstr "啟用<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369 @@ -2199,7 +2201,7 @@ msgstr "啟用超大訊框透穿" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696 msgid "Enable MAC address learning" -msgstr "" +msgstr "啟用 MAC 位址學習" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242 msgid "Enable NTP client" @@ -2215,7 +2217,7 @@ msgstr "啟用TFTP伺服器" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720 msgid "Enable VLAN filtering" -msgstr "" +msgstr "啟用 VLAN 過濾" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184 msgid "Enable VLAN functionality" @@ -2226,9 +2228,10 @@ msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 +#, fuzzy msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" -msgstr "" +msgstr "啟用此介面上可用的 IPv6 前綴的下游委托" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" @@ -2247,16 +2250,17 @@ msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "啟用連出封包鏡像" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715 +#, fuzzy msgid "Enable multicast fast leave" -msgstr "" +msgstr "啟用多播快速離開" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547 msgid "Enable multicast querier" -msgstr "" +msgstr "啟用多播查詢器" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679 msgid "Enable multicast support" -msgstr "" +msgstr "啟用多播支援" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437 msgid "" @@ -2265,7 +2269,7 @@ msgstr "啟用所有 CPU 的封包控制。 可能會增加或減少網路速度 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622 msgid "Enable promiscuous mode" -msgstr "" +msgstr "啟用混合模式" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66 @@ -2295,8 +2299,9 @@ msgid "Enable tx checksum" msgstr "啟用 Tx 校驗和" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699 +#, fuzzy msgid "Enable unicast flooding" -msgstr "" +msgstr "啟用單播泛洪" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352 @@ -2345,23 +2350,23 @@ msgstr "終端阜" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 msgid "Enforce IGMPv1" -msgstr "" +msgstr "強制 IGMPv1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685 msgid "Enforce IGMPv2" -msgstr "" +msgstr "強制 IGMPv2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686 msgid "Enforce IGMPv3" -msgstr "" +msgstr "強制 IGMPv3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691 msgid "Enforce MLD version 1" -msgstr "" +msgstr "強制 MLD 版本 1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692 msgid "Enforce MLD version 2" -msgstr "" +msgstr "強制 MLD 版本 2" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" @@ -2412,7 +2417,7 @@ msgstr "排除介面" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356 msgid "Existing device" -msgstr "" +msgstr "現有裝置" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336 msgid "Expand hosts" @@ -2424,15 +2429,15 @@ msgstr "預期十六進位賦值提示" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18 msgid "Expecting a valid IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "請輸入有效的 IPv4 位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18 msgid "Expecting a valid IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "請輸入有效的 IPv6 位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28 msgid "Expecting two priority values separated by a colon" -msgstr "" +msgstr "請輸入用冒號分隔的兩個優先順序" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 @@ -2648,11 +2653,11 @@ msgstr "強迫啟用 DHCP在此網路上, 即使已偵測到其它伺服器。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682 msgid "Force IGMP version" -msgstr "" +msgstr "強制 IGMP 版本" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689 msgid "Force MLD version" -msgstr "" +msgstr "強制 MLD 版本" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232 msgid "Force TKIP" @@ -2671,7 +2676,7 @@ msgid "" "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image " "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct " "and meant for your device!" -msgstr "" +msgstr "即使映像檔案檢查失敗,也「強制升級」以燒錄映像。僅在您確定韌體正確且適用於您的裝置時使用!" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90 msgid "Force use of NAT-T" @@ -2688,6 +2693,9 @@ msgid "" "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " "interface and downstream interfaces." msgstr "" +"在指定的主介面和下游介面之間轉發<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " +"<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title=" +"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 訊息。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 msgid "" @@ -2695,6 +2703,8 @@ msgid "" "messages received on the designated master interface to downstream " "interfaces." msgstr "" +"轉發指定主介面上收到的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " +"訊息到下游介面。" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" @@ -2704,7 +2714,7 @@ msgstr "轉發DHCP流量" msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." -msgstr "" +msgstr "在指定的主介面和下游介面之間轉發 DHCPv6 訊息。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" @@ -2716,7 +2726,7 @@ msgstr "轉發廣播流量" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527 msgid "Forward delay" -msgstr "" +msgstr "轉發延遲" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "Forward mesh peer traffic" @@ -2724,7 +2734,7 @@ msgstr "轉發 mesh 節點流量" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." -msgstr "" +msgstr "在此裝置上將多播資料封包轉發為單播資料封包。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 msgid "Forwarding mode" @@ -2799,7 +2809,7 @@ msgstr "一般設定" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336 msgid "General device options" -msgstr "" +msgstr "一般裝置選項" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150 msgid "Generate Config" @@ -2966,7 +2976,7 @@ msgstr "心跳間隔(kernel: heartbeat)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522 msgid "Hello interval" -msgstr "" +msgstr "Hello 間隔" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100 msgid "" @@ -3172,7 +3182,7 @@ msgstr "IPv6防火牆" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669 msgid "IPv6 MTU" -msgstr "" +msgstr "IPv6 MTU" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 msgid "IPv6 Neighbours" @@ -3180,7 +3190,7 @@ msgstr "IPv6網路芳鄰" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 msgid "IPv6 RA Settings" -msgstr "" +msgstr "IPv6 RA 設定" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 msgid "IPv6 Settings" @@ -3224,7 +3234,7 @@ msgstr "僅 IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007 msgid "IPv6 preference" -msgstr "" +msgstr "IPv6 偏好設定" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 @@ -3233,7 +3243,7 @@ msgstr "IPv6字首" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 msgid "IPv6 prefix filter" -msgstr "" +msgstr "IPv6 前綴過濾器" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 @@ -3292,7 +3302,7 @@ msgstr "如果勾選,加密會停用" msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." -msgstr "" +msgstr "如果設定,則僅從給定的 IPv6 前綴類別中分配下游子網路。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 @@ -3407,7 +3417,7 @@ msgstr "資訊" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456 msgid "Ingress QoS mapping" -msgstr "" +msgstr "入口 QoS 對應" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 @@ -3461,7 +3471,7 @@ msgstr "介面" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." -msgstr "" +msgstr "介面「%h」已被標記為指定的主介面。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." @@ -3535,10 +3545,11 @@ msgid "" "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; " "larger values cause IGMP Queries to be sent less often" msgstr "" +"組播一般查詢之間的時間間隔 (以毫秒為單位)。透過變更該值,管理員可以調整子網路中 IGMP 訊息的數量。 數值越大,IGMP 查詢的傳送頻率越低" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522 msgid "Interval in seconds for STP hello packets" -msgstr "" +msgstr "STP hello 資料封包的時間間隔 (以秒為單位)" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 @@ -3550,7 +3561,7 @@ msgstr "無效" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71 msgid "Invalid APN provided" -msgstr "" +msgstr "提供的 APN 無效" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 @@ -3722,7 +3733,7 @@ msgstr "語言與主題" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575 msgid "Last member interval" -msgstr "" +msgstr "最後成員間隔" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 msgid "Latency" @@ -3734,11 +3745,11 @@ msgstr "頁" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707 msgid "Learn" -msgstr "" +msgstr "學習" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "Learn routes" -msgstr "" +msgstr "學習路由" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 @@ -3905,7 +3916,7 @@ msgstr "載入畫面中…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "本地" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77 msgid "Local IP address" @@ -3933,7 +3944,7 @@ msgstr "本地端IPv4位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 msgid "Local IPv6 DNS server" -msgstr "" +msgstr "本地 IPV6 DNS 伺服器" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 @@ -3958,7 +3969,7 @@ msgstr "本地時間" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981 msgid "Local ULA" -msgstr "" +msgstr "本地 ULA" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332 msgid "Local domain" @@ -4028,7 +4039,7 @@ msgstr "登出" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628 msgid "Loose filtering" -msgstr "" +msgstr "寬鬆過濾" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" @@ -4045,7 +4056,7 @@ msgstr "MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406 msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "MAC 位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 msgid "MAC Address Filter" @@ -4058,7 +4069,7 @@ msgstr "將扮演的MAC位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374 msgid "MAC VLAN" -msgstr "" +msgstr "MAC VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 @@ -4140,7 +4151,7 @@ msgstr "主要" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" -msgstr "" +msgstr "最長 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" @@ -4148,7 +4159,7 @@ msgstr "最高可達到的數據速率 (ATTNDR)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532 msgid "Maximum age" -msgstr "" +msgstr "最大年齡" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180 msgid "Maximum allowed Listen Interval" @@ -4177,14 +4188,17 @@ msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "租約位址群的最大數量。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542 +#, fuzzy msgid "Maximum snooping table size" -msgstr "" +msgstr "最大偵聽表大小" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811 msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." msgstr "" +"傳送主動 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " +"允許的最長時間間隔。預設為 600 秒。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 msgid "Maximum transmit power" @@ -4248,11 +4262,11 @@ msgstr "公測數" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" -msgstr "" +msgstr "最短 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661 msgid "Minimum ARP validity time" -msgstr "" +msgstr "最小 ARP 有效時間" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235 msgid "Minimum Number of Links" @@ -4262,13 +4276,15 @@ msgstr "連線的最小數量" msgid "" "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. " "Prevents ARP cache thrashing." -msgstr "" +msgstr "取代 ARP 項目所需的最短時間 (以秒為單位)。防止 ARP 快取崩潰。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." msgstr "" +"傳送主動 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " +"允許的最短時間間隔。預設為 200 秒。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 msgid "Mirror monitor port" @@ -4425,11 +4441,11 @@ msgstr "群播" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705 msgid "Multicast routing" -msgstr "" +msgstr "多播路由" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711 msgid "Multicast to unicast" -msgstr "" +msgstr "多播到單播" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510 msgid "NAS ID" @@ -4450,7 +4466,7 @@ msgstr "NCM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "NDP-Proxy slave" -msgstr "" +msgstr "NDP 代理從屬裝置" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" @@ -4479,7 +4495,7 @@ msgstr "導覽" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653 msgid "Neighbour cache validity" -msgstr "" +msgstr "鄰近快取有效性" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023 @@ -4506,12 +4522,12 @@ msgstr "網路開機映像檔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392 msgid "Network bridge configuration migration" -msgstr "" +msgstr "橋接設定遷移" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380 msgid "Network device" -msgstr "" +msgstr "網路裝置" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7 msgid "Network device activity (kernel: netdev)" @@ -4524,7 +4540,7 @@ msgstr "網路設備不存在" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426 msgid "Network ifname configuration migration" -msgstr "" +msgstr "網路 ifname 設定遷移" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 @@ -4533,7 +4549,7 @@ msgstr "網路界面" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "永不" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" @@ -4588,7 +4604,7 @@ msgstr "未收到任何資料" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690 msgid "No enforcement" -msgstr "" +msgstr "不強制" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 msgid "No entries in this directory" @@ -4730,7 +4746,7 @@ msgstr "注意:某些無線驅動程式並不完全支援 802.11w。例如:m #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "註解" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 msgid "Notice" @@ -4816,7 +4832,7 @@ msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled" -msgstr "" +msgstr "啟用後僅允許與非隔離橋接連接埠通信" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229 msgid "" @@ -4843,18 +4859,20 @@ msgid "" "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " "Protocol\">NDP</abbr> proxying." msgstr "" +"如指定的主介面已經設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用 <abbr title=\"Neighbour Discovery " +"Protocol\">NDP</abbr> 代理。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." -msgstr "" +msgstr "如指定的主介面已設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則退回到<em>伺服器模式</em>。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." -msgstr "" +msgstr "如存在上游 IPv6 前綴則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用服務。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940 msgid "Operating frequency" @@ -4883,7 +4901,7 @@ msgstr "選擇性" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 msgid "Optional, free-form notes about this device" -msgstr "" +msgstr "此裝置的可選任意格式註解" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 msgid "" @@ -5004,11 +5022,11 @@ msgstr "交疊" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945 msgid "Override IPv4 routing table" -msgstr "" +msgstr "覆蓋 IPv4 路由表" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 msgid "Override IPv6 routing table" -msgstr "" +msgstr "覆蓋 IPv6 路由表" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69 @@ -5190,7 +5208,7 @@ msgstr "區域 %q 的部分" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" -msgstr "" +msgstr "直通 (Pass-through, 將物理裝置鏡像到單個 MAC VLAN)" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672 @@ -5276,7 +5294,7 @@ msgstr "指定對等節點IP位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613 msgid "Peer MAC address" -msgstr "" +msgstr "對端 MAC 位址" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 @@ -5285,7 +5303,7 @@ msgstr "對等節點位址遺失中" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594 msgid "Peer device name" -msgstr "" +msgstr "對端裝置名稱" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 msgid "Peers" @@ -5359,7 +5377,7 @@ msgstr "通訊埠" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702 msgid "Port isolation" -msgstr "" +msgstr "連接埠隔離" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 msgid "Port status:" @@ -5419,7 +5437,7 @@ msgstr "主要的實體界面" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170 msgctxt "VLAN port state" msgid "Primary VLAN ID" -msgstr "" +msgstr "主要 VLAN ID" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228 msgid "" @@ -5435,12 +5453,12 @@ msgstr "邏輯主控在恢復後, 始終變為活動的實體界面 (永遠, 0 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "優先順序" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "專用(防止MAC VLAN之間的通信)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 msgid "Private Key" @@ -5473,7 +5491,7 @@ msgstr "提供 NTP 伺服器" msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." -msgstr "" +msgstr "在這個介面上提供一個 DHCPv6 伺服器並回覆至 DHCPv6 solicitations 和請求。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883 msgid "Provide new network" @@ -5519,11 +5537,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556 msgid "Query interval" -msgstr "" +msgstr "查詢間隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561 msgid "Query response interval" -msgstr "" +msgstr "查詢回應間隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 msgid "R0 Key Lifetime" @@ -5692,7 +5710,7 @@ msgstr "移除" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277 msgid "Remove related device settings from the configuration" -msgstr "" +msgstr "從設定中移除相關的裝置設定" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995 msgid "Replace wireless configuration" @@ -5881,7 +5899,7 @@ msgstr "顯示/隱藏 密碼" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625 msgid "Reverse path filter" -msgstr "" +msgstr "反轉路徑過濾器" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076 msgid "Revert" @@ -5901,7 +5919,7 @@ msgstr "正在還原設定值…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 msgid "Robustness" -msgstr "" +msgstr "加強性" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461 msgid "Root directory for files served via TFTP" @@ -5932,6 +5950,8 @@ msgid "" "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." msgstr "" +"路由器生命週期以 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " +"訊息形式發佈。最長為 9000 秒。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 @@ -6081,10 +6101,12 @@ msgid "" "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages advertising this device as IPv6 router." msgstr "" +"傳送通告此裝置為 IPv6 路由器的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" +"abbr> 訊息。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650 msgid "Send ICMP redirects" -msgstr "" +msgstr "傳送 ICMP 重新導向" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 @@ -6129,7 +6151,7 @@ msgstr "設定靜態" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." -msgstr "" +msgstr "將介面設定為 NDP 代理外部從屬裝置。預設為關閉。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 msgid "" @@ -6149,12 +6171,14 @@ msgid "" "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." msgstr "" +"在已傳送 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 報文的前綴資訊選項中設定自主位址設定標記。啟用後," +"客戶端將執行無狀態 IPv6 位址自動設定。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." -msgstr "" +msgstr "將此介面設為 RA 和 DHCPv6 中繼及 NDP 代理的主介面。" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304 msgid "Set to currently active slave (active, 1)" @@ -6182,7 +6206,7 @@ msgstr "安裝DHCP伺服器" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." -msgstr "" +msgstr "設定已代理 IPv6 鄰居的路由。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" @@ -6321,7 +6345,7 @@ msgstr "來源界面" msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." -msgstr "" +msgstr "指定一個透過 DHCPv6 宣告的 DNS 搜尋域名的固定列表。如未指定,本地裝置 DNS 搜尋域將被宣布。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 msgid "" @@ -6329,6 +6353,8 @@ msgid "" "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled." msgstr "" +"指定一個透過 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 伺服器位址的固定列表。如未指定,裝置會宣布自己是 IPv6 DNS 伺服器,除非<em>本地 " +"IPv6 DNS 伺服器</em>選項被停用。" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341 msgid "" @@ -6361,7 +6387,7 @@ msgid "" "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages, for example to instruct clients to request further information via " "stateful DHCPv6." -msgstr "" +msgstr "指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>訊息中傳送的標記,比如指示客戶端透過有狀態 DHCPv6 請求進一步的資訊。" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252 msgid "" @@ -6465,7 +6491,7 @@ msgid "" "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach " "wireless networks, choose the associated interface as network in the " "wireless settings." -msgstr "" +msgstr "指定要附加到該橋接的有線連接埠。為了連接無線網路,請在無線設定中選擇關聯的介面作為網路。" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381 msgid "" @@ -6565,7 +6591,7 @@ msgstr "指定加密金鑰在此." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657 msgid "Stale neighbour cache timeout" -msgstr "" +msgstr "過時的鄰近快取逾時" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 @@ -6661,7 +6687,7 @@ msgstr "停止重新整理" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 msgid "Strict filtering" -msgstr "" +msgstr "嚴格過濾" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 msgid "Strict order" @@ -6780,7 +6806,7 @@ msgstr "傳送速度" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618 msgid "TX queue length" -msgstr "" +msgstr "TX 佇列長度" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167 @@ -6809,24 +6835,27 @@ msgid "" "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " "Minimum is 1280 bytes." msgstr "" +"將在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" +"abbr>訊息中發佈的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 " +"位元組。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794 msgid "" "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "addresses are available via DHCPv6." -msgstr "" +msgstr "<em>受管位址設定</em> (M) 標記表明可以透過 DHCPv6 取得 IPv6 位址。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 msgid "" "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." -msgstr "" +msgstr "<em> 移動 IPv6 Home 代理</em> (H) 標記表明該裝置在此鏈路上還 充當移動 IPv6 home 代理。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 msgid "" "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." -msgstr "" +msgstr "<em>其他設定</em> (O) 標記表明其他資訊,如 DNS 伺服器,可以透過 DHCPv6 取得。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" @@ -6836,7 +6865,7 @@ msgstr "這 <em>區塊掛載</em> 指令失敗因這程式碼 %d" msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" -msgstr "" +msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 伺服器項目主要按此處指定的權重排序" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 msgid "" @@ -6846,11 +6875,11 @@ msgstr "HE.net端點更新組態已更改, 您現在必須使用普通用戶名 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" -msgstr "" +msgstr "IP 位址 %h 已被另一個靜態租約使用" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" -msgstr "" +msgstr "IP 位址不在任何 DHCP 池位址范圍之內" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." @@ -6883,15 +6912,15 @@ msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾" msgid "" "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " "pool" -msgstr "" +msgstr "MAC 位址 %h 已被同一個 DHCP 池中的另一個靜態租約使用" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" -msgstr "" +msgstr "MTU 不能超過父裝置 MTU 的 %d 位元組" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 msgid "The VLAN ID must be unique" -msgstr "" +msgstr "VLAN ID 必須是唯一的" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997 msgid "" @@ -6937,14 +6966,14 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450 msgid "The device name \"%s\" is already taken" -msgstr "" +msgstr "裝置名稱 「%s」 已被使用" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427 msgid "" "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." -msgstr "" +msgstr "為了使 LuCI 正常工作,現有的網路設定需要變更。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794 msgid "" @@ -7021,6 +7050,7 @@ msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "從已建立的通道產生的本地端IPv6位址(選項)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575 +#, fuzzy msgid "" "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries " "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time " @@ -7028,6 +7058,8 @@ msgid "" "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to " "detect the loss of the last member of a group" msgstr "" +"插入為回應離組訊息而傳送的特定於組的查詢中的最大回應時間(以厘秒為單位)。它也是特定於組的查詢訊息之間的時間量。 " +"可以調整該值以修改網路的「離開等待時間」。 減小的值會降低偵測組中最後一個成員遺失的時間" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561 msgid "" @@ -7036,12 +7068,14 @@ msgid "" "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as " "host responses are spread out over a larger interval" msgstr "" +"插入定期一般查詢的最大回應時間(以釐秒為單位)。變更該值,管理員可以調整子網上 IGMP 訊息的突發性; " +"較大的值可減少流量的突發性,因為主機回應會在較大的時間間隔內分布" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." -msgstr "" +msgstr "將在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>訊息中發佈的最大跳數。最大值為 255 跳。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003 msgid "The network name is already used" @@ -7063,7 +7097,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" -msgstr "" +msgstr "查詢回應間隔必須小於查詢間隔值" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42 @@ -7075,11 +7109,13 @@ msgid "The restore command failed with code %d" msgstr "restore命令失敗碼為 %d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 +#, fuzzy msgid "" "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the " "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be " "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses" msgstr "" +"加強性值允許調整網路上預期的資料封包遺失。 如果預期網路丟包率較高,可以增加加強性值。IGMP對於 (Robustness-1) 資料封包遺失具有健全性" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" @@ -7148,7 +7184,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" -msgstr "" +msgstr "該值被設定覆蓋。 原始:%s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 @@ -7273,11 +7309,12 @@ msgstr "校時同步" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653 msgid "Time in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "時間 (以毫秒為單位)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527 +#, fuzzy msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" -msgstr "" +msgstr "花費在偵聽和學習狀態上的時間 (以秒為單位)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 msgid "Time interval for rekeying GTK" @@ -7289,15 +7326,15 @@ msgstr "時間到" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657 msgid "Timeout in seconds" -msgstr "" +msgstr "逾時 (以秒為單位)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" -msgstr "" +msgstr "轉發資料庫中學習到的 MAC 位址的逾時時間 (以秒為單位)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss" -msgstr "" +msgstr "連結遺失拓撲更新前的逾時時間 (以秒為單位)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131 msgid "Timezone" @@ -7378,7 +7415,7 @@ msgstr "連線通道" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371 msgid "Tunnel device" -msgstr "" +msgstr "隧道裝置" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 msgid "Tx-Power" @@ -7488,6 +7525,8 @@ msgid "" "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly " "generated at first install." msgstr "" +"唯一本地位址 - 在 <code>fc00::/7</code> 范圍內。通常僅在 ‘本地’ 的一半 <code>fd00::/8</code> " +"之內。用於IPv6的ULA與IPv4專用網路尋址類似。此前綴在首次安裝時隨機產生。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 @@ -7599,13 +7638,13 @@ msgstr "" msgid "" "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " "network will be restarted to apply the updated configuration." -msgstr "" +msgstr "按下「繼續」後,橋接設定將被更新,網路將重新啟動以應用更新的設定。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "will be restarted to apply the updated configuration." -msgstr "" +msgstr "按下「繼續」,ifname 選項將被重新命名,網路將重新啟動以應用更新後的設定。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 @@ -7785,22 +7824,22 @@ msgstr "超高速數位用戶迴路 (VDSL)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" -msgstr "" +msgstr "VEPA (虛擬乙太網路埠匯集器)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365 msgid "VLAN (802.1ad)" -msgstr "" +msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362 msgid "VLAN (802.1q)" -msgstr "" +msgstr "VLAN (802.1q)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845 msgid "VLAN ID" -msgstr "" +msgstr "VLAN ID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173 msgid "VLANs on %q" @@ -7899,7 +7938,7 @@ msgstr "超高速" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377 msgid "Virtual Ethernet" -msgstr "" +msgstr "虛擬乙太網路" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 msgid "Virtual dynamic interface" @@ -7965,7 +8004,7 @@ msgstr "薄弱" msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." -msgstr "" +msgstr "將前綴委派給多個下游時,在分配子網路時,將首先考慮具有較高優先順序值的介面。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 msgid "" @@ -8236,7 +8275,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 msgid "forced" -msgstr "" +msgstr "強制" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 @@ -8297,7 +8336,7 @@ msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 msgid "managed config (M)" -msgstr "" +msgstr "受控設定 (M)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389 msgid "medium security" @@ -8309,7 +8348,7 @@ msgstr "分鐘" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 msgid "mobile home agent (H)" -msgstr "" +msgstr "移動 home 代理 (H)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421 msgid "netif_carrier_ok()" @@ -8353,7 +8392,7 @@ msgstr "開啟" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 msgid "on available prefix" -msgstr "" +msgstr "在可用的前綴上" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 msgid "open network" @@ -8361,7 +8400,7 @@ msgstr "開放式網路" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 msgid "other config (O)" -msgstr "" +msgstr "其他設定 (O)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 @@ -8575,7 +8614,7 @@ msgstr "有效的整數值" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344 msgid "valid multicast MAC address" -msgstr "" +msgstr "有效的多播 MAC 位址" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312 msgid "valid network in address/netmask notation" |