diff options
Diffstat (limited to 'po/ja/tinyproxy.po')
-rw-r--r-- | po/ja/tinyproxy.po | 280 |
1 files changed, 0 insertions, 280 deletions
diff --git a/po/ja/tinyproxy.po b/po/ja/tinyproxy.po deleted file mode 100644 index 03ea890fe..000000000 --- a/po/ja/tinyproxy.po +++ /dev/null @@ -1,280 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:53+0200\n" -"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -msgid "" -"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed " -"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the " -"target" -msgstr "" - -msgid "" -"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded " -"requests" -msgstr "" -"転送するリクエストのHTTPヘッダに\"X-Tinyproxy\"及びクライアントIPアドレスを追" -"加します。" - -msgid "Allowed clients" -msgstr "接続を許可するクライアント" - -msgid "Allowed connect ports" -msgstr "接続を許可するポート番号" - -msgid "Bind address" -msgstr "バインドするIPアドレス" - -msgid "" -"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to " -"activate extended regular expressions" -msgstr "" -"標準では、基本的なPOSIX正規表現がフィルタリングに使用されますが、このオプショ" -"ンが有効に設定されている場合、拡張版のPOSIX正規表現が用いられます。" - -msgid "" -"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to " -"make the matching case-sensitive" -msgstr "" -"標準では、フィルターの文字列は大文字小文字を区別しませんが、このオプションが" -"有効に設定されている場合、区別してフィルタリングを行います。" - -msgid "" -"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match " -"against URLs instead" -msgstr "" -"標準では、ドメイン名を使用してフィルタリングを行いますが、このオプションが有" -"効に設定されている場合、代わりにURLに対してフィルタリングを行います。" - -msgid "" -"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only " -"allow matched URLs or domain names" -msgstr "" -"標準では、フィルタリング・ルールはブラックリストとして動作しますが、このオプ" -"ションが有効に設定されている場合、URLまたはドメイン名が一致した場合のみ、接続" -"が許可されます。" - -msgid "" -"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host " -"without domain" -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "" - -msgid "Connection timeout" -msgstr "接続タイムアウト" - -msgid "Default deny" -msgstr "" - -msgid "Enable Tinyproxy server" -msgstr "Tinyproxy サーバーを有効にする" - -msgid "Error page" -msgstr "エラーページ" - -msgid "Failed to retrieve statistics from url:" -msgstr "" - -msgid "Filter by RegExp" -msgstr "正規表現フィルタリング" - -msgid "Filter by URLs" -msgstr "URL フィルタリング" - -msgid "Filter case-sensitive" -msgstr "大文字小文字を区別してフィルタリング" - -msgid "Filter file" -msgstr "フィルタファイル" - -msgid "Filtering and ACLs" -msgstr "フィルタリングとアクセス制御" - -msgid "General settings" -msgstr "基本設定" - -msgid "Group" -msgstr "グループ" - -msgid "HTML template file to serve for stat host requests" -msgstr "リクエスト数を表示するHTMLテンプレートファイル" - -msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur" -msgstr "HTTPエラー時に表示するHTMLテンプレートファイル" - -msgid "Header whitelist" -msgstr "ヘッダー・ホワイトリスト" - -msgid "" -"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server" -msgstr "プロキシサーバーの使用を許可するIPアドレスリストです。" - -msgid "" -"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows " -"all ports" -msgstr "" -"プロキシサーバーから接続可能なポートリストです。\"0\"を設定した場合、すべての" -"ポートを許可します。" - -msgid "Listen address" -msgstr "待受アドレス" - -msgid "Listen port" -msgstr "待受ポート" - -msgid "Log file" -msgstr "ログファイル" - -msgid "Log file to use for dumping messages" -msgstr "メッセージを書き込むログファイルを指定します。" - -msgid "Log level" -msgstr "ログレベル" - -msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process" -msgstr "Tinyproxyプロセスのログの詳細度を設定" - -msgid "Max. clients" -msgstr "最大クライアント数" - -msgid "Max. requests per server" -msgstr "サーバー毎の最大リクエスト数" - -msgid "Max. spare servers" -msgstr "" - -msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients" -msgstr "" - -msgid "" -"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the " -"process is restarted. Zero means unlimited." -msgstr "" -"プロセス毎の許可される最大リクエスト数を設定します。設定値を超えた場合、プロ" -"セスを再起動します。0を入力すると、無制限に設定されます。" - -msgid "Maximum number of prepared idle processes" -msgstr "アイドル状態で準備するプロセスの最大数" - -msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open" -msgstr "" - -msgid "Min. spare servers" -msgstr "" - -msgid "Minimum number of prepared idle processes" -msgstr "アイドル状態で準備するプロセスの最小数" - -msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy" -msgstr "" - -msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line" -msgstr "" - -msgid "Policy" -msgstr "ポリシー" - -msgid "Privacy settings" -msgstr "プライバシー設定" - -msgid "Reject access" -msgstr "アクセス拒否" - -msgid "Server Settings" -msgstr "サーバー設定" - -msgid "Server limits" -msgstr "サーバー制限設定" - -msgid "" -"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others " -"are discarded. Leave empty to disable header filtering" -msgstr "" - -msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests" -msgstr "リクエストに対して、Tinyproxyが待ち受けるHTTPポートを設定します" - -msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests" -msgstr "" - -msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests" -msgstr "リクエストに対して、Tinyproxyが待ち受けるアドレスを設定します。" - -msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as" -msgstr "Tinyproxyを実行するグループを設定します" - -msgid "" -"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is " -"<code>address:port</code>" -msgstr "" -"特定のホストにアクセスする際に使用する、上位のプロキシサーバーを設定します。" -"書式は <code>アドレス:ポート</code> です。" - -msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as" -msgstr "Tinyproxyを実行するユーザーを設定します" - -msgid "Start spare servers" -msgstr "" - -msgid "Statistics page" -msgstr "" - -msgid "Status" -msgstr "" - -msgid "Target host" -msgstr "宛先ホスト" - -msgid "Tinyproxy" -msgstr "Tinyproxy" - -msgid "Tinyproxy Status" -msgstr "" - -msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy" -msgstr "" -"Tinyproxyは、軽量で高速なキャッシュを行わないHTTP(S)-プロキシサーバーです。" - -msgid "Upstream Proxies" -msgstr "上位のプロキシサーバー" - -msgid "" -"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP " -"addresses or domains." -msgstr "" -"特定のIPアドレスやドメインに接続する場合に、上位のプロキシサーバーを使用する" -"ように設定することができます。" - -msgid "Use syslog" -msgstr "Syslogを使用する" - -msgid "User" -msgstr "ユーザー" - -msgid "Via hostname" -msgstr "経由するホスト名" - -msgid "Via proxy" -msgstr "経由するプロキシ" - -msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file" -msgstr "ログファイルの代わりにsyslogへメッセージを記録します" - -msgid "X-Tinyproxy header" -msgstr "X-Tinyproxy ヘッダー" |