summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/bg/base.po45
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po59
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po67
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ru/base.po68
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po67
5 files changed, 175 insertions, 131 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/bg/base.po b/modules/luci-base/po/bg/base.po
index d08f911aa3..1d7bd5b759 100644
--- a/modules/luci-base/po/bg/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/bg/base.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-05 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"bg/>\n"
@@ -12,12 +12,12 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
msgid "!known (not known)"
-msgstr ""
+msgstr "!known (незнаен)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%h\" таблица\"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
msgid "%.1f dB"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "%s е \"нетагнат\" в множество VLAN-и!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s означава \"адреса на системата изпълняваща dnsmasq\"."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "(%d минутен прозорец, %d секунден интерва
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
msgid "(Max 1h == 3600)"
-msgstr ""
+msgstr "(Максимум 1h == 3600)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "(няма закачени интерфейси)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
-msgstr ""
+msgstr "+ още %d"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
@@ -130,6 +130,8 @@ msgstr "0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr ""
+"0 = не се използва прагът на RSSI, 1 = без промяна на драйвъра по "
+"подразбиране"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
msgctxt "sstp log level value"
@@ -144,13 +146,13 @@ msgstr "1 Минутно натоварване:"
msgctxt "nft amount of flags"
msgid "1 flag"
msgid_plural "%d flags"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 флаг"
+msgstr[1] "%d флагове"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
msgid "12h (12 hours - default)"
-msgstr ""
+msgstr "12hч (12 часа - по подразбиране)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
msgid "15 Minute Load:"
@@ -169,7 +171,7 @@ msgstr "3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
msgid "3h (3 hours)"
-msgstr ""
+msgstr "3ч (3 часа)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
msgctxt "sstp log level value"
@@ -178,7 +180,7 @@ msgstr "4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
+msgstr "4-символен шестнадесетичен идентификатор ID"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
@@ -192,24 +194,25 @@ msgstr "5 Минутно Натоварване:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1042
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
msgid "5m (5 minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "5м (5 минути)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
+msgstr "6-октетен идентификатор като шестнадесетичен низ - без двоеточия"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
msgid "7d (7 days)"
-msgstr ""
+msgstr "7д (7 дни)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
msgid "802.11k RRM"
-msgstr ""
+msgstr "802.11k RRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
msgstr ""
+"802.11k: Активиране на докладването на радиосигнала чрез радиоизмервания."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
@@ -217,11 +220,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
+msgstr "802.11r Бързо предаване"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: BSS максимален празен ход. Единица: секунди."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
@@ -258,7 +261,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w Време за повторение на заявката за асоцииране SA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
msgid "802.11w Management Frame Protection"
@@ -342,17 +345,17 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> е <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> е едно от <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> по-надолу от <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index 2726a2165a..c11bf394c1 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-01 11:19+0000\n"
-"Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-05 02:27+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
"Language: es\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "¡%s está desetiquetado en varias VLAN!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s significa \"la dirección del sistema que ejecuta dnsmasq\"."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
msgid "(Max 1h == 3600)"
-msgstr ""
+msgstr "(Máximo 1h == 3600)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Añadir a la lista blanca"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
-msgstr ""
+msgstr "Agregar una IPv6 a un conjunto IPv4 y viceversa falla silenciosamente."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
msgid "Additional hosts files"
@@ -803,6 +803,7 @@ msgstr "Archivos de hosts adicionales"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
msgid "Additional options to send to the below match tags."
msgstr ""
+"Opciones adicionales para enviar a las siguientes etiquetas coincidentes."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
msgid "Additional servers file"
@@ -1015,6 +1016,8 @@ msgstr "Siempre encendido (kernel: predeterminado)"
msgid ""
"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
+"Envíe siempre las opciones DHCP elegidas. A veces es necesario, con p.e. "
+"PXELinux."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
msgid ""
@@ -1868,7 +1871,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Recopilar datos..."
+msgstr "Recolectando datos..."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
msgid "Collisions seen"
@@ -2521,7 +2524,7 @@ msgstr "Dispositivos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
msgid "Devices &amp; Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos &amp; Puertos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
@@ -2957,7 +2960,7 @@ msgstr "Editar conjunto de IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
-msgstr ""
+msgstr "Editar host PXE/TFTP/BOOTP"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
msgid "Edit peer"
@@ -3010,7 +3013,7 @@ msgstr "Emergencia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
@@ -3089,7 +3092,7 @@ msgstr "Activar cliente NTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
-msgstr ""
+msgstr "Activar PSK privado (PPSK)"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
@@ -3162,6 +3165,10 @@ msgid ""
"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
"Yggdrasil version are included."
msgstr ""
+"Activa la privacidad de la información del nodo para que solo se envíen de "
+"vuelta los elementos especificados en \"Información del nodo\". De lo "
+"contrario, se incluyen los valores predeterminados que incluyen la "
+"plataforma, la arquitectura y la versión de Yggdrasil."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
msgid ""
@@ -3432,6 +3439,8 @@ msgid ""
"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
"with caution."
msgstr ""
+"Extienda los valores TTL cortos al valor de segundos proporcionado al "
+"almacenarlos en caché. Úselo con precaución."
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
@@ -3463,7 +3472,7 @@ msgstr "Interfaz gestionada externamente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
msgid "Extra DHCP logging"
-msgstr ""
+msgstr "Registro DHCP adicional"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
@@ -3671,7 +3680,7 @@ msgstr "Versión del firmware"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid "First answer wins."
-msgstr ""
+msgstr "La primera respuesta gana."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
@@ -3825,7 +3834,7 @@ msgstr "Modo de reenvío"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
msgid "Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Reenvíos"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
msgid "Fragmentation"
@@ -3900,7 +3909,7 @@ msgstr "Métrica de puerta de enlace"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
@@ -4653,6 +4662,9 @@ msgid ""
"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
msgstr ""
+"Si está vacío, se permitirán todas las conexiones entrantes (predeterminado)"
+". Esto no afecta los emparejamientos salientes ni los pares de enlace local "
+"descubiertos mediante multidifusión."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
msgid ""
@@ -5398,7 +5410,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Límites"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Mode"
@@ -5636,12 +5648,15 @@ msgstr "Bloquear a BSSID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registro"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
+#, fuzzy
msgid ""
"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
msgstr ""
+"Registre todas las opciones enviadas a los clientes DHCP y las etiquetas "
+"utilizadas para determinarlas."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
msgctxt "nft log action"
@@ -5836,8 +5851,9 @@ msgid "Match Tag"
msgstr "Etiqueta de coincidencia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
+#, fuzzy
msgid "Match this Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Coincidir esta etiqueta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -5845,11 +5861,11 @@ msgstr "Intervalo máximo de <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
msgid "Max cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL de caché máximo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid "Max valid value %s."
-msgstr ""
+msgstr "Valor máximo válido %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
msgid "Max. DHCP leases"
@@ -7285,7 +7301,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
msgid "PXE/TFTP"
-msgstr ""
+msgstr "PXE/TFTP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
@@ -12055,8 +12071,9 @@ msgid "sstpc Log-level"
msgstr "nivel de registro sstpc"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+#, fuzzy
msgid "stderr"
-msgstr ""
+msgstr "stderr"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
msgid "strong security"
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index b7442d9514..01ed2a6a03 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-01 22:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-03 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s oznacza „adres systemu, na którym działa dnsmasq”."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "(okno %d minutowe, interwał %d sekund)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
msgid "(Max 1h == 3600)"
-msgstr ""
+msgstr "(Maks. 1h == 3600)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Dodatkowe pliki hosts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
msgid "Additional options to send to the below match tags."
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowe opcje wysyłania do poniższych tagów dopasowania."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
msgid "Additional servers file"
@@ -1018,6 +1018,7 @@ msgstr "Zawsze włączony (kernel: domyślnie włączone)"
msgid ""
"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
+"Zawsze wysyłaj wybrane opcje DHCP. Czasami potrzebne, np. przy PXELinux."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
msgid ""
@@ -2497,7 +2498,7 @@ msgstr "Urządzenia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
msgid "Devices &amp; Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenia i porty"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
@@ -2927,7 +2928,7 @@ msgstr "Edytuj zestaw adresów IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj host PXE/TFTP/BOOTP"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
msgid "Edit peer"
@@ -3056,7 +3057,7 @@ msgstr "Włącz klienta NTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz prywatny PSK (PPSK)"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
@@ -3403,6 +3404,8 @@ msgid ""
"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
"with caution."
msgstr ""
+"Rozszerz wartości krótkiego TTL do wartości sekund podanej podczas ich "
+"buforowania. Używaj ostrożnie."
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
@@ -3434,7 +3437,7 @@ msgstr "Zewnętrznie zarządzany interfejs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
msgid "Extra DHCP logging"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowe rejestrowanie DHCP"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
@@ -3638,7 +3641,7 @@ msgstr "Wersja firmware"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid "First answer wins."
-msgstr ""
+msgstr "Pierwsza odpowiedź wygrywa."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
@@ -3791,7 +3794,7 @@ msgstr "Tryb przekazywania"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
msgid "Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Przekazywanie"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
msgid "Fragmentation"
@@ -3866,7 +3869,7 @@ msgstr "Brama metryczna"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ogólne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
@@ -5354,7 +5357,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Limity"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Mode"
@@ -5587,12 +5590,14 @@ msgstr "Zablokuj na BSSID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Dziennik"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
msgid ""
"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
msgstr ""
+"Rejestruj wszystkie opcje wysyłane do klientów DHCP oraz tagi użyte do ich "
+"określenia."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
msgctxt "nft log action"
@@ -5601,7 +5606,7 @@ msgstr "Zdarzenie logowania \"<strong>%h</strong>…\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
msgid "Log facility"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcja (facility) dziennika"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
@@ -5787,7 +5792,7 @@ msgstr "Tag dopasowania"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
msgid "Match this Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Dopasuj ten tag"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -5795,11 +5800,11 @@ msgstr "Maksymalny odstęp czasu <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
msgid "Max cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny TTL pamięci podręcznej"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid "Max valid value %s."
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna ważna wartość %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
msgid "Max. DHCP leases"
@@ -5853,7 +5858,7 @@ msgstr "Maksymalny rozmiar tabeli podsłuchiwania"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
msgid "Maximum source port #"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny numer portu źródłowego"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid ""
@@ -5947,11 +5952,11 @@ msgstr "Minimalny odstęp czasu <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
msgid "Min cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalny TTL pamięci podręcznej"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
msgid "Min valid value %s."
-msgstr ""
+msgstr "Minimalna ważna wartość %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
msgid "Minimum ARP validity time"
@@ -5971,7 +5976,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
msgid "Minimum source port #"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalny numer portu źródłowego"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
msgid ""
@@ -6722,7 +6727,7 @@ msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
-msgstr ""
+msgstr "Tylko klienty DHCP z tym tagiem otrzymują tę opcję rozruchu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
msgid "Only accept replies via"
@@ -7228,7 +7233,7 @@ msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
msgid "PXE/TFTP"
-msgstr ""
+msgstr "PXE/TFTP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
@@ -7639,6 +7644,9 @@ msgid ""
"Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
"each STA MAC address. Private MAC's PSKs are stored on RADIUS server."
msgstr ""
+"Prywatny klucz współdzielony (PPSK) umożliwia użycie innego klucza "
+"współdzielonego dla każdego adresu MAC STA. PSK prywatnego adresu MAC są "
+"przechowywane na serwerze RADIUS."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
msgid "Private key"
@@ -7762,7 +7770,7 @@ msgstr "Jakość"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid "Query all available upstream resolvers."
-msgstr "Zapytaj o wszystkie dostępne źródłowe resolwery."
+msgstr "Odpytuj wszystkie dostępne źródłowe resolwery."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
msgid "Query interval"
@@ -7775,6 +7783,8 @@ msgstr "Interwał odpowiedzi na zapytanie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
msgstr ""
+"Odpytuj źródłowe resolwery w kolejności, w jakiej pojawiają się w pliku "
+"resolv."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "R0 Key Lifetime"
@@ -8245,7 +8255,7 @@ msgstr "Resetuj do ustawień domyślnych"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki resolv i hosts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
msgid "Resolv file"
@@ -8696,6 +8706,7 @@ msgstr "Ustaw statycznie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
msgstr ""
+"Ustaw maksymalną wartość TTL w sekundach dla wpisów w pamięci podręcznej."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
msgid "Set an alias for a hostname."
@@ -8721,7 +8732,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
msgid "Set log class/facility for syslog entries."
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw klasę/funkcję dziennika dla wpisów syslog."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
@@ -11037,7 +11048,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid "Useful for systems behind firewalls."
-msgstr ""
+msgstr "Przydatne w systemach znajdujących się za zaporami sieciowymi."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
msgid "User Group"
@@ -11933,7 +11944,7 @@ msgstr "Poziom logowania sstpc"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "stderr"
-msgstr ""
+msgstr "standardowy strumień błędów (stderr)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
msgid "strong security"
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index 9d504be768..6e65c95dd0 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-01 22:49+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-03 21:48+0000\n"
+"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
"Language: ru\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%s не тегирован в нескольких VLAN-ах!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s означает \"адрес системы, на которой запущен dnsmasq\"."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
msgid "(Max 1h == 3600)"
-msgstr ""
+msgstr "(Максимум 1 час == 3600)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
@@ -807,6 +807,7 @@ msgstr "Дополнительный hosts файл"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
msgid "Additional options to send to the below match tags."
msgstr ""
+"Дополнительные параметры для отправки в нижеприведенные теги соответствия."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
msgid "Additional servers file"
@@ -1020,6 +1021,8 @@ msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
msgid ""
"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
+"Всегда отправлять выбранные параметры DHCP. Иногда требуется, например, в "
+"PXELinux."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
msgid ""
@@ -2508,7 +2511,7 @@ msgstr "Устройства"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
msgid "Devices &amp; Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Устройства &amp; Порты"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
@@ -2935,7 +2938,7 @@ msgstr "Редактирование IP-набора"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
-msgstr ""
+msgstr "Редактирование хоста PXE/TFTP/BOOTP"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
msgid "Edit peer"
@@ -3065,7 +3068,7 @@ msgstr "Включить NTP-клиент"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
-msgstr ""
+msgstr "Включить приватный PSK (PPSK)"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
@@ -3412,6 +3415,8 @@ msgid ""
"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
"with caution."
msgstr ""
+"Расширьте короткие значения TTL до значения секунд, указанного при их "
+"кэшировании. Используйте с осторожностью."
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
@@ -3443,7 +3448,7 @@ msgstr "Интерфейс с внешним управлением"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
msgid "Extra DHCP logging"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительное журналирование DHCP"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
@@ -3555,7 +3560,7 @@ msgstr "Файловая система"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Фильтр"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
msgid "Filter IPv4 A records"
@@ -3646,7 +3651,7 @@ msgstr "Версия прошивки"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid "First answer wins."
-msgstr ""
+msgstr "Побеждает первый ответ."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
@@ -3797,7 +3802,7 @@ msgstr "Режим перенаправления"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
msgid "Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Перенаправления"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
msgid "Fragmentation"
@@ -3872,7 +3877,7 @@ msgstr "Метрика шлюза"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Основное"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
@@ -5359,7 +5364,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Лимиты"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Mode"
@@ -5593,12 +5598,14 @@ msgstr "Подключаться к BSSID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Журнал"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
msgid ""
"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
msgstr ""
+"Записывайте в журнал все опции, отправленные клиентам DHCP, и теги, "
+"используемые для их определения."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
msgctxt "nft log action"
@@ -5607,7 +5614,7 @@ msgstr "Журналировать событие «<strong>%h</strong>...»"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
msgid "Log facility"
-msgstr ""
+msgstr "Функции журнала"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
@@ -5793,7 +5800,7 @@ msgstr "Матч-тег"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
msgid "Match this Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Соответствие этому тегу"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -5803,11 +5810,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
msgid "Max cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальный TTL кэша"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid "Max valid value %s."
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное допустимое значение %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
msgid "Max. DHCP leases"
@@ -5862,7 +5869,7 @@ msgstr "Максимальный размер таблицы слежения"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
msgid "Maximum source port #"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальный порт источника #"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid ""
@@ -5957,11 +5964,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
msgid "Min cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Минимальное время хранения кэша"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
msgid "Min valid value %s."
-msgstr ""
+msgstr "Минимальное допустимое значение %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
msgid "Minimum ARP validity time"
@@ -5981,7 +5988,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
msgid "Minimum source port #"
-msgstr ""
+msgstr "Минимальный порт источника #"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
msgid ""
@@ -6734,6 +6741,7 @@ msgstr "Одно или несколько обязательных полей
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
msgstr ""
+"Только DHCP-клиентам с этим тегом будет отправлен этот параметр загрузки."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
msgid "Only accept replies via"
@@ -7236,7 +7244,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
msgid "PXE/TFTP"
-msgstr ""
+msgstr "PXE/TFTP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
@@ -7645,6 +7653,9 @@ msgid ""
"Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
"each STA MAC address. Private MAC's PSKs are stored on RADIUS server."
msgstr ""
+"Private Pre-Shared Key (PPSK) позволяет использовать различные Pre-Shared "
+"Key для каждого MAC-адреса STA. Частные PSK MAC-адресов хранятся на сервере "
+"RADIUS."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
msgid "Private key"
@@ -7782,6 +7793,7 @@ msgstr "Интервал ответа на запрос"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
msgstr ""
+"Запрашивать вышестоящие резолверы в порядке их появления в файле resolv."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "R0 Key Lifetime"
@@ -8255,7 +8267,7 @@ msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы resolv &amp; hosts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
msgid "Resolv file"
@@ -8703,7 +8715,7 @@ msgstr "Присвоить IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
-msgstr ""
+msgstr "Установите максимальное значение TTL в секундах для записей в кэше."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
msgid "Set an alias for a hostname."
@@ -8729,7 +8741,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
msgid "Set log class/facility for syslog entries."
-msgstr ""
+msgstr "Установка класса/функции журнала для записей syslog."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
@@ -11043,7 +11055,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid "Useful for systems behind firewalls."
-msgstr ""
+msgstr "Полезно для систем, находящихся за брандмауэрами."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
msgid "User Group"
@@ -11941,7 +11953,7 @@ msgstr "Уровень журналирования sstpc"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "stderr"
-msgstr ""
+msgstr "stderr"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
msgid "strong security"
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
index a902b4c2ec..6d2f9a74d2 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-02-02 07:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-05 19:36+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate."
"org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s 表示 “运行 dnsmasq 系统的地址”。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
msgid "(Max 1h == 3600)"
-msgstr ""
+msgstr "(最大值 1h == 3600)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "额外的 HOSTS 文件"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
msgid "Additional options to send to the below match tags."
-msgstr ""
+msgstr "发送到下方匹配标签的附加选项。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
msgid "Additional servers file"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "始终开启(kernel:default-on)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
msgid ""
"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
-msgstr ""
+msgstr "始终发送所选的 DHCP 选项。有些时候需要,比如对 PXELinux。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
msgid ""
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "设备"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
msgid "Devices &amp; Ports"
-msgstr ""
+msgstr "设置及端口"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "编辑 IP 集"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
-msgstr ""
+msgstr "编辑 PXE/TFTP/BOOTP 主机"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
msgid "Edit peer"
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "启用 NTP 客户端"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
-msgstr ""
+msgstr "启用私有 PSK (PPSK)"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
@@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "租约地址的有效期,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
msgid ""
"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
"with caution."
-msgstr ""
+msgstr "缓存时延长短 TTL 值到给定的秒数。小心使用。"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "外部管理的接口"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
msgid "Extra DHCP logging"
-msgstr ""
+msgstr "额外 DHCP 记录"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "固件版本"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid "First answer wins."
-msgstr ""
+msgstr "以首个应答为准。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
@@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr "转发模式"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
msgid "Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "转发"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
msgid "Fragmentation"
@@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "网关跃点"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "常规"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
@@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr "对于( {etc_hosts}),只记录落在查询接口子网内的响应
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "限制"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Mode"
@@ -5386,12 +5386,12 @@ msgstr "锁定到 BSSID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "记录"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
msgid ""
"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
-msgstr ""
+msgstr "记录所有发送到 DHCP 客户端的选项及用于确定它们的标签。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
msgctxt "nft log action"
@@ -5400,7 +5400,7 @@ msgstr "记录事件 \"<strong>%h</strong>…\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
msgid "Log facility"
-msgstr ""
+msgstr "记录设施"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgstr "匹配标签"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
msgid "Match this Tag"
-msgstr ""
+msgstr "匹配此标签"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -5591,11 +5591,11 @@ msgstr "最长 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
msgid "Max cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "最大缓存 TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid "Max valid value %s."
-msgstr ""
+msgstr "最大有效值 %s。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
msgid "Max. DHCP leases"
@@ -5645,7 +5645,7 @@ msgstr "最大侦听表大小"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
msgid "Maximum source port #"
-msgstr ""
+msgstr "最大源端口 #"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid ""
@@ -5738,11 +5738,11 @@ msgstr "最短 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
msgid "Min cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "最小缓存 TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
msgid "Min valid value %s."
-msgstr ""
+msgstr "最小有效值 %s。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
msgid "Minimum ARP validity time"
@@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。防止 ARP
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
msgid "Minimum source port #"
-msgstr ""
+msgstr "最小源端口 #"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
msgid ""
@@ -6496,7 +6496,7 @@ msgstr "一个或多个必选项值为空!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
-msgstr ""
+msgstr "仅具备此标签的 DHCP 客户端会被发送此 boot 选项。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
msgid "Only accept replies via"
@@ -6977,7 +6977,7 @@ msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
msgid "PXE/TFTP"
-msgstr ""
+msgstr "PXE/TFTP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
@@ -7378,7 +7378,8 @@ msgstr "私钥"
msgid ""
"Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
"each STA MAC address. Private MAC's PSKs are stored on RADIUS server."
-msgstr ""
+msgstr "私有预分享密钥(PPSK)允许对每个 STA MAC 地址使用不同的预分享密钥。私有 MAC "
+"的 PSK 存储在 RADIUS 服务器上。"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
msgid "Private key"
@@ -7506,7 +7507,7 @@ msgstr "查询响应间隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
-msgstr ""
+msgstr "按照上游解析器出现在 resolv 文件中的顺序对它们进行查询操作。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "R0 Key Lifetime"
@@ -7966,7 +7967,7 @@ msgstr "恢复到出厂设置"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
-msgstr ""
+msgstr "Resolv 和 Hosts 文件"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
msgid "Resolv file"
@@ -8401,7 +8402,7 @@ msgstr "设为静态"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
-msgstr ""
+msgstr "为缓存中的条目设置最大 TTL 秒数。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
msgid "Set an alias for a hostname."
@@ -8426,7 +8427,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
msgid "Set log class/facility for syslog entries."
-msgstr ""
+msgstr "设置 syslog 条目的日志类/设施。"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
@@ -10562,7 +10563,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid "Useful for systems behind firewalls."
-msgstr ""
+msgstr "对防火墙后面的系统有用。"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
msgid "User Group"
@@ -11425,7 +11426,7 @@ msgstr "sstpc 记录级别"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "stderr"
-msgstr ""
+msgstr "stderr"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
msgid "strong security"