diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/da/base.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/it/base.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pl/base.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt_BR/base.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ro/base.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/tr/base.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po | 44 |
7 files changed, 177 insertions, 97 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/da/base.po b/modules/luci-base/po/da/base.po index ef0777c72b..880ef1e14d 100644 --- a/modules/luci-base/po/da/base.po +++ b/modules/luci-base/po/da/base.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-01-25 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-21 14:06+0000\n" "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>" "\n" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 msgid "Defines a specific MTU for this route" -msgstr "" +msgstr "Definerer en specifik MTU for denne rute" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 msgid "Delegate IPv6 prefixes" @@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" -msgstr "" +msgstr "Hvis den er indstillet, bliver betydningen af matchmulighederne omvendt" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 @@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr "Netværksværktøjer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 msgid "Network address" -msgstr "" +msgstr "Netværksadresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 msgid "Network boot image" @@ -6109,6 +6109,8 @@ msgid "" "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "specified value" msgstr "" +"Afvis routingbeslutninger, der har en præfikslængde, der er mindre end eller " +"lig med den angivne værdi" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 @@ -6861,6 +6863,9 @@ msgid "" "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " "corresponding range" msgstr "" +"Angiver en individuel UID eller række af UID'er, der skal matche, f.eks. " +"1000 for at matche tilsvarende UID eller 1000-1005 for at matche alle UID'er " +"inden for det tilsvarende interval" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343 msgid "" @@ -6884,7 +6889,7 @@ msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" -msgstr "" +msgstr "Angiver den TOS-værdi, der skal matche i IP headers" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" @@ -6892,7 +6897,7 @@ msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "" +msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 msgid "Specifies the directory the device is attached to" @@ -6913,16 +6918,20 @@ msgid "" "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" msgstr "" +"Specificerer fw-mærket og eventuelt dets maske for at matche, f.eks. 0xFF " +"for at matche mærke 255 eller 0x0/0x1 for at matche enhver lige mærkeværdi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 msgid "Specifies the incoming logical interface name" -msgstr "" +msgstr "Angiver navnet på det indgående logiske interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 msgid "" "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " "this route belongs to" msgstr "" +"Angiver det logiske interface navn på den overordnede (eller master) " +"interface, som denne rute tilhører" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254 msgid "" @@ -6978,6 +6987,9 @@ msgid "" "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route" msgstr "" +"Angiver netværksgatewayen. Hvis den udelades, tages gateway fra den " +"overordnede interface, hvis nogen, ellers opretter en link scope route. Hvis " +"indstillet til 0.0.0.0, vil der ikke blive angivet nogen gateway for ruten" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334 msgid "" @@ -7014,17 +7026,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 msgid "Specifies the ordering of the IP rules" -msgstr "" +msgstr "Angiver rækkefølgen af IP-reglerne" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 msgid "Specifies the outgoing logical interface name" -msgstr "" +msgstr "Angiver navnet på det udgående logiske interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99 msgid "" "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " "by the target" msgstr "" +"Angiver den foretrukne kildeadresse, når der sendes til destinationer, der " +"er dækket af målet" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" @@ -7048,19 +7062,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79 msgid "Specifies the route metric to use" -msgstr "" +msgstr "Angiver den rutemetrik, der skal bruges" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 msgid "Specifies the route type to be created" -msgstr "" +msgstr "Angiver den rutetype, der skal oprettes" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 msgid "Specifies the rule target routing action" -msgstr "" +msgstr "Angiver handlingen for reglens routing" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "" +msgstr "Angiver det kilde subnet, der skal matche (CIDR-notation)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246 msgid "Specifies the system priority" @@ -7857,6 +7871,8 @@ msgstr "" msgid "" "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" msgstr "" +"Regelmålet er et spring til en anden regel, der er angivet ved dens " +"prioritetsværdi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 @@ -7865,6 +7881,9 @@ msgid "" "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" msgstr "" +"Regelmålet er et tabelopslags-id: et numerisk tabelindeks, der spænder fra 0 " +"til 65535 eller symbolalias, der er erklæret i /etc/iproute2/rt_tables. " +"Særlige aliaser lokal (255), main (254) og standard (253) er også gyldige" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" @@ -8590,7 +8609,7 @@ msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 msgid "User identifier" -msgstr "" +msgstr "Bruger-id" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132 msgid "User key (PEM encoded)" @@ -8815,6 +8834,8 @@ msgid "" "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any " "interface prefix" msgstr "" +"Når den er aktiveret, er gatewayen på linket, selvom gatewayen ikke matcher " +"nogen interface præfiks" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537 msgid "" diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po index e9293b8820..9b71712df5 100644 --- a/modules/luci-base/po/it/base.po +++ b/modules/luci-base/po/it/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:09+0000\n" -"Last-Translator: davidevertuani <davide.vertuani@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-18 23:01+0000\n" +"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>" "\n" "Language: it\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 msgid "%.1f dB" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696 msgid "Drag to reorder" -msgstr "" +msgstr "Trascina per ordinare" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342 msgid "Drop Duplicate Frames" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "Script di avvio" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 msgid "Initscripts" -msgstr "Scripts di avvio" +msgstr "Script di avvio" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "Avvio Locale" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130 msgid "Local Time" -msgstr "Ora locale" +msgstr "Data/ora locale" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996 msgid "Local ULA" @@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Note" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 msgid "Notice" @@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260 msgid "Paste or drag SSH key file…" -msgstr "" +msgstr "Incolla o trascina il file della chiave SSH…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 msgid "Path to CA-Certificate" @@ -5704,7 +5704,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 msgid "Port" -msgstr "Port" +msgstr "Porta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702 msgid "Port isolation" @@ -7247,11 +7247,11 @@ msgstr "Dimensione buffer log di sistema" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." -msgstr "" +msgstr "Sistema in esecuzione in modalità di ripristino (initramfs)." #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode." -msgstr "" +msgstr "Sistema in esecuzione in modalità di ripristino (initramfs)." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338 msgid "TCP:" @@ -7291,7 +7291,7 @@ msgstr "Destinazione" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 msgid "Target Platform" -msgstr "" +msgstr "Target/Piattaforma" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" @@ -7724,10 +7724,13 @@ msgid "" "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or " "\"Cancel\" to abort the operation." msgstr "" +"L'archivio di backup caricato sembra essere valido e contiene i file " +"elencati di seguito. Premere \"Continua\" per ripristinare il backup e " +"riavviare o \"Annulla\" per interrompere l'operazione." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115 msgid "The uploaded backup archive is not readable" -msgstr "" +msgstr "L'archivio di backup caricato non è leggibile" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." @@ -7739,7 +7742,7 @@ msgid "" "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" "Il file immagine caricato non contiene un formato supportato. Assicurati di " -"scegliere il formato immagine generico per la tua piattaforma." +"aver scelto il formato immagine generico per la tua piattaforma." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458 @@ -7799,6 +7802,8 @@ msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" +"Questo è il contenuto di /etc/rc.local. Inserisci qui i tuoi comandi (sopra " +"a 'exit 0') per eseguirli alla fine del processo di avvio." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 msgid "" @@ -8159,6 +8164,8 @@ msgstr "Carica" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "" +"Carica qui un'immagine compatibile con sysupgrade per sostituire il firmware " +"in esecuzione." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169 @@ -8177,7 +8184,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894 msgid "Upload request failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Caricamento non riuscito: %s" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867 @@ -8512,7 +8519,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196 msgid "Verifying the uploaded image file." -msgstr "" +msgstr "Verifica del file immagine caricato." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957 msgid "Very High" @@ -8714,11 +8721,11 @@ msgid "" "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>" msgstr "" -"È possibile abilitare o disabilitare gli script di inizializzazione " -"installati qui. Le modifiche saranno applicate dopo il riavvio del " -"dispositivo <br/><strong>Attenzione: Se si disattiva gli script di " -"inizializzazione essenziali come ad esempio la \"rete\", il dispositivo " -"potrebbe diventare inaccessibile!</strong>" +"Qui è possibile abilitare o disabilitare gli script di inizializzazione " +"installati. Le modifiche verranno applicate dopo il riavvio del dispositivo. " +"<br /> <strong> Attenzione: se disabiliti script di inizializzazione " +"essenziali come \"network\", il tuo dispositivo potrebbe diventare " +"inaccessibile! </strong>" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97 diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 8e55ede6b1..3b2457f859 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-25 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-18 23:01+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "\n" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 msgid "Defines a specific MTU for this route" -msgstr "" +msgstr "Definiuje określoną jednostkę MTU dla tej trasy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 msgid "Delegate IPv6 prefixes" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" -msgstr "" +msgstr "Jeżeli jest ustawione, znaczenie opcji dopasowania jest odwrócone" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 @@ -4873,7 +4873,7 @@ msgstr "Narzędzia sieciowe" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 msgid "Network address" -msgstr "" +msgstr "Adres sieci" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 msgid "Network boot image" @@ -6140,6 +6140,8 @@ msgid "" "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "specified value" msgstr "" +"Odrzucaj decyzje dotyczące trasowania, których długość prefiksu jest " +"mniejsza lub równa określonej wartości" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 @@ -6896,6 +6898,9 @@ msgid "" "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " "corresponding range" msgstr "" +"Określa indywidualny UID lub zakres UID do dopasowania, np. 1000, aby " +"dopasować odpowiedni UID lub 1000-1005, aby łącznie dopasować wszystkie UID " +"w odpowiednim zakresie" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343 msgid "" @@ -6919,7 +6924,7 @@ msgstr "Określa częstotliwość monitorowania łącza MII w milisekundach" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" -msgstr "" +msgstr "Określa wartość TOS do dopasowania w nagłówkach IP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" @@ -6927,7 +6932,7 @@ msgstr "Określa logikę wyboru agregacji, która ma być używana" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "" +msgstr "Określa docelową podsieć do dopasowania (notacja CIDR)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 msgid "Specifies the directory the device is attached to" @@ -6948,16 +6953,21 @@ msgid "" "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" msgstr "" +"Określa fwmark i opcjonalnie jego maskę do dopasowania, np. 0xFF, aby " +"dopasować znacznik 255 lub 0x0/0x1, aby dopasować dowolną parzystą wartość " +"znacznika" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 msgid "Specifies the incoming logical interface name" -msgstr "" +msgstr "Określa nazwę przychodzącego interfejsu logicznego" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 msgid "" "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " "this route belongs to" msgstr "" +"Określa nazwę logicznego interfejsu nadrzędnego (lub głównego) interfejsu, " +"do którego należy ta trasa" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254 msgid "" @@ -7010,6 +7020,10 @@ msgid "" "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route" msgstr "" +"Określa bramę sieciową. W przypadku pominięcia brama z interfejsu " +"nadrzędnego jest pobierana, jeśli istnieje, w przeciwnym razie tworzy trasę " +"zasięgu łącza. Jeśli jest ustawione na 0.0.0.0, dla trasy nie zostanie " +"określona żadna brama" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334 msgid "" @@ -7046,17 +7060,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 msgid "Specifies the ordering of the IP rules" -msgstr "" +msgstr "Określa kolejność reguł IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 msgid "Specifies the outgoing logical interface name" -msgstr "" +msgstr "Określa nazwę wychodzącego interfejsu logicznego" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99 msgid "" "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " "by the target" msgstr "" +"Określa preferowany adres źródłowy podczas wysyłania do miejsc docelowych " +"objętych celem" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" @@ -7081,19 +7097,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79 msgid "Specifies the route metric to use" -msgstr "" +msgstr "Określa metrykę trasy do użycia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 msgid "Specifies the route type to be created" -msgstr "" +msgstr "Określa typ trasy do utworzenia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 msgid "Specifies the rule target routing action" -msgstr "" +msgstr "Określa akcję trasowania celu reguły" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "" +msgstr "Określa podsieć źródłową do dopasowania (notacja CIDR)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246 msgid "Specifies the system priority" @@ -7892,6 +7908,7 @@ msgstr "" msgid "" "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" msgstr "" +"Cel reguły to skok do innej reguły określonej przez jej wartość priorytetu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 @@ -7900,6 +7917,10 @@ msgid "" "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" msgstr "" +"Cele reguły to identyfikator wyszukiwania tabeli: numeryczny indeks tabeli z " +"zakresu od 0 do 65535 lub alias symbolu zadeklarowany w /etc/iproute2/" +"rt_tables. Ważne są również specjalne aliasy: lokalny (255), główny (254) i " +"domyślny (253)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" @@ -8627,7 +8648,7 @@ msgstr "Certyfikat użytkownika (zakodowany PEM)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 msgid "User identifier" -msgstr "" +msgstr "Identyfikator użytkownika" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132 msgid "User key (PEM encoded)" @@ -8856,6 +8877,8 @@ msgid "" "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any " "interface prefix" msgstr "" +"Po włączeniu brama jest podłączona, nawet jeśli brama nie pasuje do żadnego " +"prefiksu interfejsu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537 msgid "" diff --git a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po index 161e3c37af..6d81ca9a4b 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-25 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-20 15:55+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/pt_BR/>\n" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 msgid "Defines a specific MTU for this route" -msgstr "" +msgstr "Define um MTU específico para esta rota" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 msgid "Delegate IPv6 prefixes" @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" -msgstr "" +msgstr "Se definido, o sentido das opções de correspondência é invertido" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgstr "Utilitários de Rede" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 msgid "Network address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de rede" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 msgid "Network boot image" @@ -6210,6 +6210,8 @@ msgid "" "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "specified value" msgstr "" +"Rejeita as decisões de roteamento que tenham um comprimento de prefixo menor " +"ou igual ao valor especificado" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 @@ -6973,6 +6975,10 @@ msgid "" "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " "corresponding range" msgstr "" +"Especifica um UID individual ou uma gama de UIDs para que haja " +"correspondência, por exemplo, 1000 para casar com a UID correspondente ou " +"1000-1005 para coincidir inclusive com todas as UDs dentro de um determinado " +"intervalo" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343 msgid "" @@ -6999,7 +7005,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" -msgstr "" +msgstr "Especifica o valor TOS para corresponder nos cabeçalhos IP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" @@ -7007,7 +7013,7 @@ msgstr "Especifica a lógica de seleção da agregação que será utilizada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "" +msgstr "Especifica a sub-rede de destino que será correspondida (notação CIDR)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 msgid "Specifies the directory the device is attached to" @@ -7028,16 +7034,21 @@ msgid "" "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" msgstr "" +"Especifica o fwmark e, opcionalmente, a máscara coincidente, por exemplo, " +"0xFF que corresponda a marca 255 ou 0x0/0x1 para coincidir com qualquer " +"valor marcado como par" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 msgid "Specifies the incoming logical interface name" -msgstr "" +msgstr "Especifica o nome da interface lógica de entrada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 msgid "" "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " "this route belongs to" msgstr "" +"Especifica o nome da interface lógica da interface principal (ou mestre) à " +"qual esta rota pertence" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254 msgid "" @@ -7092,6 +7103,9 @@ msgid "" "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route" msgstr "" +"Especifica o gateway da rede. Se for omitido, o gateway da interface " +"principal é usado, caso contrário, cria uma rota de escopo do enlace. Se " +"definido como 0.0.0.0, nenhum gateway será especificado para a rota" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334 msgid "" @@ -7129,17 +7143,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 msgid "Specifies the ordering of the IP rules" -msgstr "" +msgstr "Especifica a ordem das regras de IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 msgid "Specifies the outgoing logical interface name" -msgstr "" +msgstr "Especifica o nome da interface lógica de saída" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99 msgid "" "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " "by the target" msgstr "" +"Especifica o endereço preferencial de origem ao enviar para os destinos " +"cobertos pelo alvo" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" @@ -7164,19 +7180,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79 msgid "Specifies the route metric to use" -msgstr "" +msgstr "Especifica a métrica da rota que será usada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 msgid "Specifies the route type to be created" -msgstr "" +msgstr "Especifica o tipo de rota que será criado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 msgid "Specifies the rule target routing action" -msgstr "" +msgstr "Especifica a ação de roteamento de destino de regra" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "" +msgstr "Especifica a sub-rede de origem para ser correspondida (notação CIDR)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246 msgid "Specifies the system priority" @@ -7976,6 +7992,8 @@ msgstr "" msgid "" "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" msgstr "" +"O destino da regra é um salto para outra regra especificada pelo seu valor " +"prioritário" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 @@ -7984,6 +8002,10 @@ msgid "" "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" msgstr "" +"O alvo da regra é um ID de pesquisa da tabela: um índice da tabela numérica " +"que varia entre 0 até 65535 ou um símbolo alias declarados em /etc/iproute2/" +"rt_tables. Pseudônimos locais especiais (255), principal (254) e padrão (253)" +" também são válidos" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" @@ -8723,7 +8745,7 @@ msgstr "Certificado do usuário (codificado em formato PEM)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 msgid "User identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador do usuário" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132 msgid "User key (PEM encoded)" @@ -8951,6 +8973,8 @@ msgid "" "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any " "interface prefix" msgstr "" +"Quando ativado, o gateway está no enlace mesmo que o gateway não corresponda " +"com qualquer prefixo de interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537 msgid "" diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po index 8fb2642f27..81d081ce6b 100644 --- a/modules/luci-base/po/ro/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po @@ -557,8 +557,8 @@ msgid "" "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or " "state changes (count, 2)" msgstr "" -"Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + secundar adă" -"ugat/eliminat sau modificări de stare (număr, 2)" +"Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + secundar " +"adăugat/eliminat sau modificări de stare (număr, 2)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Aplicați nebifate" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261 msgid "Applying configuration changes… %ds" -msgstr "Aplicarea modificărilor de configurare... %ds" +msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56 msgid "Architecture" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Tipul Autentificării" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 msgid "Authoritative" -msgstr "Autoritare" +msgstr "Autoritar" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11 @@ -1900,6 +1900,7 @@ msgstr "Director" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195 msgid "Disable" msgstr "Dezactivați" @@ -3923,6 +3924,7 @@ msgstr "" "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 msgid "Invert match" msgstr "Potrivire inversă" @@ -5873,6 +5875,7 @@ msgid "Prefix Delegated" msgstr "Prefix Delegat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 msgid "Prefix suppressor" msgstr "Prefix supresor" @@ -5917,8 +5920,8 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "" -"Principala devine secundară activă ori de câte ori revine în funcțiune (" -"întotdeauna, 0)" +"Principala devine secundară activă ori de câte ori revine în funcțiune " +"(întotdeauna, 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po index d70e1eda17..80187fe3ab 100644 --- a/modules/luci-base/po/tr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-14 15:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-20 15:55+0000\n" "Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>" "\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 msgid "%.1f dB" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 msgid "Defines a specific MTU for this route" -msgstr "" +msgstr "Bu rota için belirli bir MTU tanımlar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 msgid "Delegate IPv6 prefixes" @@ -2134,15 +2134,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429 msgid "Dynamic Authorization Extension client." -msgstr "" +msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı istemcisi." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434 msgid "Dynamic Authorization Extension port." -msgstr "" +msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı bağlantı noktası." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440 msgid "Dynamic Authorization Extension secret." -msgstr "" +msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı gizli anahtarı." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Dynamic tunnel" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9 msgid "IPsec XFRM" -msgstr "" +msgstr "IPsec XFRM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po index a6416da663..e37dba3157 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-01-25 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-20 15:55+0000\n" "Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/zh_Hans/>\n" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 msgid "Defines a specific MTU for this route" -msgstr "" +msgstr "为此路由定义一个特定的 MTU" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 msgid "Delegate IPv6 prefixes" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" -msgstr "" +msgstr "设置后,匹配选项的含义将颠倒" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr "网络工具" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 msgid "Network address" -msgstr "" +msgstr "网络地址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 msgid "Network boot image" @@ -5960,7 +5960,7 @@ msgstr "刷新" msgid "" "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "specified value" -msgstr "" +msgstr "拒绝前缀长度小于或等于指定值的路由决策" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgid "" "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match " "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " "corresponding range" -msgstr "" +msgstr "指定要匹配的单个 UID 或 UID 范围,例如,1000 用于匹配对应的 UID,1000-1005 用于匹配对应范围内的所有 UID" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343 msgid "" @@ -6717,7 +6717,7 @@ msgstr "以毫秒为单位指定 MII 链接监控频率" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" -msgstr "" +msgstr "指定要在 IP 头中匹配的 TOS 值" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" @@ -6725,7 +6725,7 @@ msgstr "指定要使用的聚合选择逻辑" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "" +msgstr "指定要匹配的目标子网(CIDR 符号)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 msgid "Specifies the directory the device is attached to" @@ -6744,17 +6744,17 @@ msgstr "" msgid "" "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" -msgstr "" +msgstr "指定要匹配的 fwmark 及其 mask(可选),例如 0xFF 匹配 mark 255,0x0/0x1 匹配任意 mark 值" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 msgid "Specifies the incoming logical interface name" -msgstr "" +msgstr "输入传入逻辑接口名称" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 msgid "" "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " "this route belongs to" -msgstr "" +msgstr "指定该路由所属的父(或主)接口的逻辑接口名" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254 msgid "" @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgid "" "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent " "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route" -msgstr "" +msgstr "指定网络网关。如省略,则采用父接口的网关(如果有的话),否则创建一个链接范围路由。如设置为 0.0.0.0,则不为该路由指定网关" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334 msgid "" @@ -6830,17 +6830,17 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 msgid "Specifies the ordering of the IP rules" -msgstr "" +msgstr "指定 IP 规则的顺序" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 msgid "Specifies the outgoing logical interface name" -msgstr "" +msgstr "指定传出逻辑接口名" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99 msgid "" "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " "by the target" -msgstr "" +msgstr "指定发送到目标覆盖的目的地时的首选源地址" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" @@ -6860,19 +6860,19 @@ msgstr "指定当活动从属设备发生故障或主从属设备恢复时,主 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79 msgid "Specifies the route metric to use" -msgstr "" +msgstr "指定要使用的路由度量" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 msgid "Specifies the route type to be created" -msgstr "" +msgstr "指定要创建的路由类型" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 msgid "Specifies the rule target routing action" -msgstr "" +msgstr "指定规则目标路由动作" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "" +msgstr "指定要匹配的源子网(CIDR符号)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246 msgid "Specifies the system priority" @@ -7596,7 +7596,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 msgid "" "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" -msgstr "" +msgstr "规则目标是跳转到由其优先级值指定的另一条规则" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 @@ -7605,6 +7605,8 @@ msgid "" "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" msgstr "" +"规则目标是一个表查找 ID:从 0 到 65535 的数字表索引或在 /etc/iproute2/rt 表中声明的符号别名。特殊别名 " +"local(255)、main(254) 和 default(253) 也有效" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" @@ -8510,7 +8512,7 @@ msgstr "" msgid "" "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any " "interface prefix" -msgstr "" +msgstr "启用后,即使网关没有匹配任何接口前缀,网关也处于链路状态" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537 msgid "" |