diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/lt')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/lt/base.po | 53 |
1 files changed, 33 insertions, 20 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po index fa69ab142c..93037e8ff6 100644 --- a/modules/luci-base/po/lt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-05 04:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-10 03:02+0000\n" "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "lt/>\n" @@ -52,6 +52,9 @@ msgid "" "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass " "intermediary nodes." msgstr "" +"„%s“ yra nepriklausomas projektas, kurio tikslas yra skaidriai sumažinti " +"ryšio delsą per „Yggdrasil“ tinklą, naudojant „NAT traversal“, kad apeitų " +"tarpinius mazgus." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" @@ -814,7 +817,7 @@ msgstr "Pridėti lygiarangio adresą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" -msgstr "" +msgstr "Pridėti serverio egzempliorių" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." @@ -836,7 +839,7 @@ msgstr "Pridėdant IPv6 į IPv4 rinkinį ir atvirkščiai nepavyksta." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." -msgstr "" +msgstr "Papildomi konfigūracijos nustatymai („TOML“ formatu)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 msgid "Additional hosts files" @@ -975,7 +978,7 @@ msgstr "Paskirstyti IP(dgs.) nuosekliai" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350 msgid "Allocate listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Paskirti laukiančius/-ias prisijungimo/jungties ryšio adresus" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" @@ -992,6 +995,8 @@ msgid "" "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper " "listen address and random port." msgstr "" +"Leisti „Yggdrasil Jumper“ automatiškai sukonfigūruoti „Yggdrasil“ su tinkamo " +"laukiančio/-os prisijungimo/jungties ryšio adresu ir atsitiktiniu prievadu." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 msgid "Allow all except listed" @@ -1281,6 +1286,7 @@ msgstr "Autoritetas reikalingas" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360 msgid "Autofill listen addresses" msgstr "" +"Automatiškai užpildyti laukiančio/-ios prisijungimo/jungties ryšio adresus" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 @@ -2300,7 +2306,7 @@ msgstr "„DNS“ perleidimai" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 msgid "DNS Records" -msgstr "" +msgstr "„DNS“ įrašai" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 msgid "DNS Servers" @@ -2405,7 +2411,7 @@ msgstr "Numatyta tinklo tarpuvartė" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" -msgstr "" +msgstr "Numatytas egzempliorius" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "Default router" @@ -3199,7 +3205,7 @@ msgstr "Įjungti „WPS“ mygtuko paspaudimą, reikalaują „WPA(2)-PSK“/„ #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314 msgid "Enable Yggdrasil Jumper" -msgstr "" +msgstr "Įjungti/Įgalinti „Yggdrasil Jumper“" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" @@ -3573,15 +3579,15 @@ msgstr "Papildomi „SSH“ komandos pasirinkimai" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370 msgid "Extra config" -msgstr "" +msgstr "Papildoma konfigūracija" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 msgid "Extra pppd options" -msgstr "Papildomi „pppd“ pasirinkimai" +msgstr "Papildomos „pppd“ parinktys" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70 msgid "Extra sstpc options" -msgstr "Papildomi „sstpc“ pasirinkimai" +msgstr "Papildomos „sstpc“ parinktys" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983 msgid "FQDN" @@ -5047,7 +5053,7 @@ msgstr "Egzempliorius „%h“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Instance \"%q\"" -msgstr "" +msgstr "„%q“ egzempliorius" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34 msgid "Instance Details" @@ -5289,6 +5295,9 @@ msgid "" "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper " "without requiring firewall or port configuration." msgstr "" +"Tai periodiškai tikrina aktyvias sesijas ir automatiškai internetu užmezga " +"tiesioginį ryšį su nutolusiais mazgais, kuriuose veikia „Yggdrasil Jumper“, " +"nereikalaudamas užkardo ar prievado konfigūravimo." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98 @@ -5314,7 +5323,7 @@ msgstr "Eiti prie taisyklės" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298 msgid "Jumper" -msgstr "" +msgstr "„Jumper“" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" @@ -5805,7 +5814,7 @@ msgstr "Prisijungti…" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Žurnalo lygis" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 msgid "Log out" @@ -6568,7 +6577,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "New instance name…" -msgstr "" +msgstr "Naujas egzemplioriaus pavadinimas…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" @@ -8344,17 +8353,17 @@ msgstr "Pašalinti IPv6 adresus iš rezultatų ir grąžinti tik IPv4 adresus." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove default instance" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti numatytą egzempliorių" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance \"%q\"" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti „%q“ egzempliorių" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance #%d" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti „#%d“ egzempliorių" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 msgid "Remove related device settings from the configuration" @@ -8557,6 +8566,8 @@ msgstr "Atkurti atsarginę kopiją" msgid "" "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration." msgstr "" +"Gauti laukiančiojo/-os prisijungimo/jungties ryšio adresus iš „Yggdrasil“ " +"sąsajos konfigūracijos." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387 @@ -10125,6 +10136,8 @@ msgid "" "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> " "package is installed." msgstr "" +"Žymimasis langelis negali būti keičiamas, jei nėra įdiegtas <code>„yggdrasil-" +"jumper“</code> prog. įrang. paketas." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" @@ -10766,7 +10779,7 @@ msgstr "Iš viso pasiekiama" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342 msgid "Trace" -msgstr "" +msgstr "Sekimas/Atsekamumas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 @@ -11070,7 +11083,7 @@ msgstr "Atjungti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Unnamed instance #%d" -msgstr "" +msgstr "Nepavadintas „#%d“ egzempliorius" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 msgid "Unnamed key" @@ -11612,7 +11625,7 @@ msgstr "Laukiama įrenginio..." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Įspėti" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 |