diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/it/base.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/lt/base.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pl/base.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ru/base.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/tr/base.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po | 56 |
6 files changed, 179 insertions, 128 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po index 1237e3cfd3..5b221e3be3 100644 --- a/modules/luci-base/po/it/base.po +++ b/modules/luci-base/po/it/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 21:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 13:08+0000\n" "Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>" "\n" @@ -53,6 +53,9 @@ msgid "" "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass " "intermediary nodes." msgstr "" +"%s è un progetto indipendente mirato a ridurre la latenza di una connessione " +"attraverso la rete Yggdrasil, usando l'attraversamento NAT per aggirare nodi " +"intermedi." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" @@ -795,7 +798,7 @@ msgstr "Aggiungi indirizzo peer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi istanza server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." @@ -816,7 +819,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." -msgstr "" +msgstr "Impostazioni di configurazione aggiuntive (in formato TOML)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 msgid "Additional hosts files" @@ -957,7 +960,7 @@ msgstr "Assegna gli IP in sequenza" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350 msgid "Allocate listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Alloca indirizzi di ascolto" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" @@ -976,6 +979,8 @@ msgid "" "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper " "listen address and random port." msgstr "" +"Consenti al Jumper Yggdrasil di configurare automaticamente Yggdrasil con " +"l'indirizzo di ascolto adatto e una porta casuale." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 msgid "Allow all except listed" @@ -1265,7 +1270,7 @@ msgstr "Autorizzazione richiesta" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360 msgid "Autofill listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Riempi autom. indirizzi di ascolto" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 @@ -2262,7 +2267,7 @@ msgstr "Client DHCPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link" msgid "DHCPv6 option 56. %s." -msgstr "" +msgstr "Opzione 56 DHCPv6. %s." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953 msgid "DHCPv6-Service" @@ -2282,7 +2287,7 @@ msgstr "Inoltri DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 msgid "DNS Records" -msgstr "" +msgstr "Record DNS" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 msgid "DNS Servers" @@ -2386,7 +2391,7 @@ msgstr "Gateway predefinito" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" -msgstr "" +msgstr "Istanza predefinita" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "Default router" @@ -3166,7 +3171,7 @@ msgstr "Attiva pulsante WPS, richiede WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314 msgid "Enable Yggdrasil Jumper" -msgstr "" +msgstr "Attiva Jumper Yggdrasil" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" @@ -3535,7 +3540,7 @@ msgstr "Opzioni del comando SSH aggiuntive" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370 msgid "Extra config" -msgstr "" +msgstr "Config extra" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 msgid "Extra pppd options" @@ -4487,7 +4492,7 @@ msgstr "Solo IPv4" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)" -msgstr "" +msgstr "IPv4 su IPv6 (RFC2473-IPIPv6)" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52 msgid "IPv4 prefix" @@ -4995,7 +5000,7 @@ msgstr "Istanza \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Instance \"%q\"" -msgstr "" +msgstr "Istanza \"%q\"" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34 msgid "Instance Details" @@ -5259,7 +5264,7 @@ msgstr "Vai alla regola" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298 msgid "Jumper" -msgstr "" +msgstr "Jumper" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po index fa69ab142c..93037e8ff6 100644 --- a/modules/luci-base/po/lt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-05 04:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-10 03:02+0000\n" "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "lt/>\n" @@ -52,6 +52,9 @@ msgid "" "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass " "intermediary nodes." msgstr "" +"„%s“ yra nepriklausomas projektas, kurio tikslas yra skaidriai sumažinti " +"ryšio delsą per „Yggdrasil“ tinklą, naudojant „NAT traversal“, kad apeitų " +"tarpinius mazgus." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" @@ -814,7 +817,7 @@ msgstr "Pridėti lygiarangio adresą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" -msgstr "" +msgstr "Pridėti serverio egzempliorių" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." @@ -836,7 +839,7 @@ msgstr "Pridėdant IPv6 į IPv4 rinkinį ir atvirkščiai nepavyksta." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." -msgstr "" +msgstr "Papildomi konfigūracijos nustatymai („TOML“ formatu)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 msgid "Additional hosts files" @@ -975,7 +978,7 @@ msgstr "Paskirstyti IP(dgs.) nuosekliai" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350 msgid "Allocate listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Paskirti laukiančius/-ias prisijungimo/jungties ryšio adresus" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" @@ -992,6 +995,8 @@ msgid "" "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper " "listen address and random port." msgstr "" +"Leisti „Yggdrasil Jumper“ automatiškai sukonfigūruoti „Yggdrasil“ su tinkamo " +"laukiančio/-os prisijungimo/jungties ryšio adresu ir atsitiktiniu prievadu." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 msgid "Allow all except listed" @@ -1281,6 +1286,7 @@ msgstr "Autoritetas reikalingas" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360 msgid "Autofill listen addresses" msgstr "" +"Automatiškai užpildyti laukiančio/-ios prisijungimo/jungties ryšio adresus" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 @@ -2300,7 +2306,7 @@ msgstr "„DNS“ perleidimai" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 msgid "DNS Records" -msgstr "" +msgstr "„DNS“ įrašai" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 msgid "DNS Servers" @@ -2405,7 +2411,7 @@ msgstr "Numatyta tinklo tarpuvartė" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" -msgstr "" +msgstr "Numatytas egzempliorius" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "Default router" @@ -3199,7 +3205,7 @@ msgstr "Įjungti „WPS“ mygtuko paspaudimą, reikalaują „WPA(2)-PSK“/„ #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314 msgid "Enable Yggdrasil Jumper" -msgstr "" +msgstr "Įjungti/Įgalinti „Yggdrasil Jumper“" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" @@ -3573,15 +3579,15 @@ msgstr "Papildomi „SSH“ komandos pasirinkimai" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370 msgid "Extra config" -msgstr "" +msgstr "Papildoma konfigūracija" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 msgid "Extra pppd options" -msgstr "Papildomi „pppd“ pasirinkimai" +msgstr "Papildomos „pppd“ parinktys" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70 msgid "Extra sstpc options" -msgstr "Papildomi „sstpc“ pasirinkimai" +msgstr "Papildomos „sstpc“ parinktys" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983 msgid "FQDN" @@ -5047,7 +5053,7 @@ msgstr "Egzempliorius „%h“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Instance \"%q\"" -msgstr "" +msgstr "„%q“ egzempliorius" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34 msgid "Instance Details" @@ -5289,6 +5295,9 @@ msgid "" "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper " "without requiring firewall or port configuration." msgstr "" +"Tai periodiškai tikrina aktyvias sesijas ir automatiškai internetu užmezga " +"tiesioginį ryšį su nutolusiais mazgais, kuriuose veikia „Yggdrasil Jumper“, " +"nereikalaudamas užkardo ar prievado konfigūravimo." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98 @@ -5314,7 +5323,7 @@ msgstr "Eiti prie taisyklės" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298 msgid "Jumper" -msgstr "" +msgstr "„Jumper“" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" @@ -5805,7 +5814,7 @@ msgstr "Prisijungti…" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Žurnalo lygis" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 msgid "Log out" @@ -6568,7 +6577,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "New instance name…" -msgstr "" +msgstr "Naujas egzemplioriaus pavadinimas…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" @@ -8344,17 +8353,17 @@ msgstr "Pašalinti IPv6 adresus iš rezultatų ir grąžinti tik IPv4 adresus." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove default instance" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti numatytą egzempliorių" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance \"%q\"" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti „%q“ egzempliorių" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance #%d" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti „#%d“ egzempliorių" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 msgid "Remove related device settings from the configuration" @@ -8557,6 +8566,8 @@ msgstr "Atkurti atsarginę kopiją" msgid "" "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration." msgstr "" +"Gauti laukiančiojo/-os prisijungimo/jungties ryšio adresus iš „Yggdrasil“ " +"sąsajos konfigūracijos." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387 @@ -10125,6 +10136,8 @@ msgid "" "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> " "package is installed." msgstr "" +"Žymimasis langelis negali būti keičiamas, jei nėra įdiegtas <code>„yggdrasil-" +"jumper“</code> prog. įrang. paketas." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" @@ -10766,7 +10779,7 @@ msgstr "Iš viso pasiekiama" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342 msgid "Trace" -msgstr "" +msgstr "Sekimas/Atsekamumas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 @@ -11070,7 +11083,7 @@ msgstr "Atjungti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Unnamed instance #%d" -msgstr "" +msgstr "Nepavadintas „#%d“ egzempliorius" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 msgid "Unnamed key" @@ -11612,7 +11625,7 @@ msgstr "Laukiama įrenginio..." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Įspėti" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 3612a671a5..5669e6fbbb 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-03 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 08:13+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "\n" @@ -54,6 +54,9 @@ msgid "" "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass " "intermediary nodes." msgstr "" +"%s to niezależny projekt, którego celem jest przejrzyste zmniejszenie " +"opóźnień połączenia w sieci Yggdrasil, wykorzystując translację NAT w celu " +"ominięcia węzłów pośredniczących." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" @@ -242,7 +245,7 @@ msgstr "802.11v: Zarządzanie przenoszeniem podstawowego zestawu usług (BSS)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames." -msgstr "802.11v: Ogłoszenie lokalnej strefy czasowej w ramkach zarządzania." +msgstr "802.11v: Ogłaszanie lokalnej strefy czasowej w ramkach zarządzania." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 msgid "" @@ -253,7 +256,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames." -msgstr "802.11v: Ogłoszenie czasu w ramkach zarządzających." +msgstr "802.11v: Ogłaszanie czasu w ramkach zarządzania." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670 msgid "" @@ -792,7 +795,7 @@ msgstr "Dodaj adres peera" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" -msgstr "" +msgstr "Dodaj instancję serwera" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." @@ -814,7 +817,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." -msgstr "" +msgstr "Dodatkowe ustawienia konfiguracyjne (w formacie TOML)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 msgid "Additional hosts files" @@ -956,7 +959,7 @@ msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350 msgid "Allocate listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Przydziel adresy nasłuchiwania" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" @@ -972,6 +975,8 @@ msgid "" "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper " "listen address and random port." msgstr "" +"Pozwól Yggdrasill-Jumper automatycznie skonfigurować Yggdrasil z poprawnym " +"adresem nasłuchiwania i losowym portem." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 msgid "Allow all except listed" @@ -1258,7 +1263,7 @@ msgstr "Wymagana autoryzacja" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360 msgid "Autofill listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Automatyczne uzupełnianie adresów nasłuchiwania" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 @@ -2267,7 +2272,7 @@ msgstr "Przekazywania DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 msgid "DNS Records" -msgstr "" +msgstr "Rekordy DNS" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 msgid "DNS Servers" @@ -2371,7 +2376,7 @@ msgstr "Brama domyślna" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" -msgstr "" +msgstr "Instancja domyślna" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "Default router" @@ -3152,7 +3157,7 @@ msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)‑PSK/WPA3‑SAE" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314 msgid "Enable Yggdrasil Jumper" -msgstr "" +msgstr "Włącz Yggdrasil-Jumper" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" @@ -3522,7 +3527,7 @@ msgstr "Dodatkowe opcje SSH" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370 msgid "Extra config" -msgstr "" +msgstr "Dodatkowa konfiguracja" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 msgid "Extra pppd options" @@ -4990,7 +4995,7 @@ msgstr "Instancja \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Instance \"%q\"" -msgstr "" +msgstr "Instancja \"%q\"" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34 msgid "Instance Details" @@ -5228,6 +5233,9 @@ msgid "" "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper " "without requiring firewall or port configuration." msgstr "" +"Okresowo sprawdza aktywne sesje i automatycznie ustanawia bezpośrednie " +"połączenia równorzędne przez Internet ze zdalnymi węzłami, na których działa " +"Yggdrasil-Jumper, bez konieczności konfiguracji zapory ogniowej lub portu." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98 @@ -5253,7 +5261,7 @@ msgstr "Przejdź do reguły" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298 msgid "Jumper" -msgstr "" +msgstr "Jumper" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" @@ -5736,7 +5744,7 @@ msgstr "Zaloguj się…" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Poziom logowania" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 msgid "Log out" @@ -6495,7 +6503,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "New instance name…" -msgstr "" +msgstr "Nazwa nowej instancji…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" @@ -8264,17 +8272,17 @@ msgstr "Usuń z wyników adresy IPv6 i zwróć tylko adresy IPv4." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove default instance" -msgstr "" +msgstr "Usuń instancję domyślną" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance \"%q\"" -msgstr "" +msgstr "Usuń instancję \"%q\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance #%d" -msgstr "" +msgstr "Usuń instancję #%d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 msgid "Remove related device settings from the configuration" @@ -8477,7 +8485,7 @@ msgstr "Przywróć kopię zapasową" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361 msgid "" "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration." -msgstr "" +msgstr "Pobierz adresy nasłuchujących z konfiguracji interfejsu Yggdrasil." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387 @@ -10030,6 +10038,8 @@ msgid "" "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> " "package is installed." msgstr "" +"Pole wyboru nie może być modyfikowane, jeśli nie jest zainstalowany pakiet " +"<code>yggdrasil-jumper</code>." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" @@ -10598,7 +10608,7 @@ msgstr "Synchronizacja czasu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657 msgid "Time advertisement" -msgstr "Ogłoszenie czasu" +msgstr "Ogłaszanie czasu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713 msgid "Time in milliseconds" @@ -10669,7 +10679,7 @@ msgstr "Łącznie dostępna" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342 msgid "Trace" -msgstr "" +msgstr "Śledzenie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 @@ -10973,7 +10983,7 @@ msgstr "Odmontuj" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Unnamed instance #%d" -msgstr "" +msgstr "Nienazwana instancja #%d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 msgid "Unnamed key" @@ -11514,7 +11524,7 @@ msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Uwaga" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index 5d71404515..d8af2cb96c 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-04 12:34+0000\n" -"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-10 17:08+0000\n" +"Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>" "\n" "Language: ru\n" @@ -55,6 +55,9 @@ msgid "" "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass " "intermediary nodes." msgstr "" +"%s - это независимый проект, цель которого - прозрачно снизить задержку " +"соединения через сеть Yggdrasil, используя обход NAT для обхода " +"узлов-посредников." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" @@ -794,7 +797,7 @@ msgstr "Добавить адрес пира" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" -msgstr "" +msgstr "Добавить экземпляр сервера" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." @@ -814,7 +817,7 @@ msgstr "Добавление IPv6 в набор IPv4 и наоборот бес #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." -msgstr "" +msgstr "Дополнительные параметры конфигурации (в формате TOML)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 msgid "Additional hosts files" @@ -955,7 +958,7 @@ msgstr "Выделять IP-адреса последовательно" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350 msgid "Allocate listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Распределение адресов прослушивания" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" @@ -974,6 +977,8 @@ msgid "" "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper " "listen address and random port." msgstr "" +"Позвольте Yggdrasil Jumper автоматически настроить Yggdrasil на правильный " +"адрес прослушивания и произвольный порт." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 msgid "Allow all except listed" @@ -1263,7 +1268,7 @@ msgstr "Веб-интерфейс" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360 msgid "Autofill listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Автозаполнение адресов прослушивания" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 @@ -1692,11 +1697,11 @@ msgstr "Категория" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114 msgid "Cell ID" -msgstr "Cell ID" +msgstr "ID ячейки" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113 msgid "Cell Location" -msgstr "Cell Location" +msgstr "Местоположение ячейки" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718 msgid "Certificate constraint (Domain)" @@ -2277,7 +2282,7 @@ msgstr "Перенаправление запросов DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 msgid "DNS Records" -msgstr "" +msgstr "Записи DNS" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 msgid "DNS Servers" @@ -2382,7 +2387,7 @@ msgstr "Шлюз по умолчанию" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" -msgstr "" +msgstr "Экземпляр по умолчанию" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "Default router" @@ -3161,7 +3166,7 @@ msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в реж #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314 msgid "Enable Yggdrasil Jumper" -msgstr "" +msgstr "Включить Yggdrasil Jumper" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" @@ -3421,7 +3426,8 @@ msgid "" "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services." msgstr "" "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне {loopback_slash_8_v4} и " -"{localhost_v6}. Например, для RBL-сервисов." +"{localhost_v6}. Например, для <abbr title=\"Real-time Block List\"" +">RBL</abbr>-сервисов." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410 msgid "Existing device" @@ -3531,7 +3537,7 @@ msgstr "Дополнительные опции команды SSH" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370 msgid "Extra config" -msgstr "" +msgstr "Дополнительная конфигурация" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 msgid "Extra pppd options" @@ -4993,7 +4999,7 @@ msgstr "Экземпляр «%h»" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Instance \"%q\"" -msgstr "" +msgstr "Экземпляр \"%q\"" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34 msgid "Instance Details" @@ -5235,6 +5241,9 @@ msgid "" "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper " "without requiring firewall or port configuration." msgstr "" +"Он периодически проверяет наличие активных сессий и автоматически " +"устанавливает прямые пиринги через Интернет с удаленными узлами, на которых " +"работает Yggdrasil Jumper, не требуя настройки брандмауэра или портов." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98 @@ -5260,7 +5269,7 @@ msgstr "Перейти к правилу" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298 msgid "Jumper" -msgstr "" +msgstr "Джампер" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" @@ -5741,7 +5750,7 @@ msgstr "Войти…" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Уровень журнала" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 msgid "Log out" @@ -6506,7 +6515,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "New instance name…" -msgstr "" +msgstr "Новое имя экземпляра…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" @@ -8272,17 +8281,17 @@ msgstr "Удалить адреса IPv6 из результатов и возв #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove default instance" -msgstr "" +msgstr "Удалить экземпляр по умолчанию" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance \"%q\"" -msgstr "" +msgstr "Удалить экземпляр \"%q\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance #%d" -msgstr "" +msgstr "Удалить экземпляр #%d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 msgid "Remove related device settings from the configuration" @@ -8487,7 +8496,7 @@ msgstr "Восстановить резервную копию" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361 msgid "" "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration." -msgstr "" +msgstr "Получите адреса слушателей из конфигурации интерфейса Yggdrasil." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387 @@ -8685,7 +8694,7 @@ msgstr "SIM %d" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147 msgid "SIMs" -msgstr "SIMs" +msgstr "SIMки" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280 @@ -10041,6 +10050,8 @@ msgid "" "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> " "package is installed." msgstr "" +"Флажок не может быть изменен, если не установлен пакет <code>yggdrasil-" +"jumper</code>." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" @@ -10674,7 +10685,7 @@ msgstr "Свободно" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342 msgid "Trace" -msgstr "" +msgstr "Трасировка" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 @@ -10978,7 +10989,7 @@ msgstr "Отмонтировать" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Unnamed instance #%d" -msgstr "" +msgstr "Неименованный экземпляр #%d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 msgid "Unnamed key" @@ -11520,7 +11531,7 @@ msgstr "Ожидание устройства..." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po index c99432e6fb..d3e421284e 100644 --- a/modules/luci-base/po/tr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-03 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 08:13+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>" "\n" @@ -52,6 +52,9 @@ msgid "" "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass " "intermediary nodes." msgstr "" +"%s, aracı düğümleri atlamak için NAT geçişini kullanarak Yggdrasil ağı " +"üzerindeki bir bağlantının gecikmesini şeffaf bir şekilde azaltmayı " +"amaçlayan bağımsız bir projedir." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" @@ -784,7 +787,7 @@ msgstr "Eş adres ekle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" -msgstr "" +msgstr "Sunucu örneğini ekle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." @@ -805,7 +808,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." -msgstr "" +msgstr "Ek yapılandırma ayarları (TOML formatında)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 msgid "Additional hosts files" @@ -943,7 +946,7 @@ msgstr "Sırayla IP tahsis et" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350 msgid "Allocate listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Dinleme adresleri tahsis edin" # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok. #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 @@ -961,6 +964,8 @@ msgid "" "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper " "listen address and random port." msgstr "" +"Yggdrasil Jumper'ın Yggdrasil'i uygun dinleme adresi ve rastgele bağlantı " +"noktası ile otomatik olarak yapılandırmasına izin verin." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 msgid "Allow all except listed" @@ -1249,7 +1254,7 @@ msgstr "İzin Gerekli" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360 msgid "Autofill listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Dinleme adreslerini otomatik doldur" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 @@ -2253,7 +2258,7 @@ msgstr "DNS iletimleri" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 msgid "DNS Records" -msgstr "" +msgstr "DNS Kayıtları" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 msgid "DNS Servers" @@ -2358,7 +2363,7 @@ msgstr "Default ağ geçidi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan durum" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "Default router" @@ -3138,7 +3143,7 @@ msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314 msgid "Enable Yggdrasil Jumper" -msgstr "" +msgstr "Yggdrasil Jumper'ı Etkinleştir" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" @@ -3507,7 +3512,7 @@ msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370 msgid "Extra config" -msgstr "" +msgstr "Ekstra yapılandırma" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 msgid "Extra pppd options" @@ -4965,7 +4970,7 @@ msgstr "Örnek \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Instance \"%q\"" -msgstr "" +msgstr "Örnek \"%q\"" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34 msgid "Instance Details" @@ -5206,6 +5211,9 @@ msgid "" "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper " "without requiring firewall or port configuration." msgstr "" +"Periyodik olarak aktif oturumları araştırır ve güvenlik duvarı veya bağlantı " +"noktası yapılandırması gerektirmeden Yggdrasil Jumper çalıştıran uzak " +"düğümlerle internet üzerinden otomatik olarak doğrudan eşleşmeler kurar." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98 @@ -5231,7 +5239,7 @@ msgstr "Kurala git" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298 msgid "Jumper" -msgstr "" +msgstr "Jumper" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" @@ -5708,7 +5716,7 @@ msgstr "Giriş yap…" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Günlük seviyesi" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 msgid "Log out" @@ -6463,7 +6471,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "New instance name…" -msgstr "" +msgstr "Yeni örnek adı…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" @@ -8219,17 +8227,17 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove default instance" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan örneği kaldır" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance \"%q\"" -msgstr "" +msgstr "\"%q\" örneğini kaldır" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance #%d" -msgstr "" +msgstr "Örnek #%d'yi kaldır" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 msgid "Remove related device settings from the configuration" @@ -8431,7 +8439,7 @@ msgstr "Yedeklemeyi geri yükle" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361 msgid "" "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration." -msgstr "" +msgstr "Dinleyici adreslerini Yggdrasil arayüz yapılandırmasından alın." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387 @@ -9980,6 +9988,8 @@ msgid "" "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> " "package is installed." msgstr "" +"<code>yggdrasil-jumper</code> paketi yüklü olmadığı sürece onay kutusu " +"değiştirilemez." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" @@ -10613,7 +10623,7 @@ msgstr "Toplam Mevcut" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342 msgid "Trace" -msgstr "" +msgstr "İzleme" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 @@ -10917,7 +10927,7 @@ msgstr "Kaldır" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Unnamed instance #%d" -msgstr "" +msgstr "İsimsiz örnek #%d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 msgid "Unnamed key" @@ -11457,7 +11467,7 @@ msgstr "Aygıt bekleniyor..." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Uyarı" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po index 1289c1c880..615dbc1e56 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-04-04 03:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-08 17:22+0000\n" "Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/zh_Hans/>\n" @@ -52,7 +52,8 @@ msgid "" "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a " "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass " "intermediary nodes." -msgstr "" +msgstr "%s 是一个独立的项目,其主要目标是通过 Yggdrasil 网络减少连接延迟,并利用 NAT " +"穿透技术绕开中间节点。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" @@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "添加 peer 地址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" -msgstr "" +msgstr "添加服务器实例" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." @@ -796,7 +797,7 @@ msgstr "添加 IPv6 地址到 IPv4 集或者反过来操作将导致静默失败 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." -msgstr "" +msgstr "额外的配置设置(以 TOML 格式)。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 msgid "Additional hosts files" @@ -933,7 +934,7 @@ msgstr "顺序分配 IP" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350 msgid "Allocate listen addresses" -msgstr "" +msgstr "分配监听地址" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" @@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "允许 AP 模式时在低 ACK 应答的情况下断开无线终端" msgid "" "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper " "listen address and random port." -msgstr "" +msgstr "允许 Yggdrasil Jumper 自动配置 Yggdrasil,设置正确的监听地址和随机端口。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 msgid "Allow all except listed" @@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr "需要授权" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360 msgid "Autofill listen addresses" -msgstr "" +msgstr "自动填充监听地址" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 @@ -2165,7 +2166,7 @@ msgstr "DHCPv6 客户端" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link" msgid "DHCPv6 option 56. %s." -msgstr "" +msgstr "DHCPv6 选项 56。%s。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953 msgid "DHCPv6-Service" @@ -2185,7 +2186,7 @@ msgstr "DNS 转发" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 msgid "DNS Records" -msgstr "" +msgstr "DNS 记录" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 msgid "DNS Servers" @@ -2289,7 +2290,7 @@ msgstr "默认网关" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" -msgstr "" +msgstr "默认实例" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "Default router" @@ -3053,7 +3054,7 @@ msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314 msgid "Enable Yggdrasil Jumper" -msgstr "" +msgstr "启用 Yggdrasil Jumper" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" @@ -3404,7 +3405,7 @@ msgstr "额外的 SSH 命令选项" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370 msgid "Extra config" -msgstr "" +msgstr "额外配置" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 msgid "Extra pppd options" @@ -4833,7 +4834,7 @@ msgstr "实例 \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Instance \"%q\"" -msgstr "" +msgstr "实例 \"%q\"" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34 msgid "Instance Details" @@ -5062,7 +5063,8 @@ msgid "" "It periodically probes for active sessions and automatically establishes " "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper " "without requiring firewall or port configuration." -msgstr "" +msgstr "它会定期探测活跃会话,并自动在互联网上与运行 Yggdrasil Jumper " +"的远程节点建立直接对等连接,无需防火墙或端口配置。" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98 @@ -5088,7 +5090,7 @@ msgstr "跳至规则" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298 msgid "Jumper" -msgstr "" +msgstr "Jumper" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" @@ -5370,7 +5372,7 @@ msgstr "允许 {rfc_1918_link} 响应的域名列表。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize." -msgstr "" +msgstr "候选的上游 NTP 服务器列表,用于同步时间。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38 @@ -5555,7 +5557,7 @@ msgstr "去登录…" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "日志级别" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 msgid "Log out" @@ -6136,7 +6138,7 @@ msgstr "NT 域" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993 msgid "NTP Servers" -msgstr "" +msgstr "NTP 服务器" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300 msgid "NTP server candidates" @@ -6294,7 +6296,7 @@ msgstr "永不转发这些匹配的域名或子域名;只从 DHCP 或 hosts #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "New instance name…" -msgstr "" +msgstr "新实例名称…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" @@ -8003,17 +8005,17 @@ msgstr "从结果中删除 IPv6 地址,只返回 IPv4 地址。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove default instance" -msgstr "" +msgstr "移除默认实例" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance \"%q\"" -msgstr "" +msgstr "移除实例 \"%q\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance #%d" -msgstr "" +msgstr "移除实例 #%d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 msgid "Remove related device settings from the configuration" @@ -8213,7 +8215,7 @@ msgstr "恢复配置" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361 msgid "" "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration." -msgstr "" +msgstr "从 Yggdrasil 接口配置中获取监听地址。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387 @@ -9663,7 +9665,7 @@ msgstr "" msgid "" "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> " "package is installed." -msgstr "" +msgstr "该复选框只有在安装了 <code>yggdrasil-jumper</code> 软件包之后才能进行修改。" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" @@ -10228,7 +10230,7 @@ msgstr "可用数" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342 msgid "Trace" -msgstr "" +msgstr "跟踪" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 @@ -10528,7 +10530,7 @@ msgstr "卸载分区" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Unnamed instance #%d" -msgstr "" +msgstr "未命名实例 #%d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 msgid "Unnamed key" @@ -11049,7 +11051,7 @@ msgstr "正在等待设备…" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "警告" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 |