diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-upnp')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po | 86 |
1 files changed, 44 insertions, 42 deletions
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po index 3c8cc7e431..812aedc8ac 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n" -"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-14 02:32+0000\n" +"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsupnp/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182 msgid "" "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " "addresses and ports" msgstr "" -"ACL'ler hangi harici bağlantı noktalarının hangi dahili adreslere ve " -"bağlantı noktalarına yönlendirileceğini belirler" +"ACL'ler, hangi harici bağlantı noktalarının hangi dahili adreslere ve " +"bağlantı noktalarına yeniden yönlendirilebileceğini belirtir" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202 msgid "Action" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Eylem" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113 msgid "Active UPnP Redirects" -msgstr "" +msgstr "Aktif UPnP Yönlendirmeleri" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119 msgid "Advanced Settings" @@ -35,37 +35,37 @@ msgstr "Gelişmiş Ayarlar" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2" -msgstr "" +msgstr "IGDv2 yerine IGDv1 cihazı olarak duyuru yap" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca istekte bulunan ip adreslerine yönlendirme eklemeye izin ver" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150 msgid "Announced model number" -msgstr "" +msgstr "Açıklanan model numarası" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149 msgid "Announced serial number" -msgstr "" +msgstr "Açıklanan seri numarası" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160 msgid "Clean rules interval" -msgstr "" +msgstr "Temiz kurallar aralığı" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156 msgid "Clean rules threshold" -msgstr "" +msgstr "Temiz kural eşiği" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85 msgid "Client Address" -msgstr "" +msgstr "İstemci Adresi" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87 msgid "Client Port" -msgstr "" +msgstr "İstemci Bağlantı Noktası" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188 msgid "Comment" @@ -84,40 +84,40 @@ msgstr "Açıklama" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148 msgid "Device UUID" -msgstr "" +msgstr "Cihaz UUID'si" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136 msgid "Downlink" -msgstr "" +msgstr "Downlink" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130 msgid "Enable IGDv1 mode" -msgstr "" +msgstr "IGDv1 modunu etkinleştir" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125 msgid "Enable NAT-PMP functionality" -msgstr "" +msgstr "NAT-PMP işlevselliğini etkinleştirin" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124 msgid "Enable UPnP functionality" -msgstr "" +msgstr "UPnP işlevselliğini etkinleştirin" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133 msgid "Enable additional logging" -msgstr "" +msgstr "Ek günlük kaydını etkinleştir" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127 msgid "Enable secure mode" -msgstr "" +msgstr "Güvenli modu etkinleştir" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84 msgid "External Port" -msgstr "" +msgstr "Harici Bağlantı Noktası" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190 msgid "External ports" -msgstr "" +msgstr "Harici bağlantı noktaları" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118 msgid "General Settings" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Genel Ayarlar" #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3 msgid "Grant access to upnp procedures" -msgstr "" +msgstr "Upnp prosedürlerine erişim izni verin" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86 @@ -134,23 +134,23 @@ msgstr "Ana bilgisayar" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194 msgid "Internal addresses" -msgstr "" +msgstr "Dahili adresler" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198 msgid "Internal ports" -msgstr "" +msgstr "Dahili bağlantı noktaları" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181 msgid "MiniUPnP ACLs" -msgstr "" +msgstr "MiniUPnP ACL'leri" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116 msgid "MiniUPnP settings" -msgstr "" +msgstr "MiniUPnP ayarları" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152 msgid "Notify interval" -msgstr "" +msgstr "Bildirme aralığı" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142 msgid "Port" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Bağlantı noktası" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164 msgid "Presentation URL" -msgstr "" +msgstr "Sunum URL'si" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83 @@ -167,47 +167,49 @@ msgstr "Protokol" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134 msgid "Puts extra debugging information into the system log" -msgstr "" +msgstr "Sistem günlüğüne fazladan hata ayıklama bilgisi koyar" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146 msgid "Report system instead of daemon uptime" -msgstr "" +msgstr "Arka plan programı çalışma süresi yerine sistemi rapor et" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172 msgid "STUN Host" -msgstr "" +msgstr "STUN Ana Bilgisayarı" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176 msgid "STUN Port" -msgstr "" +msgstr "STUN Bağlantı Noktası" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" -msgstr "" +msgstr "UPnP ve NAT-PMP hizmetini başlatın" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110 msgid "There are no active redirects." -msgstr "" +msgstr "Etkin yönlendirme yok." #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3 msgid "UPnP" -msgstr "" +msgstr "UPnP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76 msgid "" "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " "router." msgstr "" +"UPnP, yerel ağdaki istemcilerin yönlendiriciyi otomatik olarak " +"yapılandırmasına izin verir." #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167 msgid "UPnP lease file" -msgstr "" +msgstr "UPnP kira dosyası" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75 msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "" +msgstr "Evrensel Tak ve Çalıştır" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56 @@ -217,16 +219,16 @@ msgstr "Bilinmiyor" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139 msgid "Uplink" -msgstr "" +msgstr "Uplink" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170 msgid "Use STUN" -msgstr "" +msgstr "STUN kullan" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140 msgid "Value in KByte/s, informational only" -msgstr "" +msgstr "KBayt/sn cinsinden değer, yalnızca bilgi amaçlı" #~ msgid "Collecting data..." #~ msgstr "Veri alınıyor..." |