diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-uhttpd/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-uhttpd/po/ga/uhttpd.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-uhttpd/po/lt/uhttpd.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-uhttpd/po/yua/uhttpd.po | 124 |
3 files changed, 158 insertions, 109 deletions
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/ga/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/ga/uhttpd.po index 55d7c72787..7e5858bbb9 100644 --- a/applications/luci-app-uhttpd/po/ga/uhttpd.po +++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/ga/uhttpd.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-06 19:05+0000\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsuhttpd/ga/>\n" @@ -17,97 +17,104 @@ msgstr "" msgid "" "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)" msgstr "" +"(/old/path=/new/path) nó (/old/path a thagann chun bheith /cgi-prefix/old/" +"path)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170 msgid "404 Error" -msgstr "" +msgstr "404 Earráid" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server" -msgstr "" +msgstr "Freastalaí HTTP(S) éadrom aon-snáithe" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25 msgid "Advanced Settings" -msgstr "Ardsocruithe" +msgstr "Socruithe chun cinn" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160 msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "Ailiasanna" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173 msgid "Base directory for files to be served" -msgstr "" +msgstr "Eolaire bonn le haghaidh comhaid a bheidh le seirbheáil" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address)" msgstr "" +"Ceangail le comhéadan sonrach: port (trí sheoladh an chomhéadain a shonrú)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151 msgid "CGI filetype handler" -msgstr "" +msgstr "Láimhseálaí cineál comhaid CGI" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177 msgid "CGI is disabled if not present." -msgstr "" +msgstr "Tá CGI díchumasaithe mura bhfuil sé i láthair." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)" -msgstr "" +msgstr "Comhad cumraíochta (m.sh. le haghaidh dintiúir don Údar Bunúsach)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:211 msgid "Connection reuse" -msgstr "" +msgstr "Athúsáid ceangail" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Tír" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API" -msgstr "" +msgstr "Díchumasaigh údarú JSON-RPC trí ubus session API" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:154 msgid "Do not follow symlinks outside document root" -msgstr "" +msgstr "Ná lean naisc shimplí taobh amuigh de fhréamh an doiciméid" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:157 msgid "Do not generate directory listings." -msgstr "" +msgstr "Ná gin liostaí eolaire." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173 msgid "Document root" -msgstr "" +msgstr "Fréamh doiciméad" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP" -msgstr "" +msgstr "E.g. sonraigh le index.html agus index.php agus PHP á úsáid" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present." -msgstr "" +msgstr "Díchumasaítear ateangaire leabaithe Lua mura bhfuil sé i láthair." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support" -msgstr "" +msgstr "Cumasaigh Tacaíocht Acmhainne Tras-Thionscnaimh JSON-RPC" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110 msgid "" "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory." msgstr "" +"Ní féidir comhaid a uaslódáil agus a shábháil ach chuig an eolaire /etc/luci-" +"uploads." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI" msgstr "" +"Do shuíomhanna atá dírithe go príomha ar fhreastal ar níos mó ná an " +"Chomhéadain Gréasáin" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24 msgid "Full Web Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Socruithe Freastalaí Gréasáin Iomlán" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184 msgid "Full real path to handler for Lua scripts" -msgstr "" +msgstr "Cosán iomlán fíor chuig an láimhseálaí le haghaidh scripteanna Lua" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:23 msgid "General Settings" @@ -115,108 +122,114 @@ msgstr "Socruithe Ginearálta" #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd" -msgstr "" +msgstr "Deonaigh rochtain UCI do luci-app-uhttpd" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27 msgid "HTTP listeners (address:port)" -msgstr "" +msgstr "Éisteoirí HTTP (address:port)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)" -msgstr "" +msgstr "Teastas HTTPS (formáid DER nó PEM)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110 msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)" -msgstr "" +msgstr "Eochair Phríobháideach HTTPS (formáid DER nó PEM)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55 msgid "HTTPS listener (address:port)" -msgstr "" +msgstr "Éisteoir HTTPS(address:port)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245 msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation" -msgstr "" +msgstr "Má tá sé folamh, úsáidtear luach randamach/uathúil i nginiúint teastas" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102 msgid "Ignore private IPs on public interface" -msgstr "" +msgstr "Déan neamhaird de IPanna príobháideacha ar chomhéadan poiblí" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147 msgid "Index page(s)" -msgstr "" +msgstr "Leathanaigh innéacs(anna)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151 msgid "" "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/" "usr/bin/php-cgi')" msgstr "" +"Ateangaire chun ceangal le deirí comhaid ('suffix=handler', e.g. '.php=/usr/" +"bin/php-cgi')" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238 msgid "Length of key in bits" -msgstr "" +msgstr "Fad an eochair i giotán" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Suíomh" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221 msgid "Maximum number of connections" -msgstr "" +msgstr "An líon uasta nasc" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225 msgid "Maximum number of script requests" -msgstr "" +msgstr "Líon uasta na n-iarratas scripte" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:201 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution" -msgstr "" +msgstr "Uasmhéid ama feithimh do chur i gcrích Lua, CGI, nó ubus" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:206 msgid "Maximum wait time for network activity" -msgstr "" +msgstr "Uasmhéid ama feithimh do ghníomhaíocht líonra" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Eagraíocht" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:190 msgid "Override path for ubus socket" -msgstr "" +msgstr "Sáraigh cosán le haghaidh soicéad ubus" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177 msgid "Path prefix for CGI scripts" -msgstr "" +msgstr "Réimír conair do scripteanna CGI" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102 msgid "" "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an " "public IP address" msgstr "" +"Cosc a chur ar rochtain ó IPanna príobháideacha (RFC1918) ar chomhéadan má " +"tá seoladh IP poiblí aige" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163 msgid "Realm for Basic Auth" -msgstr "" +msgstr "Ríocht don Údar Bunúsach" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:98 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Atreorú gach HTTP go HTTPS" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128 msgid "Remove configuration for certificate and key" -msgstr "" +msgstr "Bain cumraíocht don teastas agus eochair" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114 msgid "Remove old certificate and key" -msgstr "" +msgstr "Bain an seanteastas agus eochair" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242 msgid "Server Hostname" -msgstr "" +msgstr "Óstainm Freastalaí" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25 msgid "" "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI" msgstr "" +"Socruithe is annamh a bhíonn ag teastáil nó a chuireann isteach ar fhreastal " +"ar an WebUI" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250 msgid "State" @@ -224,56 +237,61 @@ msgstr "Stáit" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:216 msgid "TCP Keepalive" -msgstr "" +msgstr "TCP Coinnigh Beo" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." msgstr "" +"Scriosann sé seo an teastas, an eochair agus an chumraíocht chun é a úsáid." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234 msgid "Valid for # of Days" -msgstr "" +msgstr "Bailí ar feadh # de Lá" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170 msgid "" "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin " "with '/'" msgstr "" +"URL fíorúil nó script CGI le taispeáint ar an stádas '404 Gan Aimsiú'. Ní " +"mór tosú le '/'" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts" -msgstr "" +msgstr "Réimír cosán fíorúil le haghaidh scripteanna Lua" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration" -msgstr "" +msgstr "Réimír cosáin fhíorúil le haghaidh ubus trí chomhtháthú JSON-RPC" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167 msgid "Will not use HTTP authentication if not present" -msgstr "" +msgstr "Ní úsáidfear fíordheimhniú HTTP mura bhfuil sé i láthair" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242 msgid "a.k.a CommonName" -msgstr "" +msgstr "a.k.a Ainm Coitianta" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3 msgid "uHTTPd" -msgstr "" +msgstr "uHTTPd" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters" -msgstr "" +msgstr "uHTTPd Paraiméadair Deimhnithe Féin-shínithe" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114 msgid "" "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration " "shown below." msgstr "" +"Ginfidh uHTTPd teastas nua féin-shínithe ag baint úsáide as an gcumraíocht a " +"thaispeántar thíos." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187 msgid "ubus integration is disabled if not present" -msgstr "" +msgstr "tá comhtháthú ubus díchumasaithe mura bhfuil sé i láthair" #~ msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)" #~ msgstr "HTTPS Certificate (DER Encoded)" diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/lt/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/lt/uhttpd.po index bd81bade6f..d7959d9f6d 100644 --- a/applications/luci-app-uhttpd/po/lt/uhttpd.po +++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/lt/uhttpd.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-07 04:11+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsuhttpd/lt/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " "1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160 msgid "" @@ -50,11 +50,13 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151 msgid "CGI filetype handler" -msgstr "„CGI“ failo tipo doroklė" +msgstr "Tipinė tinklo tarpuvartės; kompiuterijos sąsajos failo tipo doroklė" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177 msgid "CGI is disabled if not present." -msgstr "„CGI“ yra išjungtas/neįgalintas, jei jo nėra." +msgstr "" +"Tipinė tinklo tarpuvartės; kompiuterijos sąsaja yra išjungta/išgalinta, jei " +"jos nėra." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)" @@ -184,7 +186,9 @@ msgstr "Maksimalus skripto prašymų skaičius" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:201 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution" -msgstr "Maksimalus laukimo laikas „Lua“, „CGI“ ar „ubus“ vykdymui" +msgstr "" +"Maksimalus „Lua“, tipinės tinklo tarpuvartės; kompiuterijos sąsajos („CGI“) " +"ar „ubus“ vykdymo laukimo laikas" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:206 msgid "Maximum wait time for network activity" @@ -200,7 +204,9 @@ msgstr "Perrašyti „ubus socket“ kelią" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177 msgid "Path prefix for CGI scripts" -msgstr "„CGI“ skriptų kelio prielinksnis/priešdėlis" +msgstr "" +"Tipinės tinklo tarpuvartės; kompiuterijos sąsajos skriptų kelio prielinksnis/" +"priešdėlis" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102 msgid "" @@ -260,8 +266,9 @@ msgid "" "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin " "with '/'" msgstr "" -"Virtualus „URL – Saitas“ arba „CGI“ skriptas, kad rodytų būklėje – „404 " -"Nerasta/-s“. Privalo prasidėti su – /" +"Virtualus „URL – Saitas“ arba tipinės tinklo tarpuvartės; kompiuterijos " +"sąsajos skriptas, kad rodytų būklėje – „404 Nerasta/-s“. Privalo prasidėti " +"su – /" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts" diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/yua/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/yua/uhttpd.po index 6779cbb4f0..c62d5be05f 100644 --- a/applications/luci-app-uhttpd/po/yua/uhttpd.po +++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/yua/uhttpd.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-03 13:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-07 04:34+0000\n" "Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n" "Language-Team: Yucateco <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsuhttpd/yua/>\n" @@ -16,47 +16,53 @@ msgstr "" msgid "" "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)" msgstr "" +"(/vieja/ruta=/nueva/ruta) o (solo /vieja/ruta que se convierte en /cgi-" +"prefix/vieja/ruta)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170 msgid "404 Error" -msgstr "" +msgstr "Error 404" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server" -msgstr "" +msgstr "Un servidor HTTP(S) liviano de un solo hilo" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25 msgid "Advanced Settings" -msgstr "Ajustes Avanzados" +msgstr "Ajustes avanzados" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160 msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "Alias" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173 msgid "Base directory for files to be served" -msgstr "" +msgstr "Directorio base para los archivos que se van a servir" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address)" msgstr "" +"Vincula a una interfaz específica: puerto (especificando la dirección de la " +"interfaz)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151 msgid "CGI filetype handler" -msgstr "" +msgstr "Manejador de tipo de archivo CGI" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177 msgid "CGI is disabled if not present." -msgstr "" +msgstr "CGI es desactivado si no está presente." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)" msgstr "" +"Archivo de configuración (por ejemplo, para credenciales de autenticación " +"básica)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:211 msgid "Connection reuse" -msgstr "" +msgstr "Reutilización de conexión" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253 msgid "Country" @@ -64,215 +70,233 @@ msgstr "País" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API" -msgstr "" +msgstr "Desactivar autorización JSON-RPC a través de la API de sesión ubus" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:154 msgid "Do not follow symlinks outside document root" -msgstr "" +msgstr "No siga enlaces simbólicos fuera de la raíz del documento" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:157 msgid "Do not generate directory listings." -msgstr "" +msgstr "No generar listados de directorios." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173 msgid "Document root" -msgstr "" +msgstr "Raíz del documento" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP" -msgstr "" +msgstr "Ej. especifique con index.html e index.php cuando use PHP" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present." -msgstr "" +msgstr "El intérprete Lua integrado es desactivado si no está presente." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support" -msgstr "" +msgstr "Activar el soporte de recursos de origen cruzado JSON-RPC" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110 msgid "" "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory." msgstr "" +"Los archivos solo se pueden cargar y guardar en el directorio /etc/luci-" +"uploads." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI" msgstr "" +"Para ajustes orientados principalmente a servir más que la interfaz de " +"usuario web" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24 msgid "Full Web Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes completos del servidor web" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184 msgid "Full real path to handler for Lua scripts" -msgstr "" +msgstr "Ruta real completa al manejador de scripts Lua" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:23 msgid "General Settings" -msgstr "General Settings" +msgstr "Ajustes generales" #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd" -msgstr "" +msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-uhttpd" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27 msgid "HTTP listeners (address:port)" -msgstr "" +msgstr "Escuchas HTTP (direccion:puerto)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)" -msgstr "" +msgstr "Certificado HTTPS (formato DER o PEM)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110 msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)" -msgstr "" +msgstr "Clave privada HTTPS (formato DER o PEM)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55 msgid "HTTPS listener (address:port)" -msgstr "" +msgstr "Escuchas HTTPS (dirección:puerto)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245 msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation" msgstr "" +"Si está vacío, se usa un valor aleatorio/único en la generación de " +"certificados" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102 msgid "Ignore private IPs on public interface" -msgstr "" +msgstr "Ignorar IPs privadas en la interfaz pública" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147 msgid "Index page(s)" -msgstr "" +msgstr "Página(s) índice" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151 msgid "" "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/" "usr/bin/php-cgi')" msgstr "" +"Intérprete para asociar con terminaciones de archivos ('sufijo=handler', por " +"ejemplo, '.php=/usr/bin/php-cgi')" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238 msgid "Length of key in bits" -msgstr "" +msgstr "Longitud de clave en bits" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicación" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221 msgid "Maximum number of connections" -msgstr "" +msgstr "Número máximo de conexiones" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225 msgid "Maximum number of script requests" -msgstr "" +msgstr "Número máximo de solicitudes de script" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:201 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution" -msgstr "" +msgstr "Tiempo máximo de espera para la ejecución de Lua, CGI o ubus" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:206 msgid "Maximum wait time for network activity" -msgstr "" +msgstr "Tiempo máximo de espera para la actividad de la red" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organización" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:190 msgid "Override path for ubus socket" -msgstr "" +msgstr "Anular ruta para ubus socket" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177 msgid "Path prefix for CGI scripts" -msgstr "" +msgstr "Prefijo de ruta para scripts CGI" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102 msgid "" "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an " "public IP address" msgstr "" +"Impide el acceso desde direcciones IP privadas (RFC1918) en una interfaz si " +"tiene una dirección IP pública" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163 msgid "Realm for Basic Auth" -msgstr "" +msgstr "Ámbito para la Autenticación Básica" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:98 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Redirigir todo el tráfico HTTP a HTTPS" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128 msgid "Remove configuration for certificate and key" -msgstr "" +msgstr "Eliminar configuración para certificado y clave" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114 msgid "Remove old certificate and key" -msgstr "" +msgstr "Eliminar certificado y clave antiguos" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242 msgid "Server Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nombre de host del servidor" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25 msgid "" "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI" msgstr "" +"Ajustes que rara vez se necesitan o que afectan el funcionamiento de la " +"interfaz de usuario web" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estado" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:216 msgid "TCP Keepalive" -msgstr "" +msgstr "Mantener vivo TCP" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." msgstr "" +"Esto elimina permanentemente el certificado, la clave y la configuración " +"para su uso." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234 msgid "Valid for # of Days" -msgstr "" +msgstr "Válido por # de días" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170 msgid "" "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin " "with '/'" msgstr "" +"URL virtual o script CGI para mostrar en el estado '404 No encontrado'. Debe " +"comenzar con '/'" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts" -msgstr "" +msgstr "Prefijo de ruta virtual para scripts Lua" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration" -msgstr "" +msgstr "Prefijo de ruta virtual para ubus a través de la integración JSON-RPC" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167 msgid "Will not use HTTP authentication if not present" -msgstr "" +msgstr "No utilizará la autenticación HTTP si no está presente" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242 msgid "a.k.a CommonName" -msgstr "" +msgstr "También conocido como CommonName" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3 msgid "uHTTPd" -msgstr "" +msgstr "uHTTPd" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros del certificado autofirmado de uHTTPd" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114 msgid "" "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration " "shown below." msgstr "" +"uHTTPd generará un nuevo certificado autofirmado utilizando la configuración " +"que se muestra a continuación." #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187 msgid "ubus integration is disabled if not present" -msgstr "" +msgstr "La integración de ubus es desactivada si no está presente" #~ msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)" #~ msgstr "HTTPS Certificate (DER Encoded)" |