diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-uhttpd/po/tr/uhttpd.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-uhttpd/po/tr/uhttpd.po | 62 |
1 files changed, 39 insertions, 23 deletions
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/tr/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/tr/uhttpd.po index 031f08d4ef..88d97149fc 100644 --- a/applications/luci-app-uhttpd/po/tr/uhttpd.po +++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/tr/uhttpd.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n" -"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:32+0000\n" +"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsuhttpd/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -10,12 +10,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135 msgid "" "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)" msgstr "" +"(/old/path=/new/path) veya (just /old/path haline gelir /cgi-prefix/old/path)" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145 msgid "404 Error" @@ -35,24 +36,26 @@ msgstr "Diğer isimler" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149 msgid "Base directory for files to be served" -msgstr "" +msgstr "Sunulacak dosyalar için temel dizin" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address" msgstr "" +"Belirli bir arabirime bağlan: bağlantı noktası (arabirim adresini belirterek)" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126 msgid "CGI filetype handler" -msgstr "" +msgstr "CGI dosya türü işleyicisi" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153 msgid "CGI is disabled if not present." -msgstr "" +msgstr "Mevcut değilse CGI devre dışı bırakılır." #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)" msgstr "" +"Yapılandırma dosyası (ör. Temel Kimlik Doğrulama için kimlik bilgileri için)" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187 msgid "Connection reuse" @@ -65,14 +68,15 @@ msgstr "Ülke" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API" msgstr "" +"Ubus oturum API'si aracılığıyla JSON-RPC yetkilendirmesini devre dışı bırakın" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129 msgid "Do not follow symlinks outside document root" -msgstr "" +msgstr "Belge kökü dışındaki sembolik bağları izleme" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132 msgid "Do not generate directory listings." -msgstr "" +msgstr "Dizin listeleri oluşturmayın." #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148 msgid "Document root" @@ -88,11 +92,13 @@ msgstr "Gömülü Lua yorumlayıcı program mevcut değilse devre dışı bırak #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support" -msgstr "" +msgstr "JSON-RPC Cross-Origin Kaynak Desteğini Etkinleştir" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI" msgstr "" +"Öncelikle web kullanıcı arayüzünden daha fazlasını sunmaya yönelik ayarlar " +"için" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19 msgid "Full Web Server Settings" @@ -100,7 +106,7 @@ msgstr "Tam Web Sunucusu Ayarları" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160 msgid "Full real path to handler for Lua scripts" -msgstr "" +msgstr "Lua betikleri için işleyiciye tam gerçek yol" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18 msgid "General Settings" @@ -139,10 +145,12 @@ msgid "" "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/" "usr/bin/php-cgi')" msgstr "" +"Dosya sonlarıyla ilişkilendirilecek yorumlayıcı ('suffix=handler', ör. '." +"php=/usr/bin/php-cgi')" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214 msgid "Length of key in bits" -msgstr "" +msgstr "Bit cinsinden anahtar uzunluğu" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227 msgid "Location" @@ -158,29 +166,31 @@ msgstr "Maksimum betik sayısı" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution" -msgstr "" +msgstr "Lua, CGI veya ubus yürütmesi için maksimum bekleme süresi" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182 msgid "Maximum wait time for network activity" -msgstr "" +msgstr "Ağ etkinliği için maksimum bekleme süresi" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166 msgid "Override path for ubus socket" -msgstr "" +msgstr "Ubus soketi için yolu geçersiz kıl" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153 msgid "Path prefix for CGI scripts" -msgstr "" +msgstr "CGI betikleri için yol öneki" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90 msgid "" "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an " "public IP address" msgstr "" +"Genel bir IP adresine sahipse, bir arabirimdeki özel (RFC1918) IP'lerden " +"erişimi engelleyin" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138 msgid "Realm for Basic Auth" -msgstr "" +msgstr "Temel Kimlik Doğrulama için Bölge" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS" @@ -201,19 +211,21 @@ msgstr "Sunucu Ana Makina Adı" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20 msgid "" "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI" -msgstr "" +msgstr "Nadiren ihtiyaç duyulan veya WebUI sunmayı etkileyen ayarlar" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224 msgid "State" -msgstr "Bölge" +msgstr "Durum" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192 msgid "TCP Keepalive" -msgstr "" +msgstr "TCP Keepalive" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." msgstr "" +"Bu, aynı kullanmak için sertifika, anahtar ve yapılandırmayı kalıcı olarak " +"siler." #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210 msgid "Valid for # of Days" @@ -224,18 +236,20 @@ msgid "" "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin " "with '/'" msgstr "" +"'404 Bulunamadı' durumunda görüntülenecek sanal URL veya CGI betiği. \"/\" " +"İle başlamalıdır" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts" -msgstr "" +msgstr "Lua betikleri için sanal yol öneki" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration" -msgstr "" +msgstr "JSON-RPC entegrasyonu aracılığıyla ubus için sanal yol öneki" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142 msgid "Will not use HTTP authentication if not present" -msgstr "" +msgstr "Mevcut değilse HTTP kimlik doğrulamasını kullanmayacak" #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218 msgid "a.k.a CommonName" @@ -255,7 +269,9 @@ msgid "" "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration " "shown below." msgstr "" +"uHTTPd, aşağıda gösterilen yapılandırmayı kullanarak yeni bir kendinden " +"imzalı sertifika oluşturacaktır." #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163 msgid "ubus integration is disabled if not present" -msgstr "" +msgstr "yoksa ubus entegrasyonu devre dışı bırakılır" |