diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/lt/travelmate.po | 67 |
1 files changed, 54 insertions, 13 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/lt/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/lt/travelmate.po index 612487f01c..a3b91b5d6f 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/lt/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/lt/travelmate.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-14 19:14+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationstravelmate/lt/>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76 msgid "-- AP Selection --" @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "„AP QR-Kodai“..." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1037 msgid "Add Uplink %q" -msgstr "" +msgstr "Pridėti „%q“ aukštynkriptį" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:868 msgid "Add Uplink..." -msgstr "" +msgstr "Pridėti aukštynkriptį..." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295 msgid "Additional Settings" @@ -37,6 +37,8 @@ msgstr "Papildomi nustatymai" msgid "" "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." msgstr "" +"Papildomas suaktyvinimo atidėjimas sekundėmis prieš prasidedant – " +"„Travelmate“ apdorojimui." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:994 @@ -65,6 +67,9 @@ msgid "" "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after " "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature." msgstr "" +"Automatiškai (iš naujo) įjungi/įgalinti aukštynkriptį po <em>n</em> minutes/-" +"čių, pvz.: po nesėkmingo prisijungimo bandymo.<br /> Numatytasis nustatymas –" +" „0-is“ išjungia/išgalina šią funkciją." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352 msgid "" @@ -77,6 +82,9 @@ msgid "" "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed " "connections.<br /> The default of '0' disables this feature." msgstr "" +"Automatiškai išjungti/išgalinti aukštynkryptį po <em>n</em> minutes/-čių, " +"pvz.: laiko nustatytiems prisijungimams.<br /> Numatytasis nustatymas yra – " +"„0-is“ išjungia/išgalina šią funkciją." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:677 msgid "" @@ -84,6 +92,9 @@ msgid "" "requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</" "em>." msgstr "" +"Automatiškai tvarkyti „VPN“ ryšius.<br /> Atkreipkite dėmesį: šiai funkcijai " +"reikia papildomos – <em>„Wireguard“</em> arba <em>„OpenVPN“</em> " +"konfigūracijos." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506 @@ -99,11 +110,11 @@ msgstr "„CHAP“" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314 msgid "Captive Portal Detection" -msgstr "" +msgstr "Perimančios prieigos pagal paskirtį portalo aptikimas" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390 msgid "Captive Portal URL" -msgstr "" +msgstr "Perimančios prieigos pagal paskirtį portalo „URL“ – saitas" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755 msgid "Channel" @@ -114,8 +125,12 @@ msgid "" "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep " "the uplink connection 'alive'." msgstr "" +"Patikrinkite interneto prieinamumą, tvarkykite perimančios prieigos pagal " +"paskirtį portalo peradresavimus ir palaikykite aukštynkrypties ryšį " +"„gyvą/reaguojantį“." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148 +#, fuzzy msgid "" "Configuration of the travelmate package to enable travel router " "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/" @@ -124,6 +139,13 @@ msgid "" "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' " "once, to make the necessary network- and firewall settings." msgstr "" +"„Travelmate“ paketo konfigūracija, kad įjungtu/įgalintų kelionių/eigų " +"maršrutizatoriaus funkcijas. Norėdami gauti daugiau informacijos, <a href=" +"\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README" +".md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >žiūrėkite internetinę " +"dokumentaciją </a>. <br /> <em>Atkreipkite dėmesį:</em> Pirmą kartą " +"paleidus, prašome iškviesti – „Sąsajos vedlį“, kad atliktumėte reikiamus " +"tinklo ir užkardos nustatymus." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528 msgid "Connection End" @@ -167,7 +189,7 @@ msgstr "Nepaisyti" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261 msgid "Drag to reorder" -msgstr "" +msgstr "Vilkite, kad pakeistumėte eiliškumą/eilės vietą ar tvarką" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420 msgid "E-Mail Hook" @@ -233,6 +255,8 @@ msgstr "Įjungti „travelmate“ tarnybą." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgstr "" +"Įjungti/Įgalinti plačią/išsamią/daugiažodį derinimo/trukdžių šalinimo " +"žurnalą, jei atsiranda bet kokių apdorojimo klaidų." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272 msgid "Enable/Disable this network" @@ -258,6 +282,8 @@ msgid "" "External script reference which will be called for automated captive portal " "logins." msgstr "" +"Išorinio skripto pamatinis, kuris bus iškviestas naudojant automatinius " +"perimančios prieigos pagal paskirtį portalo prisijungimus." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974 @@ -271,6 +297,8 @@ msgstr "Bendri nustatymai" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:348 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection." msgstr "" +"Sugeneruoti atsitiktinį „unicast MAC“ adresą, kiekvienam aukštynkripties " +"ryšiui." #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3 msgid "Grant access to LuCI app travelmate" @@ -280,6 +308,8 @@ msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI-app-travelmate“" msgid "" "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." msgstr "" +"Kiek laiko – „travelmate“ turėtų laukti sėkmingo „Wlan“ aukštynkripties " +"ryšio." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:435 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991 @@ -304,11 +334,11 @@ msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo užklausos laikas" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23 msgid "Interface Wizard" -msgstr "" +msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo vediklis" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283 msgid "Interface Wizard..." -msgstr "" +msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo vediklis..." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254 msgid "Last Run" @@ -353,17 +383,20 @@ msgstr "„MSCHAPV2“" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:998 msgid "Mgmt. Frame Protection" -msgstr "" +msgstr "Valdymas/Tvarkymas. Kadro apsauga" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375 msgid "" "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) " "connections." msgstr "" +"Minimalus signalo kokybės slenkstis procentais, skirtas sąlyginiams " +"aukštynkriptiems (atsi-) prisijungimams." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339 +#, fuzzy msgid "Net Error Check" -msgstr "" +msgstr "Tinklo klaidos patikrinimas" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327 msgid "OWE" @@ -380,11 +413,13 @@ msgstr "Pasirenkamas" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385 msgid "Overall Timeout" -msgstr "" +msgstr "Bendras pasibaigusios užklausos laikas" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385 msgid "Overall retry timeout in seconds." msgstr "" +"Bendras pakartojimo/bandymo iš naujo pasibaigusios užklausos laikas " +"sekundėmis." #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19 msgid "Overview" @@ -446,20 +481,26 @@ msgid "" "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the " "<em>msmtp</em> package.<br /><p> </p>" msgstr "" +"Atkreipkite dėmesį: norint gauti el. pašto pranešimus, reikia atskirai " +"nustatyti – <em>„msmtp“</em> paketą.<br /><p> </p>" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344 msgid "ProActive Uplink Switch" -msgstr "" +msgstr "Iniciatyvus/Aktyvus („Proactive“) aukštynkripties komutatorius" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344 msgid "" "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an " "already existing connection." msgstr "" +"Iniciatyviai/Aktyviai („Proactively“) skenuoti ir per(si)jungti į aukštesnio " +"prioriteto aukštynkrypties ryšį, nepaisant jau esamo ryšio." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438 +#, fuzzy msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails." msgstr "" +"Profilis, naudojamas „msmtp“, skirtas „travelmate“ pranešimams el. paštui." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116 msgid "QR-Code Overview" |