summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/lt/travelmate.po67
1 files changed, 54 insertions, 13 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/lt/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/lt/travelmate.po
index 612487f01c..a3b91b5d6f 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/lt/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/lt/travelmate.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-14 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/lt/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "„AP QR-Kodai“..."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1037
msgid "Add Uplink %q"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti „%q“ aukštynkriptį"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:868
msgid "Add Uplink..."
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti aukštynkriptį..."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
msgid "Additional Settings"
@@ -37,6 +37,8 @@ msgstr "Papildomi nustatymai"
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr ""
+"Papildomas suaktyvinimo atidėjimas sekundėmis prieš prasidedant – "
+"„Travelmate“ apdorojimui."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:994
@@ -65,6 +67,9 @@ msgid ""
"Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
"failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
msgstr ""
+"Automatiškai (iš naujo) įjungi/įgalinti aukštynkriptį po <em>n</em> minutes/-"
+"čių, pvz.: po nesėkmingo prisijungimo bandymo.<br /> Numatytasis nustatymas –"
+" „0-is“ išjungia/išgalina šią funkciją."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:352
msgid ""
@@ -77,6 +82,9 @@ msgid ""
"Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
"connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
msgstr ""
+"Automatiškai išjungti/išgalinti aukštynkryptį po <em>n</em> minutes/-čių, "
+"pvz.: laiko nustatytiems prisijungimams.<br /> Numatytasis nustatymas yra – "
+"„0-is“ išjungia/išgalina šią funkciją."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:677
msgid ""
@@ -84,6 +92,9 @@ msgid ""
"requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
"em>."
msgstr ""
+"Automatiškai tvarkyti „VPN“ ryšius.<br /> Atkreipkite dėmesį: šiai funkcijai "
+"reikia papildomos – <em>„Wireguard“</em> arba <em>„OpenVPN“</em> "
+"konfigūracijos."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
@@ -99,11 +110,11 @@ msgstr "„CHAP“"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
msgid "Captive Portal Detection"
-msgstr ""
+msgstr "Perimančios prieigos pagal paskirtį portalo aptikimas"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:390
msgid "Captive Portal URL"
-msgstr ""
+msgstr "Perimančios prieigos pagal paskirtį portalo „URL“ – saitas"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
msgid "Channel"
@@ -114,8 +125,12 @@ msgid ""
"Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
msgstr ""
+"Patikrinkite interneto prieinamumą, tvarkykite perimančios prieigos pagal "
+"paskirtį portalo peradresavimus ir palaikykite aukštynkrypties ryšį "
+"„gyvą/reaguojantį“."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
+#, fuzzy
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to enable travel router "
"functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
@@ -124,6 +139,13 @@ msgid ""
"<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
"once, to make the necessary network- and firewall settings."
msgstr ""
+"„Travelmate“ paketo konfigūracija, kad įjungtu/įgalintų kelionių/eigų "
+"maršrutizatoriaus funkcijas. Norėdami gauti daugiau informacijos, <a href="
+"\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README"
+".md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >žiūrėkite internetinę "
+"dokumentaciją </a>. <br /> <em>Atkreipkite dėmesį:</em> Pirmą kartą "
+"paleidus, prašome iškviesti – „Sąsajos vedlį“, kad atliktumėte reikiamus "
+"tinklo ir užkardos nustatymus."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528
msgid "Connection End"
@@ -167,7 +189,7 @@ msgstr "Nepaisyti"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
msgid "Drag to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Vilkite, kad pakeistumėte eiliškumą/eilės vietą ar tvarką"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:420
msgid "E-Mail Hook"
@@ -233,6 +255,8 @@ msgstr "Įjungti „travelmate“ tarnybą."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
+"Įjungti/Įgalinti plačią/išsamią/daugiažodį derinimo/trukdžių šalinimo "
+"žurnalą, jei atsiranda bet kokių apdorojimo klaidų."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
msgid "Enable/Disable this network"
@@ -258,6 +282,8 @@ msgid ""
"External script reference which will be called for automated captive portal "
"logins."
msgstr ""
+"Išorinio skripto pamatinis, kuris bus iškviestas naudojant automatinius "
+"perimančios prieigos pagal paskirtį portalo prisijungimus."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
@@ -271,6 +297,8 @@ msgstr "Bendri nustatymai"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:348
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
msgstr ""
+"Sugeneruoti atsitiktinį „unicast MAC“ adresą, kiekvienam aukštynkripties "
+"ryšiui."
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
@@ -280,6 +308,8 @@ msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI-app-travelmate“"
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr ""
+"Kiek laiko – „travelmate“ turėtų laukti sėkmingo „Wlan“ aukštynkripties "
+"ryšio."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:435
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991
@@ -304,11 +334,11 @@ msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo užklausos laikas"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
msgid "Interface Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo vediklis"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283
msgid "Interface Wizard..."
-msgstr ""
+msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo vediklis..."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
msgid "Last Run"
@@ -353,17 +383,20 @@ msgstr "„MSCHAPV2“"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:443
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:998
msgid "Mgmt. Frame Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Valdymas/Tvarkymas. Kadro apsauga"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
msgstr ""
+"Minimalus signalo kokybės slenkstis procentais, skirtas sąlyginiams "
+"aukštynkriptiems (atsi-) prisijungimams."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
+#, fuzzy
msgid "Net Error Check"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo klaidos patikrinimas"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:327
msgid "OWE"
@@ -380,11 +413,13 @@ msgstr "Pasirenkamas"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
msgid "Overall Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Bendras pasibaigusios užklausos laikas"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr ""
+"Bendras pakartojimo/bandymo iš naujo pasibaigusios užklausos laikas "
+"sekundėmis."
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
msgid "Overview"
@@ -446,20 +481,26 @@ msgid ""
"Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
"<em>msmtp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
msgstr ""
+"Atkreipkite dėmesį: norint gauti el. pašto pranešimus, reikia atskirai "
+"nustatyti – <em>„msmtp“</em> paketą.<br /><p>&#xa0;</p>"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344
msgid "ProActive Uplink Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciatyvus/Aktyvus („Proactive“) aukštynkripties komutatorius"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:344
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
msgstr ""
+"Iniciatyviai/Aktyviai („Proactively“) skenuoti ir per(si)jungti į aukštesnio "
+"prioriteto aukštynkrypties ryšį, nepaisant jau esamo ryšio."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:438
+#, fuzzy
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
+"Profilis, naudojamas „msmtp“, skirtas „travelmate“ pranešimams el. paštui."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
msgid "QR-Code Overview"