diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics')
8 files changed, 188 insertions, 192 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po index 8e35a39ca8..8c781e5508 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:41+0000\n" "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsstatistics/it/>\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21 msgid "Enable" -msgstr "Abilita" +msgstr "Attiva" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25 msgid "Enable forwarding" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po index 570d36ec13..64b2e93cec 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-29 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-05 13:51+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsstatistics/pl/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Katalog główny" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16 msgid "Basic monitoring" -msgstr "Podstawowy monitoring" +msgstr "Podstawowe monitorowanie" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25 msgid "Basic process monitoring enabled" @@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "Podstawowe monitorowanie procesu włączone" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Szybkość transmisji" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82 msgid "Bitswap Down" -msgstr "" +msgstr "Bitswap w dół" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77 msgid "Bitswap Up" -msgstr "" +msgstr "Bitswap w górę" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" @@ -236,23 +236,23 @@ msgstr "DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65 msgid "DSL Flags" -msgstr "" +msgstr "Flagi DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52 msgid "DSL Line Uptime" -msgstr "" +msgstr "Czas pracy linii DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13 msgid "DSL Signal" -msgstr "" +msgstr "Sygnał DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128 msgid "Data Rate Down" -msgstr "" +msgstr "Szybkość transmisji danych w dół" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123 msgid "Data Rate Up" -msgstr "" +msgstr "Szybkość transmisji danych w górę" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 msgid "Data collection interval" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Użycie dysku" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221 msgid "Display Host »" -msgstr "Wyświetl Host >" +msgstr "Wyświetl hosta >" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229 msgid "Display timespan »" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Monitorowanie entropii włączone" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Błędy" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206 msgid "Every 30 seconds" @@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24 msgid "Line Attenuation Down (LATN)" -msgstr "" +msgstr "Tłumienie linii w dół (LATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19 msgid "Line Attenuation Up (LATN)" -msgstr "" +msgstr "Tłumienie linii w górę (LATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 msgid "" @@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40 msgid "Listen host" -msgstr "Nasłuchuj host" +msgstr "Host nasłuchu" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44 msgid "Listen port" -msgstr "Nasłuchiwany port" +msgstr "Port nasłuchu" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32 msgid "Listener interfaces" @@ -633,15 +633,15 @@ msgid "" "average RRAs'" msgstr "" "Wartości maksymalne dla okresu mogą być używane zamiast średnich, gdy nie " -"jest używana \"tylko średnia usługa RRAs\"" +"jest używana opcja \"tylko średnie archiwa RRA\"" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down" -msgstr "" +msgstr "Maks. osiągalna szybkość transmisji danych (ATTNDR) w dół" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up" -msgstr "" +msgstr "Maks. osiągalna szybkość transmisji danych (ATTNDR) w górę" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36 msgid "Maximum Missed Packets" @@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "Nie znaleziono danych RRD" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44 msgid "Noise Margin Down (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Margines szumów w dół (SNR)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39 msgid "Noise Margin Up (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Margines szumów w górę (SNR)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 msgid "" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Pliki statusu OpenVPN" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88 msgid "Output plugins" -msgstr "Pluginy wyjścia" +msgstr "Wtyczki wyjściowe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46 msgid "Overview" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Raportuj dodatkowo wartości ze wskaźnika bezczynności" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14 msgid "Report by CPU" -msgstr "Raport procesora" +msgstr "Raport według procesora" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20 msgid "Report by state" @@ -1091,19 +1091,19 @@ msgstr "Monitorowanie reguł włączone" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142 msgid "Rx Corrupted Far" -msgstr "" +msgstr "Rx uszkodzone daleko" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147 msgid "Rx Corrupted Near" -msgstr "" +msgstr "Rx uszkodzone blisko" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152 msgid "Rx Retransmitted Far" -msgstr "" +msgstr "Rx retransmitowane daleko" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162 msgid "Rx Retransmitted Near" -msgstr "" +msgstr "Rx retransmitowane blisko" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7 msgid "SNMP6" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Konfiguracja collectd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31 msgid "Shaping class monitoring" -msgstr "Shaping Klasa Monitoring" +msgstr "Monitorowanie klasy kształtowania" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26 msgid "Show Idle state" @@ -1191,11 +1191,11 @@ msgstr "Pokaż wartości maksymalne zamiast średnich" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)" -msgstr "" +msgstr "Tłumienie sygnału w dół (SATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)" -msgstr "" +msgstr "Tłumienie sygnału w górę (SATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" @@ -1211,12 +1211,12 @@ msgstr "Gniazdo %s aktywne" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15 msgid "Socket file" -msgstr "Plik Gniazdo" +msgstr "Plik gniazda" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Socket group" -msgstr "Gniazdo Grupy" +msgstr "Grupa gniazda" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15 msgid "Socket path" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Ścieżka gniazda" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25 msgid "Socket permissions" -msgstr "Uprawnienia Gniazda" +msgstr "Uprawnienia gniazda" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22 msgid "Specifies what information to collect about links." @@ -1242,11 +1242,11 @@ msgstr "Określa jakie informacje zbierać o globalnej topologii." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2 msgid "Splash Leases" -msgstr "Dzierżawy Splash" +msgstr "Dzierżawy splash" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6 msgid "Splash Leases Plugin Configuration" -msgstr "Konfiguracja wtyczki dzierżaw Splash" +msgstr "Konfiguracja wtyczki dzierżaw splash" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3 @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Tablica" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS." -msgstr "Wtyczka apcups zbiera statystyki dotyczące zasilacza apc ups." +msgstr "Wtyczka apcups zbiera statystyki dotyczące zasilacza APC UPS." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies." @@ -1334,20 +1334,20 @@ msgid "" "plugin of OLSRd." msgstr "" "Wtyczka olsrd odczytuje informacje o sieciach mesh z wtyczki txtinfo dla " -"olsrd." +"OLSRd." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8 msgid "" "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " "status." -msgstr "Wtyczka openvpn gromadzi informacje o aktualnym stanie połączenia vpn." +msgstr "Wtyczka openvpn gromadzi informacje o aktualnym stanie połączenia VPN." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7 msgid "" "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them " "to syslog." msgstr "" -"Wtyczka SysLog odbiera komunikaty dziennika od demona i wysyła je do " +"Wtyczka syslog odbiera komunikaty dziennika od demona i wysyła je do " "dziennika systemowego." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132 @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "" "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions " "or whole disks." msgstr "" -"Wtyczka dysku zbiera szczegółowe statystyki użytkowania dla wybranych " +"Wtyczka disk zbiera szczegółowe statystyki użytkowania dla wybranych " "partycji lub całych dysków." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8 @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid "" "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on " "selected interfaces." msgstr "" -"Wtyczka dns zbiera szczegółowe statystyki dotyczące ruchu związanego z dns " +"Wtyczka dns zbiera szczegółowe statystyki dotyczące ruchu związanego z DNS " "na wybranych interfejsach." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8 @@ -1417,23 +1417,22 @@ msgid "" "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can " "be used in other ways as well." msgstr "" -"Wtyczka e-mail tworzy gniazdo w unix do transmisji statystyki-poczty do " -"demona collectd. This plugin is primarily intended to be used in conjunction " -"with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as " -"well." +"Wtyczka email tworzy gniazdo uniksowe, którego można użyć do przesyłania " +"statystyk e-maili do działającego demona collectd. Ta wtyczka jest " +"przeznaczona głównie do użytku w połączeniu z Mail::SpamAssasin::Plugin::" +"Collectd, ale może być również używana na inne sposoby." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." -msgstr "Wtyczka entropii gromadzi statystyki dotyczące dostępnej entropii." +msgstr "Wtyczka entropy gromadzi statystyki dotyczące dostępnej entropii." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8 msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." msgstr "" -"Wtyczka wykonawcza uruchamia zewnętrzne polecenia odczytu wartości z " -"procesów zewnętrznych lub powiadomienia o osiągnięciu określonych wartości " -"progowych." +"Wtyczka exec uruchamia zewnętrzne polecenia odczytu wartości z procesów " +"zewnętrznych lub powiadomienia o osiągnięciu określonych wartości progowych." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80 msgid "The instance name must not contain spaces" @@ -1442,8 +1441,7 @@ msgstr "Nazwa instancji nie może zawierać spacji" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8 msgid "" "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." -msgstr "" -"Wtyczka interfejsu gromadzi statystyki ruchu na wybranych interfejsach." +msgstr "Wtyczka interface gromadzi statystyki ruchu na wybranych interfejsach." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8 msgid "" @@ -1477,12 +1475,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load." -msgstr "" -"Wtyczka obciążenia gromadzi statystyki dotyczące ogólnego obciążenia systemu." +msgstr "Wtyczka load gromadzi statystyki dotyczące ogólnego obciążenia systemu." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage." -msgstr "Wtyczka pamięci zbiera statystyki dotyczące wykorzystania pamięci." +msgstr "Wtyczka memory zbiera statystyki dotyczące wykorzystania pamięci." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8 msgid "" @@ -1499,10 +1496,10 @@ msgid "" "client mode locally collected data is transferred to a collectd server " "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts." msgstr "" -"Wtyczka zapewnia podstawową komunikacje między różnymi instancjami collectd. " -"Collectd może pracować zarówno w trybie klienta i serwera. W trybie klienta " -"lokalnie zebrane dane przenosi się do instancji serwera collectd, w trybie " -"serwera lokalnego instancja odbiera dane z innych komputerów." +"Wtyczka network zapewnia podstawową komunikacje między różnymi instancjami " +"collectd. Demon ten może pracować zarówno w trybie klienta i serwera. W " +"trybie klienta lokalnie zebrane dane przenosi się do instancji serwera " +"collectd, w trybie serwera lokalnego instancja odbiera dane z innych hostów." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7 msgid "" @@ -1517,7 +1514,7 @@ msgid "" "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and " "memory usage of selected processes." msgstr "" -"Wtyczka procesy zbiera informacje o czasie procesora, błędach strony i " +"Wtyczka processes zbiera informacje o czasie procesora, błędach strony i " "pamięci wybranych procesów." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7 @@ -1538,8 +1535,8 @@ msgid "" "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " "statistics." msgstr "" -"Wtyczka czujników wykorzystuje strukturę Linux Sensors do zbierania " -"statystyk środowiskowych." +"Wtyczka sensors wykorzystuje strukturę Linux Sensors do zbierania statystyk " +"środowiskowych." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces." @@ -1550,8 +1547,8 @@ msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" -"Wtyczka dzierżaw Splash używa libuci do zbierania statystyk o dzierżawach " -"Splash." +"Wtyczka dzierżaw splash używa libuci do zbierania statystyk o dzierżawach " +"splash." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7 msgid "" @@ -1567,8 +1564,8 @@ msgid "" "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " "read, e.g. thermal_zone1 )" msgstr "" -"Wtyczka termiczna monitoruje temperaturę systemu. Dane są zwykle odczytywane " -"z /sys/class/thermal/*/temp ( '*' oznacza urządzenie termiczne, które ma być " +"Wtyczka thermal monitoruje temperaturę systemu. Dane są zwykle odczytywane z " +"/sys/class/thermal/*/temp ( '*' oznacza urządzenie termiczne, które ma być " "odczytywane, np. thermal_zone1 )" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8 @@ -1576,8 +1573,8 @@ msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" -"Wtyczka unixsock tworzy socket unix, który może być używany do odczytu " -"danych zebranych z bieżącej instancji collectd." +"Wtyczka unixsock tworzy gniazdo uniksowe, które można użyć do odczytywania " +"zebranych danych z działającej instancji collectd." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." @@ -1605,20 +1602,20 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." msgstr "" -"Ten plugin gromadzi statystyki dotyczące skalowania częstotliwości procesora." +"Ta wtyczka gromadzi statystyki dotyczące skalowania częstotliwości procesora." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33 msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." msgstr "" -"Sekcja ta definiuje interfejsy na którym collectd będzie czekać na " -"połączenia przychodzące." +"Ta sekcja określa, które interfejsy collectd będą czekać na połączenia " +"przychodzące." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51 msgid "" "This section defines to which servers the locally collected data is sent to." -msgstr "Ta sekcja określa do jakich serwerów zebrane dane zostaną wysłane." +msgstr "Ta sekcja określa, na które serwery są wysyłane lokalnie zebrane dane." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25 msgid "Timeout for polling chrony" @@ -1630,11 +1627,11 @@ msgstr "Spróbuj znaleźć pełną nazwę hosta" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157 msgid "Tx Retransmitted Far" -msgstr "" +msgstr "Tx retransmitowane daleko" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167 msgid "Tx Retransmitted Near" -msgstr "" +msgstr "Tx retransmitowane blisko" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 @@ -1652,7 +1649,7 @@ msgstr "Format nazwa UPS w NUT ups@host" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27 msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "Adres URL" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2 msgid "UnixSock" @@ -1691,15 +1688,15 @@ msgstr "Użytkownik" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92 msgid "Vectoring Down" -msgstr "" +msgstr "Wektorowanie w dół" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87 msgid "Vectoring Up" -msgstr "" +msgstr "Wektorowanie w górę" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21 msgid "Verbose monitoring" -msgstr "Pełny monitoring" +msgstr "Pełne monitorowanie" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po index b7229d399c..40235692f5 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-01 19:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsstatistics/pt/>\n" @@ -74,15 +74,15 @@ msgstr "Monitoramento básico do processo ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Taxa de bits" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82 msgid "Bitswap Down" -msgstr "" +msgstr "Bitswap Down" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77 msgid "Bitswap Up" -msgstr "" +msgstr "Bitswap Up" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" @@ -233,23 +233,23 @@ msgstr "DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65 msgid "DSL Flags" -msgstr "" +msgstr "Sinalizadores DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52 msgid "DSL Line Uptime" -msgstr "" +msgstr "Tempo de atividade da linha DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13 msgid "DSL Signal" -msgstr "" +msgstr "Sinal do DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128 msgid "Data Rate Down" -msgstr "" +msgstr "Taxa de dados baixo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123 msgid "Data Rate Up" -msgstr "" +msgstr "Taxa de dados alto" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 msgid "Data collection interval" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Monitoramento entropia ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Erros" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206 msgid "Every 30 seconds" @@ -569,11 +569,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24 msgid "Line Attenuation Down (LATN)" -msgstr "" +msgstr "Atenuação da linha baixo (LATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19 msgid "Line Attenuation Up (LATN)" -msgstr "" +msgstr "Atenuação da linha alto (LATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 msgid "" @@ -632,11 +632,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down" -msgstr "" +msgstr "Máxima taxa de dados atingível (ATTNDR) baixo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up" -msgstr "" +msgstr "Máxima taxa de dados atingível (ATTNDR) alto" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36 msgid "Maximum Missed Packets" @@ -730,7 +730,6 @@ msgid "Monitor remote ports" msgstr "Monitorar portas remotas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41 -#, fuzzy msgid "Monitoring %s and %s, %s %s" msgstr "A monitorar %s e %s, %s %s" @@ -920,11 +919,11 @@ msgstr "Nenhum dado RRD foi encontrado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44 msgid "Noise Margin Down (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Margem de ruído (SNR) baixo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39 msgid "Noise Margin Up (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Margem de ruído (SNR) alto" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 msgid "" @@ -1074,19 +1073,19 @@ msgstr "Regra de monitoramento ativada" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142 msgid "Rx Corrupted Far" -msgstr "" +msgstr "Rx corrompido longe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147 msgid "Rx Corrupted Near" -msgstr "" +msgstr "Rx corrompido próximo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152 msgid "Rx Retransmitted Far" -msgstr "" +msgstr "Rx retransmitido longe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162 msgid "Rx Retransmitted Near" -msgstr "" +msgstr "Rx retransmitido próximo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7 msgid "SNMP6" @@ -1174,11 +1173,11 @@ msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)" -msgstr "" +msgstr "Atenuação do sinal (SATN) baixo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)" -msgstr "" +msgstr "Atenuação do sinal (SATN) alto" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" @@ -1620,11 +1619,11 @@ msgstr "Tentar encontrar o nome do host completo (FQDN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157 msgid "Tx Retransmitted Far" -msgstr "" +msgstr "Tx retransmitido longe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167 msgid "Tx Retransmitted Near" -msgstr "" +msgstr "Tx retransmitido próximo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 @@ -1681,11 +1680,11 @@ msgstr "Utilizador" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92 msgid "Vectoring Down" -msgstr "" +msgstr "Vetorização baixo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87 msgid "Vectoring Up" -msgstr "" +msgstr "Vetorização alto" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21 msgid "Verbose monitoring" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po index d83992bb08..63c6d48bad 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-29 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:56+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 @@ -74,15 +74,15 @@ msgstr "Monitoramento básico do processo ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Taxa de bits" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82 msgid "Bitswap Down" -msgstr "" +msgstr "Bitswap Down" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77 msgid "Bitswap Up" -msgstr "" +msgstr "Bitswap Up" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" @@ -233,23 +233,23 @@ msgstr "DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65 msgid "DSL Flags" -msgstr "" +msgstr "Sinalizadores DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52 msgid "DSL Line Uptime" -msgstr "" +msgstr "Tempo de atividade da linha DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13 msgid "DSL Signal" -msgstr "" +msgstr "Sinal DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128 msgid "Data Rate Down" -msgstr "" +msgstr "Taxa de dados baixo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123 msgid "Data Rate Up" -msgstr "" +msgstr "Taxa de dados alto" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 msgid "Data collection interval" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Monitoramento entropia ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Erros" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206 msgid "Every 30 seconds" @@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24 msgid "Line Attenuation Down (LATN)" -msgstr "" +msgstr "Atenuação da linha baixo (LATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19 msgid "Line Attenuation Up (LATN)" -msgstr "" +msgstr "Atenuação da linha alto (LATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 msgid "" @@ -634,11 +634,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down" -msgstr "" +msgstr "Máxima taxa de dados atingível (ATTNDR) baixo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up" -msgstr "" +msgstr "Máxima taxa de dados atingível (ATTNDR) alto" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36 msgid "Maximum Missed Packets" @@ -921,11 +921,11 @@ msgstr "Nenhum dado RRD foi encontrado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44 msgid "Noise Margin Down (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Margem de ruído (SNR) baixo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39 msgid "Noise Margin Up (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Margem de ruído (SNR) alto" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 msgid "" @@ -1075,19 +1075,19 @@ msgstr "Regra de monitoramento ativada" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142 msgid "Rx Corrupted Far" -msgstr "" +msgstr "Rx Corrompido longe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147 msgid "Rx Corrupted Near" -msgstr "" +msgstr "Rx Corrompido próximo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152 msgid "Rx Retransmitted Far" -msgstr "" +msgstr "Rx retransmitido longe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162 msgid "Rx Retransmitted Near" -msgstr "" +msgstr "Rx retransmitido próximo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7 msgid "SNMP6" @@ -1175,11 +1175,11 @@ msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)" -msgstr "" +msgstr "Atenuação do sinal (SATN) baixo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)" -msgstr "" +msgstr "Atenuação do sinal (SATN) alto" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" @@ -1621,11 +1621,11 @@ msgstr "Tentar encontrar o nome completo do equipamento (FQDN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157 msgid "Tx Retransmitted Far" -msgstr "" +msgstr "Tx retransmitido longe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167 msgid "Tx Retransmitted Near" -msgstr "" +msgstr "Tx retransmitido próximo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 @@ -1682,11 +1682,11 @@ msgstr "Usuário" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92 msgid "Vectoring Down" -msgstr "" +msgstr "Vetorização baixo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87 msgid "Vectoring Up" -msgstr "" +msgstr "Vetorização alto" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21 msgid "Verbose monitoring" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po index 94b5eb1adc..d96a092824 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-29 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsstatistics/ro/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Monitorizarea procesului de bază activată" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Viteză de transfer" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82 msgid "Bitswap Down" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77 msgid "Bitswap Up" -msgstr "" +msgstr "Bitswap Sus" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65 msgid "DSL Flags" -msgstr "" +msgstr "Indicator DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52 msgid "DSL Line Uptime" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po index 2c8b06b51e..cf7cd149ff 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-29 14:15+0000\n" -"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-07 02:23+0000\n" +"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsstatistics/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -76,15 +76,15 @@ msgstr "Включен базовый мониторинг процессов" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Битрейт" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82 msgid "Bitswap Down" -msgstr "" +msgstr "Bitswap Down" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77 msgid "Bitswap Up" -msgstr "" +msgstr "Bitswap Up" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" @@ -236,23 +236,23 @@ msgstr "DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65 msgid "DSL Flags" -msgstr "" +msgstr "DSL-флаги" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52 msgid "DSL Line Uptime" -msgstr "" +msgstr "Время безотказной работы линии DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13 msgid "DSL Signal" -msgstr "" +msgstr "DSL-сигнал" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128 msgid "Data Rate Down" -msgstr "" +msgstr "Снижение скорости передачи данных" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123 msgid "Data Rate Up" -msgstr "" +msgstr "Увеличение скорости передачи данных" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 msgid "Data collection interval" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Мониторинг энтропии включён" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Ошибки" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206 msgid "Every 30 seconds" @@ -572,11 +572,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24 msgid "Line Attenuation Down (LATN)" -msgstr "" +msgstr "Уменьшение затухания линии (LATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19 msgid "Line Attenuation Up (LATN)" -msgstr "" +msgstr "Увеличение затухания линии (LATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 msgid "" @@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down" -msgstr "" +msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) снижается" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up" -msgstr "" +msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) повышается" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36 msgid "Maximum Missed Packets" @@ -935,11 +935,11 @@ msgstr "Данные RRD не найдены" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44 msgid "Noise Margin Down (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Снижение соотношения сигнал/шум (SNR)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39 msgid "Noise Margin Up (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Повышение соотношения сигнал/шум (SNR)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 msgid "" @@ -1091,19 +1091,19 @@ msgstr "Мониторинг правил включён" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142 msgid "Rx Corrupted Far" -msgstr "" +msgstr "Rx Corrupted Far" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147 msgid "Rx Corrupted Near" -msgstr "" +msgstr "Rx Corrupted Near" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152 msgid "Rx Retransmitted Far" -msgstr "" +msgstr "Rx Retransmitted Far" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162 msgid "Rx Retransmitted Near" -msgstr "" +msgstr "Rx Retransmitted Near" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7 msgid "SNMP6" @@ -1191,11 +1191,11 @@ msgstr "Показывать максимальные значения, а не #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)" -msgstr "" +msgstr "Уменьшение затухания сигнала (SATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)" -msgstr "" +msgstr "Усиление затухания сигнала (SATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" @@ -1618,11 +1618,11 @@ msgstr "Пытаться определять полное имя хоста" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157 msgid "Tx Retransmitted Far" -msgstr "" +msgstr "Tx Retransmitted Far" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167 msgid "Tx Retransmitted Near" -msgstr "" +msgstr "Tx Retransmitted Near" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 @@ -1679,11 +1679,11 @@ msgstr "Пользователь" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92 msgid "Vectoring Down" -msgstr "" +msgstr "Vectoring Down" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87 msgid "Vectoring Up" -msgstr "" +msgstr "Vectoring Up" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21 msgid "Verbose monitoring" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po index f91ab88e8a..12d6dbfc7b 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-19 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n" +"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsstatistics/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Prázdna hodnota = sledovať všetko" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21 msgid "Enable" -msgstr "Zapnúť" +msgstr "Povoliť" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25 msgid "Enable forwarding" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh_Hans/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh_Hans/statistics.po index b25991af01..62be3079fb 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/zh_Hans/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh_Hans/statistics.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-29 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-07 02:23+0000\n" "Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 @@ -78,15 +78,15 @@ msgstr "基础进程监控已启用" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "比特率" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82 msgid "Bitswap Down" -msgstr "" +msgstr "BitSwap 协议下行" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77 msgid "Bitswap Up" -msgstr "" +msgstr "Bitswap 协议上行" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" @@ -236,23 +236,23 @@ msgstr "DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65 msgid "DSL Flags" -msgstr "" +msgstr "DSL 标记" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52 msgid "DSL Line Uptime" -msgstr "" +msgstr "DSL Line 运行时间" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13 msgid "DSL Signal" -msgstr "" +msgstr "DSL 信号" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128 msgid "Data Rate Down" -msgstr "" +msgstr "数据率下行" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123 msgid "Data Rate Up" -msgstr "" +msgstr "数据率上行" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 msgid "Data collection interval" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "熵值监控已启用" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "错误" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206 msgid "Every 30 seconds" @@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "自动保留对未选中接口的监控。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24 msgid "Line Attenuation Down (LATN)" -msgstr "" +msgstr "线路衰减下行(LATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19 msgid "Line Attenuation Up (LATN)" -msgstr "" +msgstr "线路衰减上行(LATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 msgid "" @@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "在不使用“仅平均 RRA”的情况下,可以使用一段时间 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down" -msgstr "" +msgstr "最大可达到数据率(ATTNDR)下行" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up" -msgstr "" +msgstr "最大可达到数据率(ATTNDR)上行" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36 msgid "Maximum Missed Packets" @@ -900,11 +900,11 @@ msgstr "未找到 RRD 数据" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44 msgid "Noise Margin Down (SNR)" -msgstr "" +msgstr "噪声容限下行(SNR)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39 msgid "Noise Margin Up (SNR)" -msgstr "" +msgstr "噪声容限上行(SNR)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 msgid "" @@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr "显示最大值而不是平均值" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)" -msgstr "" +msgstr "信号衰减下行(SATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)" -msgstr "" +msgstr "信号衰减上行(SATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" @@ -1605,11 +1605,11 @@ msgstr "用户" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92 msgid "Vectoring Down" -msgstr "" +msgstr "Vectoring 下行" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87 msgid "Vectoring Up" -msgstr "" +msgstr "Vectoring 上行" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21 msgid "Verbose monitoring" |