summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-statistics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics')
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po153
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po53
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po54
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po56
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/zh_Hans/statistics.po42
8 files changed, 188 insertions, 192 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
index 8e35a39ca8..8c781e5508 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-04 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:41+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/it/>\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+msgstr "Attiva"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
msgid "Enable forwarding"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
index 570d36ec13..64b2e93cec 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-29 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-05 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Katalog główny"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
msgid "Basic monitoring"
-msgstr "Podstawowy monitoring"
+msgstr "Podstawowe monitorowanie"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
msgid "Basic process monitoring enabled"
@@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "Podstawowe monitorowanie procesu włączone"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Szybkość transmisji"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
msgid "Bitswap Down"
-msgstr ""
+msgstr "Bitswap w dół"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
msgid "Bitswap Up"
-msgstr ""
+msgstr "Bitswap w górę"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
@@ -236,23 +236,23 @@ msgstr "DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
msgid "DSL Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Flagi DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
msgid "DSL Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Czas pracy linii DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
msgid "DSL Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Sygnał DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
msgid "Data Rate Down"
-msgstr ""
+msgstr "Szybkość transmisji danych w dół"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
msgid "Data Rate Up"
-msgstr ""
+msgstr "Szybkość transmisji danych w górę"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
msgid "Data collection interval"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Użycie dysku"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
msgid "Display Host »"
-msgstr "Wyświetl Host >"
+msgstr "Wyświetl hosta >"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
msgid "Display timespan »"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Monitorowanie entropii włączone"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Błędy"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
msgid "Every 30 seconds"
@@ -573,11 +573,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Tłumienie linii w dół (LATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Tłumienie linii w górę (LATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
msgid ""
@@ -592,11 +592,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
msgid "Listen host"
-msgstr "Nasłuchuj host"
+msgstr "Host nasłuchu"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
msgid "Listen port"
-msgstr "Nasłuchiwany port"
+msgstr "Port nasłuchu"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
msgid "Listener interfaces"
@@ -633,15 +633,15 @@ msgid ""
"average RRAs'"
msgstr ""
"Wartości maksymalne dla okresu mogą być używane zamiast średnich, gdy nie "
-"jest używana \"tylko średnia usługa RRAs\""
+"jest używana opcja \"tylko średnie archiwa RRA\""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. osiągalna szybkość transmisji danych (ATTNDR) w dół"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. osiągalna szybkość transmisji danych (ATTNDR) w górę"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
msgid "Maximum Missed Packets"
@@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "Nie znaleziono danych RRD"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
msgid "Noise Margin Down (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Margines szumów w dół (SNR)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
msgid "Noise Margin Up (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Margines szumów w górę (SNR)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
msgid ""
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Pliki statusu OpenVPN"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
msgid "Output plugins"
-msgstr "Pluginy wyjścia"
+msgstr "Wtyczki wyjściowe"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
msgid "Overview"
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Raportuj dodatkowo wartości ze wskaźnika bezczynności"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
msgid "Report by CPU"
-msgstr "Raport procesora"
+msgstr "Raport według procesora"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
msgid "Report by state"
@@ -1091,19 +1091,19 @@ msgstr "Monitorowanie reguł włączone"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
msgid "Rx Corrupted Far"
-msgstr ""
+msgstr "Rx uszkodzone daleko"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
msgid "Rx Corrupted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Rx uszkodzone blisko"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
msgid "Rx Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "Rx retransmitowane daleko"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
msgid "Rx Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Rx retransmitowane blisko"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
msgid "SNMP6"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Konfiguracja collectd"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
msgid "Shaping class monitoring"
-msgstr "Shaping Klasa Monitoring"
+msgstr "Monitorowanie klasy kształtowania"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
msgid "Show Idle state"
@@ -1191,11 +1191,11 @@ msgstr "Pokaż wartości maksymalne zamiast średnich"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Tłumienie sygnału w dół (SATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Tłumienie sygnału w górę (SATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
@@ -1211,12 +1211,12 @@ msgstr "Gniazdo %s aktywne"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
msgid "Socket file"
-msgstr "Plik Gniazdo"
+msgstr "Plik gniazda"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
msgid "Socket group"
-msgstr "Gniazdo Grupy"
+msgstr "Grupa gniazda"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
msgid "Socket path"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Ścieżka gniazda"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
msgid "Socket permissions"
-msgstr "Uprawnienia Gniazda"
+msgstr "Uprawnienia gniazda"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
msgid "Specifies what information to collect about links."
@@ -1242,11 +1242,11 @@ msgstr "Określa jakie informacje zbierać o globalnej topologii."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
msgid "Splash Leases"
-msgstr "Dzierżawy Splash"
+msgstr "Dzierżawy splash"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
-msgstr "Konfiguracja wtyczki dzierżaw Splash"
+msgstr "Konfiguracja wtyczki dzierżaw splash"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Tablica"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
-msgstr "Wtyczka apcups zbiera statystyki dotyczące zasilacza apc ups."
+msgstr "Wtyczka apcups zbiera statystyki dotyczące zasilacza APC UPS."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
@@ -1334,20 +1334,20 @@ msgid ""
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
"Wtyczka olsrd odczytuje informacje o sieciach mesh z wtyczki txtinfo dla "
-"olsrd."
+"OLSRd."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
-msgstr "Wtyczka openvpn gromadzi informacje o aktualnym stanie połączenia vpn."
+msgstr "Wtyczka openvpn gromadzi informacje o aktualnym stanie połączenia VPN."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
msgid ""
"The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
"to syslog."
msgstr ""
-"Wtyczka SysLog odbiera komunikaty dziennika od demona i wysyła je do "
+"Wtyczka syslog odbiera komunikaty dziennika od demona i wysyła je do "
"dziennika systemowego."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid ""
"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
-"Wtyczka dysku zbiera szczegółowe statystyki użytkowania dla wybranych "
+"Wtyczka disk zbiera szczegółowe statystyki użytkowania dla wybranych "
"partycji lub całych dysków."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid ""
"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
-"Wtyczka dns zbiera szczegółowe statystyki dotyczące ruchu związanego z dns "
+"Wtyczka dns zbiera szczegółowe statystyki dotyczące ruchu związanego z DNS "
"na wybranych interfejsach."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
@@ -1417,23 +1417,22 @@ msgid ""
"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
"be used in other ways as well."
msgstr ""
-"Wtyczka e-mail tworzy gniazdo w unix do transmisji statystyki-poczty do "
-"demona collectd. This plugin is primarily intended to be used in conjunction "
-"with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as "
-"well."
+"Wtyczka email tworzy gniazdo uniksowe, którego można użyć do przesyłania "
+"statystyk e-maili do działającego demona collectd. Ta wtyczka jest "
+"przeznaczona głównie do użytku w połączeniu z Mail::SpamAssasin::Plugin::"
+"Collectd, ale może być również używana na inne sposoby."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
-msgstr "Wtyczka entropii gromadzi statystyki dotyczące dostępnej entropii."
+msgstr "Wtyczka entropy gromadzi statystyki dotyczące dostępnej entropii."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
-"Wtyczka wykonawcza uruchamia zewnętrzne polecenia odczytu wartości z "
-"procesów zewnętrznych lub powiadomienia o osiągnięciu określonych wartości "
-"progowych."
+"Wtyczka exec uruchamia zewnętrzne polecenia odczytu wartości z procesów "
+"zewnętrznych lub powiadomienia o osiągnięciu określonych wartości progowych."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
msgid "The instance name must not contain spaces"
@@ -1442,8 +1441,7 @@ msgstr "Nazwa instancji nie może zawierać spacji"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
-msgstr ""
-"Wtyczka interfejsu gromadzi statystyki ruchu na wybranych interfejsach."
+msgstr "Wtyczka interface gromadzi statystyki ruchu na wybranych interfejsach."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
msgid ""
@@ -1477,12 +1475,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
-msgstr ""
-"Wtyczka obciążenia gromadzi statystyki dotyczące ogólnego obciążenia systemu."
+msgstr "Wtyczka load gromadzi statystyki dotyczące ogólnego obciążenia systemu."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
-msgstr "Wtyczka pamięci zbiera statystyki dotyczące wykorzystania pamięci."
+msgstr "Wtyczka memory zbiera statystyki dotyczące wykorzystania pamięci."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
msgid ""
@@ -1499,10 +1496,10 @@ msgid ""
"client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
-"Wtyczka zapewnia podstawową komunikacje między różnymi instancjami collectd. "
-"Collectd może pracować zarówno w trybie klienta i serwera. W trybie klienta "
-"lokalnie zebrane dane przenosi się do instancji serwera collectd, w trybie "
-"serwera lokalnego instancja odbiera dane z innych komputerów."
+"Wtyczka network zapewnia podstawową komunikacje między różnymi instancjami "
+"collectd. Demon ten może pracować zarówno w trybie klienta i serwera. W "
+"trybie klienta lokalnie zebrane dane przenosi się do instancji serwera "
+"collectd, w trybie serwera lokalnego instancja odbiera dane z innych hostów."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
msgid ""
@@ -1517,7 +1514,7 @@ msgid ""
"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
-"Wtyczka procesy zbiera informacje o czasie procesora, błędach strony i "
+"Wtyczka processes zbiera informacje o czasie procesora, błędach strony i "
"pamięci wybranych procesów."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
@@ -1538,8 +1535,8 @@ msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
-"Wtyczka czujników wykorzystuje strukturę Linux Sensors do zbierania "
-"statystyk środowiskowych."
+"Wtyczka sensors wykorzystuje strukturę Linux Sensors do zbierania statystyk "
+"środowiskowych."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
@@ -1550,8 +1547,8 @@ msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
-"Wtyczka dzierżaw Splash używa libuci do zbierania statystyk o dzierżawach "
-"Splash."
+"Wtyczka dzierżaw splash używa libuci do zbierania statystyk o dzierżawach "
+"splash."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
msgid ""
@@ -1567,8 +1564,8 @@ msgid ""
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
-"Wtyczka termiczna monitoruje temperaturę systemu. Dane są zwykle odczytywane "
-"z /sys/class/thermal/*/temp ( '*' oznacza urządzenie termiczne, które ma być "
+"Wtyczka thermal monitoruje temperaturę systemu. Dane są zwykle odczytywane z "
+"/sys/class/thermal/*/temp ( '*' oznacza urządzenie termiczne, które ma być "
"odczytywane, np. thermal_zone1 )"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
@@ -1576,8 +1573,8 @@ msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
-"Wtyczka unixsock tworzy socket unix, który może być używany do odczytu "
-"danych zebranych z bieżącej instancji collectd."
+"Wtyczka unixsock tworzy gniazdo uniksowe, które można użyć do odczytywania "
+"zebranych danych z działającej instancji collectd."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
@@ -1605,20 +1602,20 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
-"Ten plugin gromadzi statystyki dotyczące skalowania częstotliwości procesora."
+"Ta wtyczka gromadzi statystyki dotyczące skalowania częstotliwości procesora."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
msgstr ""
-"Sekcja ta definiuje interfejsy na którym collectd będzie czekać na "
-"połączenia przychodzące."
+"Ta sekcja określa, które interfejsy collectd będą czekać na połączenia "
+"przychodzące."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
-msgstr "Ta sekcja określa do jakich serwerów zebrane dane zostaną wysłane."
+msgstr "Ta sekcja określa, na które serwery są wysyłane lokalnie zebrane dane."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
msgid "Timeout for polling chrony"
@@ -1630,11 +1627,11 @@ msgstr "Spróbuj znaleźć pełną nazwę hosta"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
msgid "Tx Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "Tx retransmitowane daleko"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
msgid "Tx Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Tx retransmitowane blisko"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
@@ -1652,7 +1649,7 @@ msgstr "Format nazwa UPS w NUT ups@host"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr "Adres URL"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
msgid "UnixSock"
@@ -1691,15 +1688,15 @@ msgstr "Użytkownik"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
msgid "Vectoring Down"
-msgstr ""
+msgstr "Wektorowanie w dół"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
msgid "Vectoring Up"
-msgstr ""
+msgstr "Wektorowanie w górę"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
msgid "Verbose monitoring"
-msgstr "Pełny monitoring"
+msgstr "Pełne monitorowanie"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
msgid ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
index b7229d399c..40235692f5 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-01 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
@@ -74,15 +74,15 @@ msgstr "Monitoramento básico do processo ativado"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de bits"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
msgid "Bitswap Down"
-msgstr ""
+msgstr "Bitswap Down"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
msgid "Bitswap Up"
-msgstr ""
+msgstr "Bitswap Up"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
@@ -233,23 +233,23 @@ msgstr "DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
msgid "DSL Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Sinalizadores DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
msgid "DSL Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de atividade da linha DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
msgid "DSL Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Sinal do DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
msgid "Data Rate Down"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de dados baixo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
msgid "Data Rate Up"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de dados alto"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
msgid "Data collection interval"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Monitoramento entropia ativado"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Erros"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
msgid "Every 30 seconds"
@@ -569,11 +569,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuação da linha baixo (LATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuação da linha alto (LATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
msgid ""
@@ -632,11 +632,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
-msgstr ""
+msgstr "Máxima taxa de dados atingível (ATTNDR) baixo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
-msgstr ""
+msgstr "Máxima taxa de dados atingível (ATTNDR) alto"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
msgid "Maximum Missed Packets"
@@ -730,7 +730,6 @@ msgid "Monitor remote ports"
msgstr "Monitorar portas remotas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
-#, fuzzy
msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
msgstr "A monitorar %s e %s, %s %s"
@@ -920,11 +919,11 @@ msgstr "Nenhum dado RRD foi encontrado"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
msgid "Noise Margin Down (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Margem de ruído (SNR) baixo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
msgid "Noise Margin Up (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Margem de ruído (SNR) alto"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
msgid ""
@@ -1074,19 +1073,19 @@ msgstr "Regra de monitoramento ativada"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
msgid "Rx Corrupted Far"
-msgstr ""
+msgstr "Rx corrompido longe"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
msgid "Rx Corrupted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Rx corrompido próximo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
msgid "Rx Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "Rx retransmitido longe"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
msgid "Rx Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Rx retransmitido próximo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
msgid "SNMP6"
@@ -1174,11 +1173,11 @@ msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuação do sinal (SATN) baixo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuação do sinal (SATN) alto"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
@@ -1620,11 +1619,11 @@ msgstr "Tentar encontrar o nome do host completo (FQDN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
msgid "Tx Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "Tx retransmitido longe"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
msgid "Tx Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Tx retransmitido próximo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
@@ -1681,11 +1680,11 @@ msgstr "Utilizador"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
msgid "Vectoring Down"
-msgstr ""
+msgstr "Vetorização baixo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
msgid "Vectoring Up"
-msgstr ""
+msgstr "Vetorização alto"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
msgid "Verbose monitoring"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po
index d83992bb08..63c6d48bad 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-29 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -74,15 +74,15 @@ msgstr "Monitoramento básico do processo ativado"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de bits"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
msgid "Bitswap Down"
-msgstr ""
+msgstr "Bitswap Down"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
msgid "Bitswap Up"
-msgstr ""
+msgstr "Bitswap Up"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
@@ -233,23 +233,23 @@ msgstr "DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
msgid "DSL Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Sinalizadores DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
msgid "DSL Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de atividade da linha DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
msgid "DSL Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Sinal DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
msgid "Data Rate Down"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de dados baixo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
msgid "Data Rate Up"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de dados alto"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
msgid "Data collection interval"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Monitoramento entropia ativado"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Erros"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
msgid "Every 30 seconds"
@@ -571,11 +571,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuação da linha baixo (LATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuação da linha alto (LATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
msgid ""
@@ -634,11 +634,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
-msgstr ""
+msgstr "Máxima taxa de dados atingível (ATTNDR) baixo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
-msgstr ""
+msgstr "Máxima taxa de dados atingível (ATTNDR) alto"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
msgid "Maximum Missed Packets"
@@ -921,11 +921,11 @@ msgstr "Nenhum dado RRD foi encontrado"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
msgid "Noise Margin Down (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Margem de ruído (SNR) baixo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
msgid "Noise Margin Up (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Margem de ruído (SNR) alto"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
msgid ""
@@ -1075,19 +1075,19 @@ msgstr "Regra de monitoramento ativada"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
msgid "Rx Corrupted Far"
-msgstr ""
+msgstr "Rx Corrompido longe"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
msgid "Rx Corrupted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Rx Corrompido próximo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
msgid "Rx Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "Rx retransmitido longe"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
msgid "Rx Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Rx retransmitido próximo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
msgid "SNMP6"
@@ -1175,11 +1175,11 @@ msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuação do sinal (SATN) baixo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuação do sinal (SATN) alto"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
@@ -1621,11 +1621,11 @@ msgstr "Tentar encontrar o nome completo do equipamento (FQDN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
msgid "Tx Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "Tx retransmitido longe"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
msgid "Tx Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Tx retransmitido próximo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
@@ -1682,11 +1682,11 @@ msgstr "Usuário"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
msgid "Vectoring Down"
-msgstr ""
+msgstr "Vetorização baixo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
msgid "Vectoring Up"
-msgstr ""
+msgstr "Vetorização alto"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
msgid "Verbose monitoring"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
index 94b5eb1adc..d96a092824 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-29 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ro/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Monitorizarea procesului de bază activată"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Viteză de transfer"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
msgid "Bitswap Down"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
msgid "Bitswap Up"
-msgstr ""
+msgstr "Bitswap Sus"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
msgid "DSL Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Indicator DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
msgid "DSL Line Uptime"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
index 2c8b06b51e..cf7cd149ff 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-29 14:15+0000\n"
-"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-07 02:23+0000\n"
+"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@@ -76,15 +76,15 @@ msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Битрейт"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
msgid "Bitswap Down"
-msgstr ""
+msgstr "Bitswap Down"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
msgid "Bitswap Up"
-msgstr ""
+msgstr "Bitswap Up"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
@@ -236,23 +236,23 @@ msgstr "DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
msgid "DSL Flags"
-msgstr ""
+msgstr "DSL-флаги"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
msgid "DSL Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Время безотказной работы линии DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
msgid "DSL Signal"
-msgstr ""
+msgstr "DSL-сигнал"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
msgid "Data Rate Down"
-msgstr ""
+msgstr "Снижение скорости передачи данных"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
msgid "Data Rate Up"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличение скорости передачи данных"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
msgid "Data collection interval"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Мониторинг энтропии включён"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибки"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
msgid "Every 30 seconds"
@@ -572,11 +572,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшение затухания линии (LATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличение затухания линии (LATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
msgid ""
@@ -635,11 +635,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) снижается"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) повышается"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
msgid "Maximum Missed Packets"
@@ -935,11 +935,11 @@ msgstr "Данные RRD не найдены"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
msgid "Noise Margin Down (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Снижение соотношения сигнал/шум (SNR)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
msgid "Noise Margin Up (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Повышение соотношения сигнал/шум (SNR)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
msgid ""
@@ -1091,19 +1091,19 @@ msgstr "Мониторинг правил включён"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
msgid "Rx Corrupted Far"
-msgstr ""
+msgstr "Rx Corrupted Far"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
msgid "Rx Corrupted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Rx Corrupted Near"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
msgid "Rx Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "Rx Retransmitted Far"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
msgid "Rx Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Rx Retransmitted Near"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
msgid "SNMP6"
@@ -1191,11 +1191,11 @@ msgstr "Показывать максимальные значения, а не
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшение затухания сигнала (SATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Усиление затухания сигнала (SATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
@@ -1618,11 +1618,11 @@ msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
msgid "Tx Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "Tx Retransmitted Far"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
msgid "Tx Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Tx Retransmitted Near"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
@@ -1679,11 +1679,11 @@ msgstr "Пользователь"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
msgid "Vectoring Down"
-msgstr ""
+msgstr "Vectoring Down"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
msgid "Vectoring Up"
-msgstr ""
+msgstr "Vectoring Up"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
msgid "Verbose monitoring"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
index f91ab88e8a..12d6dbfc7b 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-19 10:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: MaycoH <hudec.marian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Prázdna hodnota = sledovať všetko"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
msgid "Enable"
-msgstr "Zapnúť"
+msgstr "Povoliť"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
msgid "Enable forwarding"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh_Hans/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh_Hans/statistics.po
index b25991af01..62be3079fb 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/zh_Hans/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh_Hans/statistics.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-29 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-07 02:23+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -78,15 +78,15 @@ msgstr "基础进程监控已启用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "比特率"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
msgid "Bitswap Down"
-msgstr ""
+msgstr "BitSwap 协议下行"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
msgid "Bitswap Up"
-msgstr ""
+msgstr "Bitswap 协议上行"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
@@ -236,23 +236,23 @@ msgstr "DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
msgid "DSL Flags"
-msgstr ""
+msgstr "DSL 标记"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
msgid "DSL Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "DSL Line 运行时间"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
msgid "DSL Signal"
-msgstr ""
+msgstr "DSL 信号"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
msgid "Data Rate Down"
-msgstr ""
+msgstr "数据率下行"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
msgid "Data Rate Up"
-msgstr ""
+msgstr "数据率上行"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
msgid "Data collection interval"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "熵值监控已启用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "错误"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
msgid "Every 30 seconds"
@@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "自动保留对未选中接口的监控。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "线路衰减下行(LATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "线路衰减上行(LATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
msgid ""
@@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "在不使用“仅平均 RRA”的情况下,可以使用一段时间
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
-msgstr ""
+msgstr "最大可达到数据率(ATTNDR)下行"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
-msgstr ""
+msgstr "最大可达到数据率(ATTNDR)上行"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
msgid "Maximum Missed Packets"
@@ -900,11 +900,11 @@ msgstr "未找到 RRD 数据"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
msgid "Noise Margin Down (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "噪声容限下行(SNR)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
msgid "Noise Margin Up (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "噪声容限上行(SNR)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
msgid ""
@@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr "显示最大值而不是平均值"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "信号衰减下行(SATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "信号衰减上行(SATN)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
@@ -1605,11 +1605,11 @@ msgstr "用户"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
msgid "Vectoring Down"
-msgstr ""
+msgstr "Vectoring 下行"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
msgid "Vectoring Up"
-msgstr ""
+msgstr "Vectoring 上行"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
msgid "Verbose monitoring"