summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-radicale2/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-radicale2/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale2/po/ga/radicale2.po217
1 files changed, 116 insertions, 101 deletions
diff --git a/applications/luci-app-radicale2/po/ga/radicale2.po b/applications/luci-app-radicale2/po/ga/radicale2.po
index fc17f12938..eb92400200 100644
--- a/applications/luci-app-radicale2/po/ga/radicale2.po
+++ b/applications/luci-app-radicale2/po/ga/radicale2.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-07 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/ga/>\n"
@@ -18,63 +18,63 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:7
msgid "A lightweight CalDAV/CardDAV server"
-msgstr ""
+msgstr "Freastalaí éadrom Caldav/CardDAV"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ardsocruithe"
+msgstr "Socruithe chun cinn"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
msgid "Allowed Ciphers"
-msgstr ""
+msgstr "Cipher Ceadaithe"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:10
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Fíordheimhniú"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:21
msgid "Authentication / Users"
-msgstr ""
+msgstr "Fíordheimhniú/Úsáide"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:14
msgid "Authentication Type"
-msgstr ""
+msgstr "cineál fíordheimhnithe"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171
msgid "Based on settings in 'Rights File'"
-msgstr ""
+msgstr "Bunaithe ar shocruithe i 'Comhad Cearts'"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
msgid "CORS"
-msgstr ""
+msgstr "CORS"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Teastas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
msgid "Client Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Údarás Teastais Cliant"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
msgid "Close Lock File"
-msgstr ""
+msgstr "Dún Comhad Glas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
msgid "Close the lock file when no more clients are waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Dún an comhad glasála nuair nach bhfuil aon chliaint níos mó ag fanacht"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
msgid "Command that is run after changes to storage"
-msgstr ""
+msgstr "Ordú a reáchtáiltear tar éis athruithe ar stóráil"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:80
msgid "Confirm Plaintext Password"
-msgstr ""
+msgstr "Deimhnigh Pasfhocal Plaintext"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
msgid "DNS Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Cuardach DNS"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
msgid "Debug"
@@ -82,64 +82,64 @@ msgstr "Dífhabhtaithe"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
msgid "Default (htpasswd file from users below)"
-msgstr ""
+msgstr "Réamhshocraithe (comhad htpasswd ó úsáideoirí thíos)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:14
msgid "Default (multifilesystem)"
-msgstr ""
+msgstr "Réamhshocraithe (córas ilchomhad)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:167
msgid "Default (owner only)"
-msgstr ""
+msgstr "Réamhshocraithe (úinéir amháin)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
msgid "Delete sync token that are older (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Scrios comhartha sioncrónaithe atá níos sine (soicind)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:132
msgid "Document Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Ionchódú Doicimé"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
msgid "Dump Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Timpeallacht Dump"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
msgid "Enable SSL connections"
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh naisc SSL"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
msgid "Encoding for responding to requests/events"
-msgstr ""
+msgstr "Ionchódú chun freagra a thabhairt ar iarratachta/imeachtaí"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
msgid "Encoding for storing local collections"
-msgstr ""
+msgstr "Ionchódú le haghaidh bailiúcháin áitiúla"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
msgid "Encrypted Password"
-msgstr ""
+msgstr "Pasfhocal Criptithe"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Criptiú"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm comhaid"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Fillteán"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder in which to store collections"
-msgstr ""
+msgstr "Fillteán ina mbeidh bailiúcháin a stóráil"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
msgid "For verifying client certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Chun deimhnithe cliant a fhíor"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
msgid "General Settings"
@@ -153,42 +153,47 @@ msgid ""
"plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is "
"installed."
msgstr ""
+"Ginigh an réimse seo ag baint úsáide as gineadóir do chomhaid "
+"fíordheimhnithe i stíl Apache htpasswd (don fhormáid hash a roghnaigh tú "
+"thuas), nó suiteáil python3-passlib chun an cumas an hash a chruthú tríd an "
+"téacs simplí a iontráil i réimse a bheidh le feiceáil ar an leathanach seo "
+"má tá python3-passlib suiteáilte."
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24
msgid "Go to Radicale 2.x Web UI"
-msgstr ""
+msgstr "Téigh go dtí Radicale 2.x Web UI"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:14
msgid "Go to Radicale v2 Web UI"
-msgstr ""
+msgstr "Téigh go dtí Comhéadan Gréasáin Radicale v2"
#: applications/luci-app-radicale2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale2.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale2"
-msgstr ""
+msgstr "Rochtain UCI a dheonú do luci-app-radicale2"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm"
-msgstr ""
+msgstr "Réimse Fíordheimhnithe Bunúsach HTTP (S)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
msgid "HTTP(S) Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Ceanntásca HTTP (S)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32
msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)"
-msgstr ""
+msgstr "Éisteoirí HTTP (S) (seoladh: port)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Ceanntásc: X-Access-Rialó-Ligead-Origin"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Ceanntásca"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
msgid "Hook"
-msgstr ""
+msgstr "Cróca"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
msgid ""
@@ -197,120 +202,126 @@ msgid ""
"the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash "
"listed above)."
msgstr ""
+"Má líontar 'Pasfhocal Paintéacs' agus má mheaitseálann sé 'Deimhnigh "
+"Pasfhocal Paintéacs' ansin éiríonn an réimse seo de hash den phasfhocal sin, "
+"ar shlí eile fós an réimse seo an hash atá ann cheana féin (is féidir leat "
+"do luach hash féin a chur freisin don chineál hash atá liostaithe thuas)."
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
msgid "Include full environment in logs"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an timpeallacht iomlán i logaí"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
msgid "Insecure hashes"
-msgstr ""
+msgstr "Hashes neamhchinnte"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections"
-msgstr ""
+msgstr "Suiteáil pacáiste python3-openssl chun tacú le naisc SSL"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash"
-msgstr ""
+msgstr "Suiteáil python3-passlib agus python3-bcrypt chun hash slán a chumasú"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
msgid ""
"Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog"
msgstr ""
+"Comhad cumraíochta logála (ní chiallaíonn aon chomhad procd réamhshocraithe "
+"a chríochnaíonn i syslog"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Logáil"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
msgid "Logging File"
-msgstr ""
+msgstr "Comhad Logála"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging"
-msgstr ""
+msgstr "Cuardaigh DNS ar ais do chliaint le haghaidh logála"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
msgid "Mask Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Pasfhocail Masc"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
msgid "Max Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Naisc Max"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
msgid "Max Content Length"
-msgstr ""
+msgstr "Fad Uasta Ábhar"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
msgid "Max Sync Token Age"
-msgstr ""
+msgstr "Aois Comhartha Sync Max"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
msgid "Maximum number of simultaneous connections"
-msgstr ""
+msgstr "Líon uasta na naisc chomhuaineach"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
msgid "Maximum size of request body (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Uasmhéid an chomhlachta iarratais (bytes)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15
msgid "Multiple files on filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Comhaid iolracha ar chóras comhaid"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17
msgid "No authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Gan fíordheimhniú"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:98
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:105
msgid "Password and confirmation do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Ní mheaitseálann pasfhocal agus deimhniú"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
msgid "Password encryption method"
-msgstr ""
+msgstr "Modh criptithe pasfhocal"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32
msgid "Plaintext"
-msgstr ""
+msgstr "Téacs simplí"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76
msgid "Plaintext Password"
-msgstr ""
+msgstr "Pasfhocal Simpléacs"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
msgid ""
"Prevent other instances or processes from modifying collections while in use"
msgstr ""
+"Cosc ar chásanna nó próisis eile ó bhailiúcháin a mhodhnú agus iad in úsáid"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
-#, fuzzy
msgid "Private Key"
-msgstr "Private Key"
+msgstr "Eochair Phríobháideach"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
msgid "REMOTE_USER from web server"
-msgstr ""
+msgstr "REMOTE_USER ón bhfreastalaí gréasáin"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172
msgid "RO: All, RW: All"
-msgstr ""
+msgstr "RO: Gach, RW: Gach"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:170
msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner"
-msgstr ""
+msgstr "RO: Úsáideoirí Fíordheimhnithe, RW: Úinéir"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:169
msgid "RO: None, RW: Authenticated Users"
-msgstr ""
+msgstr "RO: Níl aon, RW: Úsáideoirí Fíordheimhnithe"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:168
msgid "RO: None, RW: Owner"
-msgstr ""
+msgstr "RO: None, RW: Úinéir"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:13
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:7
@@ -318,11 +329,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:7
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:6
msgid "Radicale 2.x"
-msgstr ""
+msgstr "Radical 2.x"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:10
msgid "Radicale v2 Web UI"
-msgstr ""
+msgstr "Comhéadan Gréasáin Radicale v2"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
msgid "Realm"
@@ -330,75 +341,76 @@ msgstr "Réimse"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
msgid "Redact passwords in logs"
-msgstr ""
+msgstr "Athraigh pasfhocail i logaí"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:84
msgid "Remove configuration for certificate, key, and CA"
-msgstr ""
+msgstr "Bain cumraíocht don deimhniú, eochair agus CA"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16
msgid "Remove configuration for logging"
-msgstr ""
+msgstr "Bain cumraíocht le haghaidh logála"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181
msgid "Remove configuration for rights file"
-msgstr ""
+msgstr "Bain cumraíocht don chomhad cearta"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "Iarratas"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again"
msgstr ""
+"Am riachtanach idir iarracht fíordheimhnithe theip orthu agus iarracht arís"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
msgid "Retry Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Athbhreithnigh Mhoill"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
msgid "Rights"
-msgstr ""
+msgstr "Cearta"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176
msgid "Rights File"
-msgstr ""
+msgstr "Comhad Cearta"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:166
msgid "Rights Type"
-msgstr ""
+msgstr "Cineál Cearta"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33
msgid "SHA1"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34
msgid "SSHA"
-msgstr ""
+msgstr "SHA"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
msgid "SSL not available"
-msgstr ""
+msgstr "Níl SSL ar fáil"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
-msgstr ""
+msgstr "Féach doiciméadú python3-openssl le haghaidh cipher atá ar fáil"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Féach doiciméadú python3-openssl le haghaidh prótacail atá ar fáil"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
msgid "Select bcrypt above to enable a secure hash"
-msgstr ""
+msgstr "Roghnaigh bcrypt thuas chun hash slán a chumasú"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
msgid "Send debug information to logs"
-msgstr ""
+msgstr "Seol faisnéis dífhabhtaithe chuig logaí"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:17
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
@@ -407,29 +419,32 @@ msgstr "Socruithe Freastalaí"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
msgid "Socket timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Amach soicéad (soicind)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:25
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Stóráil"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
msgid "Storage Type"
-msgstr ""
+msgstr "Cineál Stórála"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:17
msgid "This permanently deletes configuration for logging"
-msgstr ""
+msgstr "Scriosann sé seo cumraíocht go buan le haghaidh logála"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
msgstr ""
+"Scriosann sé seo an teastas, an eochair agus an chumraíocht chun é a úsáid."
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
msgstr ""
+"Scriostann sé seo an comhad cearta agus an chumraíocht go buan chun úsáid "
+"mar an gcéanna."
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
msgid "Timeout"
@@ -437,11 +452,11 @@ msgstr "Teorainn Ama"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
msgid "Use File Locks"
-msgstr ""
+msgstr "Úsáid Glasanna Comhad"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
msgid "Use Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Úsáid Prótacal"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
msgid "User"
@@ -449,7 +464,7 @@ msgstr "Úsáideoir"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
msgid "User-based ACL Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Socruithe ACL bunaithe ar úsáideoir"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
msgid "Username"
@@ -457,36 +472,36 @@ msgstr "Ainm úsáideora"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
msgid "Users and Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Úsáideoirí agus Pasfhocail"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:113
msgid "Web UI"
-msgstr ""
+msgstr "Comhéadain Gréasáin"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:117
msgid "Web UI Type"
-msgstr ""
+msgstr "Cineál UI Gréasáin"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:19
msgid "X-Remote-User from web server"
-msgstr ""
+msgstr "X-Remote-User ó fhreastalaí gréasáin"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39
msgid "bcrypt"
-msgstr ""
+msgstr "bcrypt"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35
msgid "crypt"
-msgstr ""
+msgstr "cript"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16
msgid "htpasswd file (manually populated)"
-msgstr ""
+msgstr "comhad htpasswd (daonra de láimh)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
msgid "htpasswd-formatted file filename"
-msgstr ""
+msgstr "ainm comhaid fhormáidithe htpasswd"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37
msgid "md5"
-msgstr ""
+msgstr "md5"