summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/hi/pbr.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/it/pbr.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/lt/pbr.po108
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/pt_BR/pbr.po6
4 files changed, 83 insertions, 47 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/hi/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/hi/pbr.po
index cb16771be6..c460acde83 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/hi/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/hi/pbr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Sathvic <sathvic.p@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:75
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:456
msgid "Stop"
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/it/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/it/pbr.po
index 12eb62b36e..f155a3bbf0 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/it/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/it/pbr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-01 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: moreno matassini <morenomatassini95@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Abilitare"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:290
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:392
msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:469
msgid "Enabling %s service"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:77
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:294
msgid "Name"
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/lt/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/lt/pbr.po
index d4b17fd042..5070c904ff 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/lt/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/lt/pbr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-05 23:48+0000\n"
"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/lt/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316
@@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "Valdo sistemos ir konsolės žurnalo išsamumo/daugiažodiškumo išvest
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:379
msgid "Custom User File Includes"
-msgstr "Pasirinktinis vartotojo/naudotojo failas įtraukiama"
+msgstr "Pasirinktinis naudotojo/vartotojo failas įtraukiama"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:319
msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
-msgstr "Pasirinktinis vartotojo/naudotojo failas – „%s“ nerastas arba tuščias"
+msgstr "Pasirinktinis naudotojo/vartotojo failas – „%s“ nerastas arba tuščias"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:370
msgid "DSCP Tag"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Numatyta „ICMP“ sąsają"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:494
msgid "Disable"
-msgstr "Išjungti"
+msgstr "Išjungti/Išgalinti"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:142
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
@@ -137,17 +137,21 @@ msgstr "Išjungta/Neįgalinta (-as/-i)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:488
msgid "Disabling %s service"
-msgstr "Išjungiama „%s“ tarnyba"
+msgstr "Išjungiama/Išgalinama – „%s“ tarnyba"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:271
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
msgstr ""
+"Rodyti šiuos protokolus, protokolo stulpelyje, žiniatinklio naudotojo/"
+"vartotojo sąsajoje."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238
msgid ""
"Dnsmasq instance (%s) targeted in settings, but it doesn't have its own "
"confdir."
msgstr ""
+"„Dnsmasq“ egzempliorius („%“), taikomas nustatymuose, tačiau jis neturi savo "
+"– „confdir“."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148
msgid "Dnsmasq ipset"
@@ -159,7 +163,7 @@ msgstr "„Dnsmasq nft set“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:93
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
-msgstr ""
+msgstr "Neįsteigti politikas, kai jų tinklo tarpuvartė neveikia"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:475
msgid "Enable"
@@ -174,11 +178,11 @@ msgstr "Įjungta/Įgalinta (-as/-i)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:469
msgid "Enabling %s service"
-msgstr "Įjungiama „%s“ tarnyba"
+msgstr "Įjungiama/Įgalinama – „%s“ tarnyba"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:321
msgid "Error running custom user file '%s'"
-msgstr "Klaida veikiant pasirinktinį vartotojo/naudotojo failą – „%s“"
+msgstr "Klaida veikiant pasirinktinį naudotojo/vartotojo failą – „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:383
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!"
@@ -189,6 +193,9 @@ msgid ""
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
"QoS. Change with caution together with"
msgstr ""
+"„FW“ tinklavimo „kaukė“ – adresų segregatorius, kurią naudoja tarnyba. "
+"Aukštoji tinklavimo „kaukė“ – adresų segregatorius yra naudojamas, siekiant "
+"išvengti konfliktą su – „SQM/QoS“. Keiskite atsargiai kartu su"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359
msgid "Failed to download '%s'!"
@@ -208,7 +215,7 @@ msgstr "Nepavyko perleisti – „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348
msgid "Failed to resolve '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko išspręsti – „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317
msgid "Failed to set up '%s'"
@@ -247,6 +254,8 @@ msgid ""
"Incompatible nft calls detected in user include file, disabling fw4 nft file "
"support."
msgstr ""
+"Nesuderinami „nft“ skambučiai aptikti naudotojo/vartotojo įtrauktame faile, "
+"išjungiant – „fw4“, „nft“ failų palaikymą."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:197
msgid "Insert"
@@ -254,15 +263,15 @@ msgstr "Įterpkite"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko įterpti politikos, skirtai – „%s“ IPv4"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340
msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko įterpti politikos, skirtai – „%s“ IPv4 ir IPv6"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
-msgstr ""
+msgstr "Įdiegtas – „AdGuardHome“ („%s“), nepalaiko – „ipset_file“ parinkties."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:346
msgid "Interface"
@@ -286,7 +295,7 @@ msgstr "Vietiniai prievadai"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Neatitinka IP adreso šeima, politikoje tarp – „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:77
msgid "Mode"
@@ -303,6 +312,10 @@ msgid ""
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
"fields are left blank."
msgstr ""
+"Pavadinimas, sąsaja ir/arba sietuvas ir dar bent vienas laukas yra būtini/-"
+"os. Keli vietiniai ir nuotoliniai adresai/įrenginiai/domenai-sritys ir "
+"prievadai, gali būti atskirti – tarpais. Žemiau esančios rezervuotos vietos, "
+"nurodo tik formatą/sintaksę ir nebus naudojamos, jei laukai bus tušti."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:207
msgid "No Change"
@@ -315,7 +328,7 @@ msgstr "Neįdiegta arba nerasta"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75
msgid "Output verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Išvesties išsamumas/platumas/daugiažodiškumas"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:397
msgid "Path"
@@ -329,55 +342,65 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
msgstr ""
+"Prašome nenustatyti – „chain“ arba nustatyti – „chain“, į – „PREROUTING“, "
+"skirtai politikai – „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
msgstr ""
+"Prašome nenustatyti – „chain“ arba nustatyti – „chain“, į – „prerouting“, "
+"skirtai politikai – „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
msgstr ""
+"Prašome nenustatyti – „proto“ arba nustatyti – „proto“, į – „all“ , skirtai "
+"politikai – „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
msgstr ""
+"Prašome nenustatyti – „src_addr“, „src_port“ ir „dest_port“, skirtai "
+"politikai – „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:278
msgid "Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Politikos"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:314
msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
-msgstr ""
+msgstr "Politika – „%s“ turi nežinomą sąsają ir/arba sietuvą"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:312
msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
-msgstr ""
+msgstr "Politika – „%s“, neturi priskirtos sąsajos ir/arba sietuvo"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310
msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Politika – „%s“, neturi šaltinio/paskirties parametrų"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:354
msgid ""
"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode!"
msgstr ""
+"Politika – „%s“, kreipiasi į – „URL“ – saitą, kuris negali būti atsisiųstas –"
+" „secure_reload“, režimu!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:22
msgid "Policy Based Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Politikos bazinė kelvada"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Politikos bazinė kelvada – konfigūracija"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144
msgid "Policy Based Routing - Status"
-msgstr ""
+msgstr "Politikos bazinė kelvada – būklė/būsena"
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Politikos kelvada"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:320
msgid "Protocol"
@@ -386,10 +409,12 @@ msgstr "Protokolas"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346
msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
msgstr ""
+"Gautas tuščias – „tid/mark“ arba sąsajos ir/arba sietuvo pavadinimas, kai "
+"buvo nustatoma kelvada"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298
msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface"
-msgstr ""
+msgstr "Telkitės į – https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:308
msgid "Remote addresses / domains"
@@ -431,17 +456,19 @@ msgstr "Paleisti iš naujo"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:431
msgid "Restarting %s service"
-msgstr "Iš naujo pasileidžia „%s“ tarnyba"
+msgstr "Iš naujo pasileidžiama – „%s“ tarnyba"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
msgid "Rule Create option"
-msgstr ""
+msgstr "Taisyklės (su)kūrimo parinktis"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:381
msgid ""
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
"See the %sREADME%s for details."
msgstr ""
+"Vykdyti sekančius naudojo/vartotojo failus, po nustatymo, bet prieš paleidus "
+"iš naujo – „DNSMASQ“ . Žr.: „%sREADME%s“, išsamiai informacijai."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:153
msgid "Running"
@@ -449,11 +476,13 @@ msgstr "Veikia"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:88
msgid "See the %sREADME%s for details."
-msgstr "Peržiūrėkite %s„SKAITYKITEMANE“%s failą, norint sužinoti daugiau."
+msgstr "Peržiūrėkite – %s„SKAITYKITEMANE“%s failą, norint sužinoti daugiau."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:194
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
msgstr ""
+"Pasirinkite „Pridėti“, skirtai – „-A/add“ ir „Įterpti“, skirtai – „-I/"
+"Insert“."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:520
msgid "Service Control"
@@ -485,24 +514,31 @@ msgid ""
"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
"%sREADME%s for details."
msgstr ""
+"Nustatyti „DSCP“ žymas (nuo 1-o iki 63-o), konkrečioms/-tiems sąsajoms ir/"
+"arba sietuvams. Žr.: „%sREADME%s“, išsamiai informacijai."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
msgstr ""
+"Praleidžiama IPv6 politika – „%s“, nes IPv6 palaikymas yra išjungtas/"
+"neįgalintas"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:418
msgid "Start"
-msgstr "Pradėti"
+msgstr "Pradėti/Paleisti"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:412
msgid "Starting %s service"
-msgstr "Pradedama %s tarnyba"
+msgstr "Pradedama/Paleidžiama – „%s“ tarnyba"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:221
msgid ""
"Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
"used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
msgstr ""
+"„Starting („WAN“) „FW““ – žymė, skirta žymėms, naudojamoms paslaugoms. "
+"Aukštoji pradinė žymė yra naudojama, siekiant išvengti konflikto su „SQM/QoS“"
+". Keiskite atsargiai kartu su"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:75
msgid "Status"
@@ -522,15 +558,15 @@ msgstr "Sustabdyta."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450
msgid "Stopping %s service"
-msgstr "Stabdoma „%s“ tarnyba"
+msgstr "Stabdoma – „%s“ tarnyba"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:87
msgid "Strict enforcement"
-msgstr ""
+msgstr "Griežtas įsteigimas"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:94
msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
-msgstr ""
+msgstr "Griežtai įsteigi politikas, kai jų tinklo tarpuvartė neveikia"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
msgid "Supported Interfaces"
@@ -542,11 +578,11 @@ msgstr "Palaikomi protokolai"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78
msgid "Suppress/No output"
-msgstr ""
+msgstr "Slopinti/Be išvesties"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320
msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
-msgstr "Sintaksinė klaida pasirinktiniame vartotojo/naudotojo faile – „%s“"
+msgstr "Sintaksinė klaida pasirinktiniame naudotojo/vartotojo faile – „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:188
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
@@ -626,7 +662,7 @@ msgid ""
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
"installed"
msgstr ""
-"„curl“ naudojimas yra aptiktas pasirinktiniame vartotojo/naudotojo faile – "
+"„curl“ naudojimas yra aptiktas pasirinktiniame naudotojo/vartotojo faile – "
"„%s“, bet „curl“ nėra įdiegtas"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139
@@ -652,7 +688,7 @@ msgstr "„WAN“ lentelės „FW“ žymė"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69
msgid "Web UI Configuration"
-msgstr "Internetinės vartotojo/naudotojo sąsajos konfigūracija"
+msgstr "Internetinės naudotojo/vartotojo sąsajos konfigūracija"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:329
msgid "all"
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/pt_BR/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/pt_BR/pbr.po
index 6a00f8790b..17b6a6f502 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/pt_BR/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/pt_BR/pbr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-01 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-02 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationspbr/pt_BR/>\n"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Início"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:412
msgid "Starting %s service"
-msgstr "Iniciando o serviço %s"
+msgstr "Iniciando serviço %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:221
msgid ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450
msgid "Stopping %s service"
-msgstr "Parando o serviço %s"
+msgstr "Parando serviço %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:87
msgid "Strict enforcement"