diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/lt')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openvpn/po/lt/openvpn.po | 31 |
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/lt/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/lt/openvpn.po index ea768375c7..0eb2bd9b98 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/lt/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/lt/openvpn.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-13 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-13 18:34+0000\n" "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/lt/>\n" @@ -633,24 +633,24 @@ msgstr "Nustatyti realių ir virtualių adresų maišos lentelių dydį" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti „TCP/UDP“ gavimo buferio dydį" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti „TCP/UDP“ siuntimo buferio dydį" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 msgid "Set tun/tap TX queue length" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti „TUN/TAP“ nusiųsto reaktyviai eilės ilgį" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29 msgid "Set tun/tap adapter parameters" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti „TUN/TAP“ adapterio parametrus" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Set tun/tap device MTU" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti „TUN/TAP“ įrenginio „MTU“" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282 msgid "Set tun/tap device overhead" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:634 msgid "Size of cipher key" -msgstr "" +msgstr "Šifro rakto dydis" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237 msgid "Specify a default gateway for routes" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Pasikeisti į paprastesnę konfigūracija" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" -msgstr "„TCP/UDP“ prievado Nr. vietiniam ir nuotoliniam" +msgstr "„TCP/UDP“ prievado Nr. # vietiniam ir nuotoliniam" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" @@ -775,14 +775,17 @@ msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "Žemiausia palaikoma „TLS“ versija" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 +#, fuzzy msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." msgstr "" +"„OVPN“ konfigūracijos failo dydis (%s) yra per didelis, kad būtų galima " +"redaguoti internetu/prisijungus per „LuCI“ (≥ 100 KB)." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:803 msgid "This completely disables cipher negotiation" -msgstr "" +msgstr "Tai visiškai išjungia šifro derinimą" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:739 msgid "Timeframe for key exchange" @@ -791,7 +794,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:213 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25 msgid "Type of used device" -msgstr "" +msgstr "Naudoto įrenginio tipas" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload" @@ -799,21 +802,21 @@ msgstr "Įkelti" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload ovpn file" -msgstr "" +msgstr "Įkelti „OVPN“ failą" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 msgid "Use protocol" -msgstr "" +msgstr "Naudoti protokolą" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217 msgid "Use tun/tap device node" -msgstr "" +msgstr "Naudoti „TUN/TAP“ įrenginio mazgą" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:484 msgid "Use username as common name" -msgstr "" +msgstr "Naudoti vartotojo vardą kaip bendrą vardą" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:380 msgid "VPN" |