diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-frpc/po/tr/frpc.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-frpc/po/tr/frpc.po | 154 |
1 files changed, 110 insertions, 44 deletions
diff --git a/applications/luci-app-frpc/po/tr/frpc.po b/applications/luci-app-frpc/po/tr/frpc.po index ad6d1a5170..3800aa9a5e 100644 --- a/applications/luci-app-frpc/po/tr/frpc.po +++ b/applications/luci-app-frpc/po/tr/frpc.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-05-12 05:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:33+0000\n" "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsfrpc/tr/>\n" @@ -16,29 +16,31 @@ msgstr "Ek yapılandırmalar" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 msgid "Additional settings" -msgstr "" +msgstr "Ek ayarlar" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 msgid "Admin address" -msgstr "" +msgstr "Yönetici adresi" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 msgid "Admin password" -msgstr "" +msgstr "Yönetici şifresi" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 msgid "Admin port" -msgstr "" +msgstr "Yönetici bağlantı noktası" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 msgid "Admin user" -msgstr "" +msgstr "Yönetici kullanıcı" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 msgid "" "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By " "default, this value is \"127.0.0.1\"." msgstr "" +"AdminAddr, yönetici sunucusunun bağlandığı adresi belirtir.<br>Varsayılan " +"olarak bu değer \"127.0.0.1\" dir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 msgid "" @@ -46,22 +48,29 @@ msgid "" "value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value " "is 0." msgstr "" +"AdminPort, yönetici sunucusunun dinleneceği bağlantı noktasını belirtir. Bu " +"değer 0 ise, yönetici sunucusu başlatılmayacaktır.<br>Varsayılan olarak bu " +"değer 0'dır." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 msgid "" "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login." "<br>By default, this value is \"admin\"." msgstr "" +"AdminPwd, yönetici sunucusunun oturum açmak için kullanacağı parolayı " +"belirtir.<br>Varsayılan olarak bu değer \"admin\" dir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 msgid "" "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login." "<br>By default, this value is \"admin\"." msgstr "" +"AdminUser, yönetici sunucusunun oturum açma için kullanacağı kullanıcı adını " +"belirtir.<br>Varsayılan olarak bu değer \"admin\" dir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 msgid "Assets dir" -msgstr "" +msgstr "Varlıklar dizini" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 msgid "" @@ -69,32 +78,38 @@ msgid "" "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " "bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"." msgstr "" +"AssetsDir, yönetici sunucusunun kaynakları yükleyeceği yerel dizini " +"belirtir. Bu değer \"\" ise, varlıklar statik kullanılarak paketlenmiş " +"yürütülebilir dosyadan yüklenecektir.<br>Varsayılan olarak bu değer \"\" " +"şeklindedir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:127 msgid "Common Settings" -msgstr "" +msgstr "Genel Ayarlar" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43 msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Sıkıştırma" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15 msgid "Config files include in temporary config file" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırma dosyaları, geçici yapılandırma dosyasına dahil edilir" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53 msgid "Custom domains" -msgstr "" +msgstr "Özel alanlar" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 msgid "Disable log color" -msgstr "" +msgstr "Günlük renklerini devre dışı bırak" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 msgid "" "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " "true." msgstr "" +"DisableLogColor, doğru olarak ayarlandığında LogWay == \"console\" olduğunda " +"günlük renklerini devre dışı bırakır." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 msgid "Encryption" @@ -102,11 +117,11 @@ msgstr "Şifreleme" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14 msgid "Environment variable" -msgstr "" +msgstr "Çevre değişkeni" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 msgid "Exit when login fail" -msgstr "" +msgstr "Giriş başarısız olduğunda çık" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:152 msgid "General Settings" @@ -114,23 +129,23 @@ msgstr "Genel Ayarlar" #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3 msgid "Grant access to LuCI app frpc" -msgstr "" +msgstr "LuCI uygulaması frpc'ye erişim izni verin" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153 msgid "HTTP Settings" -msgstr "" +msgstr "HTTP Ayarları" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:60 msgid "HTTP password" -msgstr "" +msgstr "HTTP şifresi" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 msgid "HTTP proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP proxy" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59 msgid "HTTP user" -msgstr "" +msgstr "HTTP kullanıcısı" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 msgid "" @@ -138,6 +153,9 @@ msgid "" "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By " "default, this value is 30." msgstr "" +"HeartBeatInterval, sunucuya hangi aralıklarla sinyal gönderileceğini saniye " +"cinsinden belirtir. Bu değerin değiştirilmesi önerilmez.<br>Varsayılan " +"olarak bu değer 30'dur." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 msgid "" @@ -145,18 +163,21 @@ msgid "" "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to " "change this value.<br>By default, this value is 90." msgstr "" +"HeartBeatTimeout, bağlantı sonlandırılmadan önce izin verilen maksimum kalp " +"atışı yanıt gecikmesini saniye cinsinden belirtir. Bu değerin değiştirilmesi " +"önerilmez.<br>Varsayılan olarak bu değer 90'dır." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 msgid "Heartbeat interval" -msgstr "" +msgstr "Heartbeat aralığı" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 msgid "Heartbeat timeout" -msgstr "" +msgstr "Heartbeat zaman aşımı" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:61 msgid "Host header rewrite" -msgstr "" +msgstr "Ana bilgisayar üstbilgisini yeniden yazma" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 msgid "" @@ -164,32 +185,36 @@ msgid "" "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, " "this value is read from the \"http_proxy\" environment variable." msgstr "" +"HttpProxy, sunucuya bağlanmak için bir proxy adresi belirtir. Bu değer \"\" " +"ise, sunucuya doğrudan bağlanılacaktır.<br>Varsayılan olarak, bu değer " +"\"http_proxy\" ortam değişkeninden okunur." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you" -msgstr "" +msgstr "remote_port 0 ise, frps sizin için rastgele bir bağlantı noktası atar" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:156 msgid "Local IP" -msgstr "" +msgstr "Yerel IP" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:157 msgid "Local port" -msgstr "" +msgstr "Yerel bağlantı noktası" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to." msgstr "" +"LocalIp, proxy yapılacak IP adresini veya ana bilgisayar adını belirtir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to." -msgstr "" +msgstr "LocalPort, proxy yapılacak bağlantı noktasını belirtir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Konumlar" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22 msgid "Log level" @@ -197,17 +222,20 @@ msgstr "Günlük seviyesi" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10 msgid "Log stderr" -msgstr "" +msgstr "Stderr'i günlüğe kaydet" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9 msgid "Log stdout" -msgstr "" +msgstr "Stdout'u günlüğe kaydet" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22 msgid "" "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug" "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"." msgstr "" +"LogLevel, minimum günlük seviyesini belirtir. Geçerli değerler \"trace\", " +"\"debug\", \"info\", \"warn\" ve \"error\" dir.<br>Varsayılan olarak bu " +"değer \"info\" dır." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 msgid "" @@ -215,16 +243,23 @@ msgid "" "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt " "succeeds.<br>By default, this value is true." msgstr "" +"LoginFailExit, istemcinin başarısız bir oturum açma girişiminden sonra çıkıp " +"çıkmayacağını kontrol eder. Yanlışsa, istemci başarılı bir oturum açma " +"girişimi olana kadar yeniden deneyecektir.<br>Varsayılan olarak bu değer " +"doğrudur." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:146 msgid "Name can not be \"common\"" -msgstr "" +msgstr "İsim \"common\" olamaz" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14 msgid "" "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://" "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>" msgstr "" +"İşletim sistemi ortamları, yapılandırma dosyası şablonu için frp'ye geçer, " +"bkz. <a href=\"https://github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\"" +">frp README</a>" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 msgid "Protocol" @@ -236,15 +271,18 @@ msgid "" "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br>By default, this " "value is \"tcp\"." msgstr "" +"Protokol, sunucuyla etkileşimde bulunulduğunda kullanılacak protokolü " +"belirtir. Geçerli değerler \"tcp\", \"kcp\" ve \"websocket\" " +"dir.<br>Varsayılan olarak bu değer \"tcp\" dir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:139 msgid "Proxy Settings" -msgstr "" +msgstr "Vekil sunucu Ayarları" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155 msgid "Proxy type" -msgstr "" +msgstr "Proxy türü" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41 msgid "" @@ -252,22 +290,25 @@ msgid "" "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br>By default, this " "value is \"tcp\"." msgstr "" +"ProxyType, bu proxy'nin türünü belirtir. Geçerli değerler arasında \"tcp\", " +"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" ve \"xtcp\" bulunur.<br>Varsayılan " +"olarak bu değer \"tcp\" dir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49 msgid "Remote port" -msgstr "" +msgstr "Uzak bağlantı noktası" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13 msgid "Respawn when crashed" -msgstr "" +msgstr "Çöktüğünde yeniden çıkart" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:66 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rol" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12 msgid "Run daemon as group" -msgstr "" +msgstr "Arka plan programı grup olarak çalıştır" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11 msgid "Run daemon as user" @@ -275,50 +316,56 @@ msgstr "Arka plan programı kullanıcı olarak çalıştır" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19 msgid "Server address" -msgstr "" +msgstr "Sunucu adresi" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 msgid "Server port" -msgstr "" +msgstr "Sunucu bağlantı noktası" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19 msgid "" "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br>By default, " "this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" +"ServerAddr bağlanılacak sunucunun adresini belirtir.<br>Varsayılan olarak bu " +"değer \"0.0.0.0\" dır." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 msgid "" "ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br>By default, " "this value is 7000." msgstr "" +"ServerPort, sunucuya bağlanılacak bağlantı noktasını belirtir.<br>Varsayılan " +"olarak bu değer 7000'dir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67 msgid "Sk" -msgstr "" +msgstr "Sk" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:128 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:132 msgid "Startup Settings" -msgstr "" +msgstr "Başlangıç Ayarları" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:54 msgid "Subdomain" -msgstr "" +msgstr "Alt alan adı" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 msgid "TCP mux" -msgstr "" +msgstr "TCP mux" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 msgid "" "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating " "with the server." msgstr "" +"TLSEnable, sunucuyla iletişim kurulurken TLS'nin kullanılıp " +"kullanılmayacağını belirtir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 msgid "" @@ -327,12 +374,18 @@ msgid "" "must have TCP multiplexing enabled as well.<br>By default, this value is " "true." msgstr "" +"TcpMux, TCP akış çoklamasını değiştirir. Bu, bir istemciden gelen birden çok " +"isteğin tek bir TCP bağlantısını paylaşmasına izin verir. Bu değer true ise, " +"sunucuda da TCP çoklama etkinleştirilmiş olmalıdır.<br>Varsayılan olarak bu " +"değer doğrudur." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 msgid "" "This list can be used to specify some additional parameters which have not " "been included in this LuCI." msgstr "" +"Bu liste, bu LuCI'ye dahil edilmemiş bazı ek parametreleri belirtmek için " +"kullanılabilir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 msgid "Token" @@ -344,12 +397,18 @@ msgid "" "the server. The server must have a matching token for authorization to " "succeed. <br>By default, this value is \"\"." msgstr "" +"Belirteç, sunucuya gönderilecek anahtarları oluşturmak için kullanılan " +"yetkilendirme jetonunu belirtir. Yetkilendirmenin başarılı olması için " +"sunucunun eşleşen bir jetona sahip olması gerekir.<br>Varsayılan olarak bu " +"değer \"\" dir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43 msgid "" "UseCompression controls whether or not communication with the server will be " "compressed.<br>By default, this value is false." msgstr "" +"UseCompression, sunucuyla iletişimin sıkıştırılıp sıkıştırılmayacağını " +"denetler.<br>Varsayılan olarak bu değer yanlıştır." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 msgid "" @@ -357,6 +416,9 @@ msgid "" "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and " "client configuration.<br>By default, this value is false." msgstr "" +"UseEncryption, sunucu ile iletişimin şifrelenip şifrelenmeyeceğini kontrol " +"eder. Şifreleme, sunucu ve istemci yapılandırmasında sağlanan belirteçler " +"kullanılarak yapılır.<br>Varsayılan olarak bu değer yanlıştır." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 msgid "User" @@ -368,8 +430,12 @@ msgid "" "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be " "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br>By default, this value is \"\"." msgstr "" +"Kullanıcı, proxy adlarını diğer istemcilerden ayırmak için bir önek " +"belirler. Bu değer \"\" değilse, proxy adları otomatik olarak \"{kullanıcı}. " +"{Proxy_name}\" olarak değiştirilecektir.<br>Varsayılan olarak bu değer \"\" " +"şeklindedir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:122 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3 msgid "frp Client" -msgstr "" +msgstr "frp İstemcisi" |