diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po | 30 |
1 files changed, 26 insertions, 4 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po index 1336cde02..137d39f70 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po @@ -44,6 +44,9 @@ msgstr "Приймати переспрямовування" msgid "Accept input" msgstr "Приймати введення" +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Дія" @@ -102,6 +105,9 @@ msgstr "Відкидати переспрямовування" msgid "Discard input" msgstr "Відкидати введення" +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "Не перезаписувати" @@ -111,6 +117,9 @@ msgstr "Не відслідковувати переспрямовування" msgid "Do not track input" msgstr "Не відслідковувати введення" +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Відкидати помилкові пакети" @@ -177,6 +186,15 @@ msgstr "%s у %s з вихідним %s" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "%s у %s з вихідним %s та %s" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Загальні настройки" @@ -345,6 +363,9 @@ msgstr "Відхиляти переспрямовування" msgid "Refuse input" msgstr "Відхиляти введення" +msgid "Refuse output" +msgstr "" + msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" msgstr "Необхідна апаратна підтримка NAT. Впроваджено принаймні для mt7621" @@ -457,8 +478,8 @@ msgid "" "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" -"Опції, наведені нижче, керують політиками переспрямовування між цією (%s) " -"та іншими зонами. <em>Зони призначення</em> покриваються переспрямованим " +"Опції, наведені нижче, керують політиками переспрямовування між цією (%s) та " +"іншими зонами. <em>Зони призначення</em> покриваються переспрямованим " "трафіком, що <strong>виходить з %q</strong>. <em>Зони-джерела</em> " "покриваються трафіком з інших зон, <strong>переспрямованим на %q</strong>. " "Правило переспрямовування є <em>односпрямованим</em>, тобто, спрямовування " @@ -469,8 +490,9 @@ msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " "entry. In most cases there is no need to modify those settings." msgstr "" -"На цій сторінці можна змінити додаткові властивості елемента переспрямовування " -"портів. У більшості випадків змінювати ці параметри немає потреби." +"На цій сторінці можна змінити додаткові властивості елемента " +"переспрямовування портів. У більшості випадків змінювати ці параметри немає " +"потреби." msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " |