summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-dump1090/po/ga/dump1090.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dump1090/po/ga/dump1090.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-dump1090/po/ga/dump1090.po109
1 files changed, 57 insertions, 52 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dump1090/po/ga/dump1090.po b/applications/luci-app-dump1090/po/ga/dump1090.po
index 5942d85e43..80112d1c67 100644
--- a/applications/luci-app-dump1090/po/ga/dump1090.po
+++ b/applications/luci-app-dump1090/po/ga/dump1090.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-09-04 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-06 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/ga/>\n"
@@ -9,39 +9,39 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
-msgstr ""
+msgstr "Raon uasta iomlán le haghaidh díchódaithe suímh"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184
msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Cruinneas shuíomh an ghlacadóra i meiteashonraí json"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
-msgstr ""
+msgstr "Ceadaigh torthaí mlat faighte a chur ar aghaidh chuig na poirt aschuir"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir scagaire DC 1Hz i bhfeidhm ar shonraí a ionchur"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
msgid "Base directory for the internal HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Eolaire bonn don fhreastalaí HTTP inmheánach"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
msgid "Collect/show range histogram"
-msgstr ""
+msgstr "Bailigh/taispeáin raon histeagram"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
msgid "Data file"
-msgstr ""
+msgstr "Comhad sonraí"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
msgid "Debug mode flags"
-msgstr ""
+msgstr "Bratacha mód dífhabhtaithe"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
@@ -50,43 +50,45 @@ msgstr "Réamhshocrú"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
msgid "Disable messages with broken CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Díchumasaigh teachtaireachtaí le CRC briste"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Díchumasaigh ceartú earráide aon-ghiotán ag úsáid CRC"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142
msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin teachtaireachtaí amh i mód Beast ascii"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109
msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
msgstr ""
+"Ná cuir ceartúcháin CRC i bhfeidhm ar theachtaireachtaí a chuirimid ar "
+"aghaidh"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
msgid "Enable automatic gain control"
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh rialú gnóthachain uathoibríoch"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh díchódú na Módanna SSR 3/A & 3/C"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh líonrú díreach, níor úsáideadh aon fheiste RTL nó comhad"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
msgid "Enable networking"
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh líonrú"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
msgid "Enable phase enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "Feabhsú céime a chumasú"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh ceartú earráide aon-ghiotán trí úsáid a bhaint as CRC"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
msgid "Enabled"
@@ -94,55 +96,55 @@ msgstr "Cumasaithe"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
msgid "FlightAware TSV output port"
-msgstr ""
+msgstr "Port aschuir FlightAware TSV"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Minicíocht"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
-msgstr ""
+msgstr "Gnóthachan (-10 le haghaidh uathghnóthachan)"
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
-msgstr ""
+msgstr "Tabhair rochtain do UCI ar luci-app-dump1090"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
msgid "HTTP server port"
-msgstr ""
+msgstr "Port freastalaí HTTP"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61
msgid "IP address to bind to"
-msgstr ""
+msgstr "Seoladh IP le ceangal leis"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
msgid "Measure noise power"
-msgstr ""
+msgstr "Tomhais an chumhacht torainn"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
msgid "More CPU for more messages"
-msgstr ""
+msgstr "Tuilleadh LAP le haghaidh tuilleadh teachtaireachtaí"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
msgid "Periodically write json output to a directory"
-msgstr ""
+msgstr "Scríobh aschur json chuig eolaire ó am go chéile"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
msgid "Print stats at exit"
-msgstr ""
+msgstr "Priontáil staitisticí ag an slí amach"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19
msgid "RTL device index"
-msgstr ""
+msgstr "Innéacs gléas RTL"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
-msgstr ""
+msgstr "Leithead tagartha/glacadóir le haghaidh posn dromchla"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119
msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
-msgstr ""
+msgstr "Domhanfhad tagartha/glacadóir le haghaidh posn dromchla"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
msgid "Respawn"
@@ -150,90 +152,93 @@ msgstr "Respawn"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
msgid "Sample format for data file"
-msgstr ""
+msgstr "Formáid samplach le haghaidh comhaid sonraí"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168
msgid "Set receiver error in parts per million"
-msgstr ""
+msgstr "Socraigh earráid glacadóra i gcodanna in aghaidh an mhilliúin"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
msgid "Show and reset stats every seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin agus athshocraigh stats gach soicind"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
msgid "Show only ICAO addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ná taispeáin ach seoltaí ICAO"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
msgid "Show only messages hex values"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin luachanna heicsidheacha teachtaireachtaí amháin"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161
msgid "Strip IQ file removing samples"
-msgstr ""
+msgstr "Stráice comhad IQ samplaí a bhaint"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77
msgid "TCP BaseStation output listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port éisteachta aschuir TCP BaseStation"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81
msgid "TCP Beast input listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port éisteachta ionchur TCP Beast"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85
msgid "TCP Beast output listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port éisteacht aschur TCP Beast"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
-msgstr ""
+msgstr "Méid maoláin TCP 64Kb * (2^n)"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Ráta buille croí TCP i soicindí"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69
msgid "TCP raw input listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port éisteachta ionchur TCP amh"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55
msgid "TCP raw output in Beast binary format"
-msgstr ""
+msgstr "Aschur amh TCP i bhformáid dhénártha Beast"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73
msgid "TCP raw output listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port éisteachta aschuir amh TCP"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97
msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Ráta sruthlaithe cuimhne aschuir TCP i soicindí"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93
msgid "TCP raw output minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "íosmhéid aschuir TCP amh"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
msgid "Use metric units"
-msgstr ""
+msgstr "Úsáid aonaid mhéadracha"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
-msgstr ""
+msgstr "Bain úsáid as an demodulator 2.4MHz"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
msgstr ""
+"Nuair a bhíonn léamh ó chomhad á sheinm siar i bhfíor-am, ní ag an luas uasta"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
msgid "Write json output every t seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Scríobh aschur json gach t soicind"
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
msgid "dump1090"
-msgstr ""
+msgstr "dump1090"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
msgid ""
"dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here "
"you can configure the settings."
msgstr ""
+"Is díchódóir Mód S é dump1090 atá deartha go sonrach le haghaidh feistí "
+"RTLSDR, anseo is féidir leat na socruithe a chumrú."