summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-dockerman/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dockerman/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-dockerman/po/fi/dockerman.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po74
2 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/fi/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/fi/dockerman.po
index 4da3557aaa..116855b7e8 100644
--- a/applications/luci-app-dockerman/po/fi/dockerman.po
+++ b/applications/luci-app-dockerman/po/fi/dockerman.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-08-18 20:33+0000\n"
-"Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n"
+"Last-Translator: Demian Wright <wright.demian+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kokoonpano"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
msgid "Configure the default bridge network"
diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po
index a020c55059..2f943cc67e 100644
--- a/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po
+++ b/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
-"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "始終先拉映像"
msgid ""
"An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
"docker client is connected."
-msgstr ""
+msgstr "在此展示與 LuCI docker 用戶端相連接的相關資料的概覽。"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
msgid "Api Version"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "橋接裝置"
msgid ""
"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
"image can be downloaded from the configured registry."
-msgstr ""
+msgstr "透過輸入具有相應版本的有效映像名稱,可以從設定的來源下載 docker 映像。"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "命令列 錯誤"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "組態"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
msgid "Configure the default bridge network"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "容器群"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
msgid "Containers overview"
-msgstr ""
+msgstr "容器概覽"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Create macvlan interface"
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "創建macvlan界面"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
msgid "Create new docker container"
-msgstr ""
+msgstr "建立新的 Docker 容器"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
msgid "Create new docker network"
-msgstr ""
+msgstr "建立新的 Docker 網路"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "DNS"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "除錯"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
msgid "Default bridge"
@@ -252,36 +252,36 @@ msgstr "Docker虛擬平台"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
msgid "Docker - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Docker 設定"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
msgid "Docker - Container (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Docker 容器(%s)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
msgid "Docker - Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Docker 容器"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
msgid "Docker - Images"
-msgstr ""
+msgstr "Docker 映像檔"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
msgid "Docker - Network"
-msgstr ""
+msgstr "Docker 網路"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
msgid "Docker - Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Docker 網路"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
msgid "Docker - Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Docker 概述"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
msgid "Docker - Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Docker 磁碟區"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
msgid "Docker Image"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Docker操作已完成。"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
-msgstr ""
+msgstr "DockerMan 是 LuCI 的簡單 docker 管理器用戶端"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
msgid "Download"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "環境變數(-e)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "錯誤"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
@@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "事件"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
-msgstr ""
+msgstr "範例:https://hub-mirror.c.163.com"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
-msgstr ""
+msgstr "範例:tcp://0.0.0.0:2375"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
msgid "Exclude IPs"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "已曝露的埠(-p)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
msgid "Fatal"
-msgstr ""
+msgstr "致命的"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
msgid "File"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "閘道器"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
msgid "Global settings"
-msgstr ""
+msgstr "全域性設定"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "主機名稱"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
-msgstr ""
+msgstr "連線到遠端 Docker 實例的主機或 IP 位址"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "映像檔"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
msgid "Images overview"
-msgstr ""
+msgstr "映像檔概覽"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
msgid "Import"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "匯入"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
msgid "Import Image"
-msgstr ""
+msgstr "匯入映像檔"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
msgid "Index Server Address"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Ipvlan模式"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
msgid ""
"It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
-msgstr ""
+msgstr "它將守護程式登記映像來源取代為一組新的登記映像來源"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "網路群"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
msgid "Networks overview"
-msgstr ""
+msgstr "網路概覽"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
msgid "New"
@@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "CPU數量。數字是小數。 0.000表示沒有限制 。"
msgid ""
"On this page all images are displayed that are available on the system and "
"with which a container can be created."
-msgstr ""
+msgstr "在此頁面上,顯示系統上可用的所有映像檔,並可以用它們來建立容器。"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
msgid "On this page, the selected container can be managed."
-msgstr ""
+msgstr "在此頁面上,可以管理所選的容器。"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
msgid "Options"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "容量"
msgid ""
"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
"(default: unix:///var/run/docker.sock)"
-msgstr ""
+msgstr "指定 Docker 守護程式將在何處偵聽用戶端連線 (預設:unix:///var/run/docker.sock)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
@@ -868,13 +868,13 @@ msgstr "在容器中運行命令的用戶。(格式:name | uid [:group | g
msgid ""
"This page displays all containers that have been created on the connected "
"docker host."
-msgstr ""
+msgstr "此頁面顯示在連線的 Docker 主機上已建立的所有容器。"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
msgid ""
"This page displays all docker networks that have been created on the "
"connected docker host."
-msgstr ""
+msgstr "此頁面顯示在已連線的 Docker 主機上建立的所有 Docker 網路。"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
msgid "Tmpfs"
@@ -937,17 +937,17 @@ msgstr "共享資料夾"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
msgid "Volumes overview"
-msgstr ""
+msgstr "磁碟區概覽"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "警告"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
msgid ""
"When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
"system and a valid image tar can be downloaded from remote."
-msgstr ""
+msgstr "按下匯入按鈕時,既可以將本地映像檔載入到系統上,也可以從遠端下載有效的 Tar 格式的映像檔。"
#~ msgid "Setting"
#~ msgstr "設定值"