diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po | 149 |
1 files changed, 70 insertions, 79 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po index 1a90fb7ef9..ba208e591d 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-29 00:10+0000\n" "Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n" @@ -60,25 +60,24 @@ msgstr "" msgid "" "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " "of default UDP when requesting DNS server!" -msgstr "" -"當請求 DNS 伺服器時,BusyBox 的 nslookup 和 hostip 只支援預設的 UDP 通信,無" -"法規定使用 TCP !" +msgstr "當請求DNS伺服器時,BusyBox的nslookup和hostip只支援預設的UDP,無法指定使用TCP " +"!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381 msgid "" "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " "Servers correctly!" -msgstr "現行編譯版本中 BusyBox 的 nslookup 無法正確處理給定的 DNS 伺服器!" +msgstr "現行編譯版本中BusyBox的nslookup無法正確處理給定的DNS伺服器!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452 msgid "CA Certs path" -msgstr "CA 憑證路徑" +msgstr "CA憑證路徑" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453 msgid "" "CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE " "to skip certificate validation." -msgstr "下載服務資料使用的 CA 憑證路徑;設定 IGNORE 來略過憑證驗證。" +msgstr "下載服務資料使用的CA憑證路徑;設定IGNORE來略過憑證驗證。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544 msgid "Cancel" @@ -125,34 +124,34 @@ msgstr "現行設定:" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." -msgstr "當系統啟動或觸發介面事件時,現行 DDNS 更新不會被啟動。" +msgstr "當系統啟動或觸發介面事件時,現行DDNS更新不會被啟動。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725 msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider." -msgstr "使用自訂更新指令碼來更新您的 DDNS 提供者。" +msgstr "使用自訂更新指令來更新您的DDNS提供者。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:705 msgid "Custom update-URL" -msgstr "自訂更新 URL" +msgstr "自訂更新URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:724 msgid "Custom update-script" -msgstr "自訂更新指令碼" +msgstr "自訂更新指令" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279 msgid "DDNS Autostart disabled" -msgstr "DDNS 自動啟動已停用" +msgstr "DDNS自動啟動已停用" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279 msgid "DDNS Autostart enabled" -msgstr "DDNS 自動啟動已啟用" +msgstr "DDNS自動啟動已啟用" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:524 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:645 msgid "DDNS Service provider" -msgstr "DDNS 服務提供者" +msgstr "DDNS服務提供者" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284 msgid "DDns" @@ -164,11 +163,11 @@ msgstr "DDNS 服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369 msgid "DNS requests via TCP not supported" -msgstr "不支援透過 TCP 處理 DNS 請求" +msgstr "不支援透過TCP處理DNS請求" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918 msgid "DNS-Server" -msgstr "DNS 伺服器" +msgstr "DNS伺服器" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410 msgid "Date format" @@ -176,26 +175,26 @@ msgstr "日期格式" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from." -msgstr "定義要從中讀取系統 IP 地址的網頁。" +msgstr "定義要從中讀取系統IP地址的網頁。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:857 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" -msgstr "定義介面來讀取系統 IP 位址" +msgstr "定義介面來讀取系統IP位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:839 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" -msgstr "定義網路來讀取系統 IP 位址" +msgstr "定義網路來讀取系統IP位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:801 msgid "" "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the " "DDNS provider" -msgstr "定義要從中讀取系統 IP 位址的源,該源將發送到 DDNS 提供商" +msgstr "定義要從中讀取系統IP位址的源,該源將發送到DDNS提供商" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" -msgstr "定義要被送至 DDNS 提供者的 \"IPv4/IPv6\" 位址" +msgstr "定義要被送至DDNS提供者的「IPv4/IPv6」位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17 msgid "Disabled" @@ -209,11 +208,11 @@ msgstr "網域名稱" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3 msgid "Dynamic DNS" -msgstr "動態 DNS" +msgstr "動態DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267 msgid "Dynamic DNS Version" -msgstr "動態 DNS 版本" +msgstr "動態DNS版本" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:557 msgid "Edit" @@ -247,11 +246,11 @@ msgstr "事件網路" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849 msgid "Example for IPv4" -msgstr "IPv4 實例" +msgstr "IPv4示例" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851 msgid "Example for IPv6" -msgstr "IPv6 實例" +msgstr "IPv6示例" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969 msgid "File" @@ -291,7 +290,7 @@ msgstr "格式" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921 msgid "Format: IP or FQDN" -msgstr "格式:IP 或 FQDN" +msgstr "格式:IP或FQDN" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337 msgid "" @@ -313,7 +312,7 @@ msgstr "不支援 HTTPS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627 msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary" -msgstr "使用「主機名稱/FQDN」驗證(如果發生 IP 更新或有必要時)" +msgstr "使用「主機名稱/FQDN」驗證(如果發生IP更新或有必要時)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800 msgid "IP address source" @@ -322,16 +321,16 @@ msgstr "IP 位址來源" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:515 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634 msgid "IP address version" -msgstr "IP 位址版本" +msgstr "IP位址版本" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:639 msgid "IPv4-Address" -msgstr "IPv4 位址" +msgstr "IPv4位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944 msgid "IPv6 address must be given in square brackets" -msgstr "IPv6 位址必須被中括號包圍起來" +msgstr "IPv6位址必須被中括號包圍起來" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system" @@ -344,7 +343,7 @@ msgstr "不支援 IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641 msgid "IPv6-Address" -msgstr "IPv6 位址" +msgstr "IPv6位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445 msgid "" @@ -378,14 +377,13 @@ msgstr "資訊" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:717 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734 msgid "Insert an Update Script OR an Update URL" -msgstr "插入更新指令碼或更新 URL" +msgstr "插入更新指令或更新URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395 msgid "" "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" "ssl/certs default directory" -msgstr "" -"手動安裝 \"ca-certificates\" 套件或所需憑證到預設目錄 \"/etc/ssl/certs\"" +msgstr "手動安裝「ca-certificates」套件或所需憑證到預設目錄「/etc/ssl/certs」" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:675 msgid "Install Service" @@ -398,15 +396,15 @@ msgstr "介面" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1000 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" -msgstr "強制將更新發送至 DDNS 提供者的間隔時間" +msgstr "強制將更新發送至DDNS提供者的間隔時間" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026 msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider." -msgstr "強制將更新發送至 DDNS 提供者的間隔時間單位" +msgstr "強制將更新發送至DDNS提供者的間隔時間單位" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991 msgid "Interval unit to check for changed IP" -msgstr "檢查 IP 變更的間隔時間單位" +msgstr "檢查IP變更的間隔時間單位" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1148 msgid "Last Update" @@ -430,7 +428,7 @@ msgstr "將日誌寫入檔案" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951 msgid "Log to syslog" -msgstr "將日誌寫入 syslog" +msgstr "將日誌寫入syslog" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:626 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1131 @@ -447,19 +445,17 @@ msgstr "名稱" msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " "communication." -msgstr "包含 SSL 支援的 GNU Wget 或者 cURL 均未安裝,無法選擇網路用於通訊。" +msgstr "包含SSL支援的GNU Wget或者cURL均未安裝,無法選擇網路用於通訊。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " "HTTPS protocol." -msgstr "" -"包含 SSL 支援的 GNU Wget 或者 cURL 均未安裝,無法通過 HTTPS 協議進行安全的更" -"新。" +msgstr "包含SSL支援的GNU Wget或者cURL均未安裝,無法通過HTTPS協定進行安全的更新。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620 msgid "Neither from LuCI interface nor from console." -msgstr "無論是從 LuCI 介面抑或從主控台。" +msgstr "無論是從LuCI介面或從主控台。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838 @@ -471,7 +467,7 @@ msgstr "網路" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:881 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" -msgstr "DDNS 更新指令碼將會運行於該網路" +msgstr "DDNS更新指令將會運行於該網路" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1152 @@ -520,7 +516,7 @@ msgstr "日誌檔中儲存的最後行數" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." -msgstr "可選:強制僅使用純 IPv4/IPv6 通訊。" +msgstr "可選:強制僅使用純IPv4/IPv6通訊。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." @@ -536,12 +532,12 @@ msgstr "可選:用於檢測和更新的代理伺服器。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." -msgstr "可選:使用非預設 DNS 伺服器來對「已註冊的 IP」檢測。" +msgstr "可選:使用非預設DNS伺服器來對「已註冊的 IP」檢測。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036 msgid "" "On Error the script will stop execution after the given number of retries." -msgstr "出現錯誤時,指令碼將在重試指定次數後停止執行。" +msgstr "出現錯誤時,指令將在重試指定次數後停止執行。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762 msgid "Optional Encoded Parameter" @@ -553,11 +549,11 @@ msgstr "可選參數" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "可選:替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [PARAMENC]" +msgstr "可選:替換更新URL(已編碼 URL)中的[PARAMENC]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" -msgstr "可選:替換更新 URL(未編碼 URL)中的 [PARAMENC]" +msgstr "可選:替換更新URL(未編碼URL)中的[PARAMENC]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:939 msgid "PROXY-Server" @@ -569,7 +565,7 @@ msgstr "密碼" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781 msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "CA 憑證路徑" +msgstr "CA憑證路徑" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312 msgid "" @@ -603,19 +599,19 @@ msgstr "重新載入此服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [DOMAIN]" +msgstr "替換更新URL(已編碼URL)中的[DOMAIN]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [PASSWORD]" +msgstr "替換更新 URL(已編碼URL)中的[PASSWORD]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [USERNAME]" +msgstr "替換更新 URL(已編碼URL)中的[USERNAME]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290 msgid "Restart DDns" -msgstr "重新啟動 DDNS" +msgstr "重新啟動DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1053 msgid "Retry Unit" @@ -633,7 +629,7 @@ msgstr "執行中" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:807 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:864 msgid "Script" -msgstr "指令碼" +msgstr "指令" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:528 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661 @@ -665,7 +661,7 @@ msgstr "服務列表最後更新" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1002 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once" -msgstr "設定此參數為「0」,將強制指令碼只執行一次" +msgstr "設定此參數為「0」,將強制指令只執行一次" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461 msgid "" @@ -696,7 +692,7 @@ msgstr "停止" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190 msgid "Stop DDNS" -msgstr "停止 DDNS" +msgstr "停止DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567 msgid "Stop this service" @@ -716,7 +712,7 @@ msgstr "如果設定為預設值「0」,將無限重試。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1046 msgid "The interval between which each subsequent retry commences." -msgstr "當出錯時,指令碼將在給定的重試次數執行完成後退出" +msgstr "當出錯時,指令將在給定的重試次數執行完成後退出" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509 msgid "The service name is already used" @@ -728,15 +724,14 @@ msgstr "尚未設定任何服務。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1081 msgid "This is the current content of the log file in %h for this service." -msgstr "這是此服務 %h 中日誌檔案的目前內容。" +msgstr "這是此服務%h中日誌檔案的目前內容。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277 msgid "" "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " "force_interval set to '0')" -msgstr "" -"如果您要透過 Cron 執行 DDNS 指令碼,請設定 force_interval 為預設值「0」" +msgstr "如果您要透過Cron執行DDNS指令,請設定force_interval為預設值「0」" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887 msgid "This will be autoset to the selected interface" @@ -762,15 +757,15 @@ msgstr "未知" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301 msgid "Update DDns Services List" -msgstr "更新 DDNS 服務列表" +msgstr "更新DDNS服務列表" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:706 msgid "Update URL for updating your DDNS Provider." -msgstr "使用更新 URL 來更新您的 DDNS 提供者。" +msgstr "使用更新URL來更新您的DDNS提供者。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775 msgid "Use HTTP Secure" -msgstr "使用 HTTPS" +msgstr "使用HTTPS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444 msgid "Use cURL" @@ -778,7 +773,7 @@ msgstr "使用 cURL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:865 msgid "User defined script to read systems IP-Address" -msgstr "使用自定指令碼來讀取系統 IP 位址" +msgstr "使用自定指令來讀取系統IP位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747 msgid "Username" @@ -786,7 +781,7 @@ msgstr "用戶名稱" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380 msgid "Using specific DNS Server not supported" -msgstr "不支援使用特定的 DNS 伺服器" +msgstr "不支援使用特定的DNS伺服器" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" @@ -806,7 +801,7 @@ msgstr "警告" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054 msgid "Which time units to use for retry counters." -msgstr "當出錯時,指令碼將在給定時間後重試失敗的操作" +msgstr "當出錯時,指令將在給定時間後重試失敗的操作" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:968 msgid "" @@ -817,24 +812,20 @@ msgstr "將詳細訊息寫入日誌檔;檔案會自動被截斷。" msgid "" "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "syslog." -msgstr "" -"將日誌訊息寫入 syslog(系統日誌);無論您選擇與否,關鍵錯誤都會寫入 syslog。" +msgstr "將日誌訊息寫入syslog(系統日誌);無論您選擇與否,關鍵錯誤都會寫入syslog。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." -msgstr "" -"如果要規定 DNS 伺服器來檢測已註冊的 IP,您應該安裝 \"bind-host/knot-host/" -"drill/hostip\" 套件中的任意一個。" +msgstr "如果要規定DNS伺服器來檢測已註冊的IP,您應該安裝「bind-host/knot-host/drill/" +"hostip」套件中的任意一個。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:373 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " "requests." -msgstr "" -"如果要處理 DNS 請求,您應該安裝 \"bind-host/knot-host/drill\" 套件中的任意一" -"個。" +msgstr "若要處理DNS請求,您應該安裝「bind-host/knot-host/drill」套件中的任意一個。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." @@ -855,7 +846,7 @@ msgstr "您應該安裝 \"Wget/cURL\" 套件中的任意一個。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349 msgid "" "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." -msgstr "您應該安裝 \"Wget/uclient-fetch\" 套件中的任意一個,或者替換 libcurl。" +msgstr "您應該安裝「Wget/uclient-fetch」套件中的任意一個,或者替換 libcurl。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." @@ -876,7 +867,7 @@ msgstr "天" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:782 msgid "directory or path/file" -msgstr "目錄抑或檔案路徑" +msgstr "目錄或檔案路徑" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:996 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1031 @@ -895,7 +886,7 @@ msgstr "或" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release" -msgstr "或將您的系統更新到 OpenWrt 最新版本" +msgstr "或將您的系統更新到OpenWrt最新版本" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:994 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1058 @@ -904,7 +895,7 @@ msgstr "秒" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" -msgstr "使用 HTTPS 但不檢查伺服器憑證 (不安全)" +msgstr "使用HTTPS但不檢查伺服器憑證(不安全)" #~ msgid "Error Retry Counter" #~ msgstr "錯誤重試次數" |