diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po | 84 |
1 files changed, 48 insertions, 36 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po index 8b8507093c..e85b3f4d6a 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:07+0000\n" -"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:45+0000\n" +"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsddns/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -97,10 +97,14 @@ msgstr "Aktualne ustawienie:" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." msgstr "" +"Obecnie aktualizacje DDNS nie są uruchamiane przy starcie lub przy " +"zdarzeniach w interfejsie." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." msgstr "" +"Własny skrypt aktualizacji, który ma być używany do aktualizacji dostawcy " +"DDNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525 msgid "Custom update-URL" @@ -108,12 +112,12 @@ msgstr "Niestandardowy adres aktualizacyjny" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535 msgid "Custom update-script" -msgstr "" +msgstr "Własny skrypt aktualizacji" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166 msgid "DDNS Autostart disabled" -msgstr "" +msgstr "Automatyczne uruchomienie DDNS wyłączone" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166 @@ -123,11 +127,11 @@ msgstr "Automatyczne uruchomienie DDNS włączone" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501 msgid "DDNS Service provider" -msgstr "" +msgstr "Dostawca usług DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427 msgid "DDns Service" -msgstr "" +msgstr "Usługa DDns" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260 msgid "DNS requests via TCP not supported" @@ -143,34 +147,37 @@ msgstr "Format daty" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from" -msgstr "" +msgstr "Definiuje stronę internetową do odczytu systemów od IP-Address" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" -msgstr "" +msgstr "Definiuje interfejs do odczytu systemów od IP-Address" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" -msgstr "" +msgstr "Definiuje sieć do odczytu systemów od IP-Address" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603 msgid "" "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the " "DDNS provider" msgstr "" +"Określa źródło do odczytu systemów IP-Address, które zostanie wysłane do " +"dostawcy DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" -msgstr "" +msgstr "Określa, który adres IP \"IPv4/IPv6\" jest wysyłany do dostawcy DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958 msgid "Directory contains Log files for each running section." -msgstr "" +msgstr "Katalog zawiera pliki dziennika dla każdej działającej sekcji." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952 msgid "" "Directory contains PID and other status information for each running section." msgstr "" +"Katalog zawiera PID i inne informacje o statusie każdej działającej sekcji." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15 msgid "Disabled" @@ -196,7 +203,7 @@ msgstr "Edytuj" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583 msgid "Enable secure communication with DDNS provider" -msgstr "" +msgstr "Włączenie zabezpieczonej komunikacji z dostawcą DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 @@ -209,16 +216,16 @@ msgstr "Błąd" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859 msgid "Error Retry Counter" -msgstr "" +msgstr "Błąd licznika powtórzeń" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870 msgid "Error Retry Interval" -msgstr "" +msgstr "Błąd interwału powtórzeń" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692 msgid "Event Network" -msgstr "" +msgstr "Zdarzenia sieciowe" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295 msgid "File" @@ -254,25 +261,25 @@ msgstr "Wymuś nieobsługiwaną wersję IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821 msgid "Force Interval" -msgstr "" +msgstr "Wymuś interwał" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746 msgid "Force TCP on DNS" -msgstr "" +msgstr "Wymuś TCP w DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735 msgid "Format: IP or FQDN" -msgstr "" +msgstr "Format: IP lub FQDN" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228 msgid "" "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "interface." -msgstr "" +msgstr "GNU Wget użyje adresu IP danej sieci, cURL użyje fizycznego interfejsu." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923 msgid "Global Configuration" @@ -285,14 +292,16 @@ msgstr "Protokół HTTPS nie jest obsługiwany" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" msgstr "" +"Nazwa hosta/FQDN do sprawdzenia, czy aktualizacja IP ma miejsce lub jest " +"konieczna" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602 msgid "IP address source" -msgstr "" +msgstr "Źródło adresu IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467 msgid "IP address version" -msgstr "" +msgstr "Wersja adresu IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473 msgid "IPv4-Address" @@ -300,15 +309,15 @@ msgstr "Adres IPv4" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759 msgid "IPv6 address must be given in square brackets" -msgstr "" +msgstr "Adres IPv6 musi być podany w nawiasach kwadratowych" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system" -msgstr "" +msgstr "IPv6 nie jest obecnie (w pełni) obsługiwany przez ten system" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201 msgid "IPv6 not supported" -msgstr "" +msgstr "IPv6 nie jest obsługiwany" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475 msgid "IPv6-Address" @@ -325,6 +334,8 @@ msgid "" "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by " "default." msgstr "" +"Jeśli pakiet Wget i cURL są zainstalowane, Wget jest domyślnie używany do " +"komunikacji." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 msgid "If this service section is disabled it could not be started." @@ -368,11 +379,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812 msgid "Interval unit to check for changed IP" -msgstr "" +msgstr "Jednostka interwału sprawdzająca zmianę IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider" msgstr "" +"Jednostka interwału wymuszająca przesyłanie aktualizacji do dostawcy DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page." @@ -408,7 +420,7 @@ msgstr "Loguj do logu systemowego (syslog)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 msgid "Lookup Hostname" -msgstr "Nazwa hosta serwera" +msgstr "Nazwa Hosta Serwera" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101 msgid "NOT installed" @@ -419,12 +431,16 @@ msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " "communication." msgstr "" +"Ani GNU Wget z SSL, ani cURL nie jest zainstalowany, aby wybrać sieć do " +"wykorzystania w komunikacji." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " "HTTPS protocol." msgstr "" +"Ani GNU Wget z SSL, ani cURL nie są zainstalowane w celu obsługi " +"bezpiecznych aktualizacji poprzez protokół HTTPS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643 @@ -436,7 +452,7 @@ msgstr "Sieć" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" -msgstr "" +msgstr "Sieć, w której uruchomione zostaną skrypty ddns-updater" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415 @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "Nowa usługa DDns…" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 msgid "Next Update" -msgstr "Następna aktualizacja" +msgstr "Następna Aktualizacja" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399 @@ -468,7 +484,7 @@ msgstr "Brak logowania" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934 msgid "Non-public and by default blocked IP's" -msgstr "" +msgstr "Niepubliczne i domyślnie zablokowane IP" #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284 msgid "Notice" @@ -572,15 +588,13 @@ msgid "Reload this service" msgstr "Przeładuj usługę" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560 -#, fuzzy msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "Zastąp [PASSWORD] w Update-URL (zakodowany w adresie URL)" +msgstr "Zastąp [PASSWORD] w Update-URL (zakodowany URL)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552 -#, fuzzy msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "Zastąp [USERNAME] w Update-URL (zakodowany w adresie URL)" +msgstr "Zastąp [USERNAME] w Update-URL (zakodowany URL)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193 msgid "Restart DDns" @@ -618,7 +632,6 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951 -#, fuzzy msgid "Status directory" msgstr "Status katalogu" @@ -691,7 +704,6 @@ msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." msgstr "Adres URL użyty do aktualizacji u dostawcy DDNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582 -#, fuzzy msgid "Use HTTP Secure" msgstr "Użyj bezpiecznego HTTP" |