diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-bcp38/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-bcp38/po/templates/bcp38.pot | 12 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-bcp38/po/zh-cn/bcp38.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-bcp38/po/zh-tw/bcp38.po | 16 |
5 files changed, 62 insertions, 2 deletions
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po index 1b3b922f6..280d9a7bb 100644 --- a/applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po +++ b/applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po @@ -15,9 +15,11 @@ msgstr "" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 msgid "Allowed IP ranges" msgstr "Диапазон разрешенных<br />IP-адресов" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34 msgid "" "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the " "configuration, and add an exception if it will. If this does not work " @@ -27,30 +29,39 @@ msgstr "" "адресов внешней сети, и добавить событие в исключения. Если автоматически не " "получится, можно добавить исключения вручную ниже." +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33 msgid "Auto-detect upstream IP" msgstr "Автоматическое определение IP внешней сети" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6 +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20 msgid "BCP38" msgstr "BCP38" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27 msgid "BCP38 config" msgstr "Настройка BCP38" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56 msgid "Blocked IP ranges" msgstr "Диапазон запрещенных<br />IP-адресов" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30 msgid "Enable" msgstr "Включить" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 msgid "Interface name" msgstr "Имя интерфейса" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 msgid "" "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)." msgstr "" "Интерфейс для применения блокировки (должен быть WAN интерфейсом для внешней " "сети)." +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 msgid "" "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network " "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work." @@ -59,6 +70,7 @@ msgstr "" "вашего Белого списка внешней сети, если вы находитесь за двойным NAT-ом и " "автоматическое обнаружение не работает." +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21 msgid "" "This function blocks packets with private address destinations from going " "out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/" diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po index 7293278f2..88fe2f7e4 100644 --- a/applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po +++ b/applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po @@ -1,42 +1,54 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 msgid "Allowed IP ranges" msgstr "" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34 msgid "" "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the " "configuration, and add an exception if it will. If this does not work " "correctly, you can add exceptions manually below." msgstr "" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33 msgid "Auto-detect upstream IP" msgstr "Upptäck automatiskt IP från uppströms" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6 +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20 msgid "BCP38" msgstr "BCP38" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27 msgid "BCP38 config" msgstr "" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56 msgid "Blocked IP ranges" msgstr "" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 msgid "Interface name" msgstr "Namn på gränssnittet" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 msgid "" "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)." msgstr "" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 msgid "" "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network " "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work." msgstr "" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21 msgid "" "This function blocks packets with private address destinations from going " "out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/" diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/templates/bcp38.pot b/applications/luci-app-bcp38/po/templates/bcp38.pot index 1210784d2..32f58e8f7 100644 --- a/applications/luci-app-bcp38/po/templates/bcp38.pot +++ b/applications/luci-app-bcp38/po/templates/bcp38.pot @@ -1,42 +1,54 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 msgid "Allowed IP ranges" msgstr "" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34 msgid "" "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the " "configuration, and add an exception if it will. If this does not work " "correctly, you can add exceptions manually below." msgstr "" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33 msgid "Auto-detect upstream IP" msgstr "" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6 +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20 msgid "BCP38" msgstr "" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27 msgid "BCP38 config" msgstr "" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56 msgid "Blocked IP ranges" msgstr "" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30 msgid "Enable" msgstr "" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 msgid "Interface name" msgstr "" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 msgid "" "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)." msgstr "" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 msgid "" "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network " "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work." msgstr "" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21 msgid "" "This function blocks packets with private address destinations from going " "out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/" diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/zh-cn/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/zh-cn/bcp38.po index 45eff986b..5263ca0e3 100644 --- a/applications/luci-app-bcp38/po/zh-cn/bcp38.po +++ b/applications/luci-app-bcp38/po/zh-cn/bcp38.po @@ -1,9 +1,11 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 msgid "Allowed IP ranges" msgstr "允许的 IP 范围" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34 msgid "" "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the " "configuration, and add an exception if it will. If this does not work " @@ -12,28 +14,37 @@ msgstr "" "自动检测上游 IP 是否会被当前配置所阻止,当检测到会被阻止时将会添加例外。如果" "自动检测无法正常工作,您可以在下面手动添加例外。" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33 msgid "Auto-detect upstream IP" msgstr "自动检测上游 IP" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6 +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20 msgid "BCP38" msgstr "BCP38" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27 msgid "BCP38 config" msgstr "BCP38 配置" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56 msgid "Blocked IP ranges" msgstr "阻止的 IP 范围" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30 msgid "Enable" msgstr "启用" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 msgid "Interface name" msgstr "接口名称" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 msgid "" "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)." msgstr "应用“阻止规则”的接口(应当为上游 WAN 接口)。" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 msgid "" "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network " "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work." @@ -41,6 +52,7 @@ msgstr "" "这里的规则优先于阻止规则被使用。如果您在双重 NAT 之后并且自动检测功能不起作" "用,请在这里添加您上游网络的白名单。" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21 msgid "" "This function blocks packets with private address destinations from going " "out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/" diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/zh-tw/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/zh-tw/bcp38.po index 7900cb37f..4e317ab00 100644 --- a/applications/luci-app-bcp38/po/zh-tw/bcp38.po +++ b/applications/luci-app-bcp38/po/zh-tw/bcp38.po @@ -1,9 +1,11 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 msgid "Allowed IP ranges" msgstr "允許的 IP 範圍" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34 msgid "" "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the " "configuration, and add an exception if it will. If this does not work " @@ -12,28 +14,37 @@ msgstr "" "自動檢測上游 IP 是否會被當前配置所阻止,當檢測到會被阻止時將會新增例外。如果" "自動檢測無法正常工作,您可以在下面手動新增例外。" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33 msgid "Auto-detect upstream IP" msgstr "自動檢測上游 IP" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6 +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20 msgid "BCP38" msgstr "BCP38" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27 msgid "BCP38 config" msgstr "BCP38 配置" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56 msgid "Blocked IP ranges" msgstr "阻止的 IP 範圍" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30 msgid "Enable" msgstr "啟用" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 msgid "Interface name" msgstr "介面名稱" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 msgid "" "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)." msgstr "應用“阻止規則”的介面(應當為上游 WAN 介面)。" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 msgid "" "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network " "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work." @@ -41,6 +52,7 @@ msgstr "" "這裡的規則優先於阻止規則被使用。如果您在雙重 NAT 之後並且自動檢測功能不起作" "用,請在這裡新增您上游網路的白名單。" +#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21 msgid "" "This function blocks packets with private address destinations from going " "out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/" @@ -48,5 +60,5 @@ msgid "" "installed, so no BCP38 firewall routes are needed." msgstr "" "此功能可以阻止具有私有目標位址的資料包通過 <a href=\"http://tools.ietf.org/" -"html/bcp38\">BCP 38</a> 傳送到網際網路上。對於 IPv6,僅安裝源特定的預設路由,因" -"此不需要 BCP38 防火牆路由。" +"html/bcp38\">BCP 38</a> 傳送到網際網路上。對於 IPv6,僅安裝源特定的預設路由," +"因此不需要 BCP38 防火牆路由。" |