summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po
index 1b3b922f6..280d9a7bb 100644
--- a/applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po
+++ b/applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po
@@ -15,9 +15,11 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid "Allowed IP ranges"
msgstr "Диапазон разрешенных<br />IP-адресов"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
msgid ""
"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
@@ -27,30 +29,39 @@ msgstr ""
"адресов внешней сети, и добавить событие в исключения. Если автоматически не "
"получится, можно добавить исключения вручную ниже."
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
msgid "Auto-detect upstream IP"
msgstr "Автоматическое определение IP внешней сети"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
msgid "BCP38"
msgstr "BCP38"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
msgid "BCP38 config"
msgstr "Настройка BCP38"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
msgid "Blocked IP ranges"
msgstr "Диапазон запрещенных<br />IP-адресов"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid "Interface name"
msgstr "Имя интерфейса"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid ""
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
msgstr ""
"Интерфейс для применения блокировки (должен быть WAN интерфейсом для внешней "
"сети)."
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid ""
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
@@ -59,6 +70,7 @@ msgstr ""
"вашего Белого списка внешней сети, если вы находитесь за двойным NAT-ом и "
"автоматическое обнаружение не работает."
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
msgid ""
"This function blocks packets with private address destinations from going "
"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"