summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-aria2/po/ga
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po/ga')
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/ga/aria2.po336
1 files changed, 222 insertions, 114 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/ga/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/ga/aria2.po
index a5fea935e2..cce392bdbc 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/ga/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/ga/aria2.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-07 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ga/>\n"
@@ -13,23 +13,23 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Fionnachtain Piara Áitiúil\">LPD</abbr> cumasaithe"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551
msgid "Additional BT tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Rianaitheoir BT breise"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ardroghanna"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309
msgid "All proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Gach seachfhaí"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365
msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
-msgstr ""
+msgstr "Cuir HEADERS a chur leis an gceannteideal iarratais HTTP."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
@@ -37,56 +37,59 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3
msgid "Aria2"
-msgstr ""
+msgstr "Aria2"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189
msgid ""
"Aria2 is a lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform "
"download utility."
msgstr ""
+"Is fóntais íoslódála ilphrótacal éadrom agus ilfhoinse, tras-ardán é Aria2."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565
msgid "Auto save interval"
-msgstr ""
+msgstr "Eatraimh sábhála uath"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204
msgid "Basic Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghanna Bunúsacha"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413
msgid "BitTorrent Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghanna BitTorrent"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472
msgid "BitTorrent listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port éisteachta BitTorrent"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
msgid "CA certificate"
-msgstr "Deimhniú CA"
+msgstr "Teastas CA"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Teastas"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322
msgid "Check certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Seiceáil deimhniú"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379
msgid ""
"Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
"(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
msgstr ""
+"Ceangal dlúth má tá luas íoslódála níos ísle ná nó cothrom leis an luach seo "
+"(bytes in aghaidh an soicind). Níl aon teorainn luais is ísle ag 0 ciallaí."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Sonraí á mbailiú..."
+msgstr "Sonraí a bhailiú..."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
msgid "Config file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Eolaire comhad cumraithe"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
msgid "Configuration"
@@ -94,19 +97,19 @@ msgstr "Cumraíocht"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
msgid "Connect timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangail an t-am"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Ábhar an chomhaid cumraíochta: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Ábhar an chomhaid seisiúin: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
msgid "DHT Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Calafort DHT Listen"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
msgid "Debug"
@@ -117,42 +120,46 @@ msgid ""
"Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
"terribly slow AAAA record lookup."
msgstr ""
+"Díchumasaigh IPv6. Tá sé seo úsáideach má chaithfidh tú DNS briste a úsáid "
+"agus má theastaíonn uait cuardach taifead AAAA an-mall a sheachaint."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577
msgid "Disk cache"
-msgstr ""
+msgstr "Taisce diosca"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
-msgstr ""
+msgstr "Ná scoilt níos lú ná 2* raon byte SIZE. Luachanna féideartha: 1M-1024M."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
msgid "Download a file using N connections."
-msgstr ""
+msgstr "Íoslódáil comhad ag baint úsáide as naisc N."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
msgid "Download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Íoslódáil eolaire"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
msgstr ""
+"Cumasaigh feidhmiúlacht IPv4 DHT. Cumasaíonn sé tacaíocht rianaithe UDP "
+"freisin."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh feidhmiúlacht IPv6 DHT."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
msgid "Enable Local Peer Discovery."
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh Fionnachtain Piaraí Áitiúil."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444
msgid "Enable Peer Exchange extension."
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh síneadh Malartaithe Piaraí."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh taisce diosca (i mbeátaí), socraigh 0 go míchumasaithe."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
msgid "Enable logging"
@@ -160,11 +167,11 @@ msgstr "Cumasaigh logáil"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
msgid "Enable peer exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh malartú piaraí"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
msgid "Enable proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh seachfhri"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
msgid "Enabled"
@@ -176,72 +183,72 @@ msgstr "Earráid"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
msgid "Extra Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Socruithe Breise"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "bréagach"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
msgid "File allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Leidháileadh comhad"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Comhaid"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
msgid "Follow torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Lean torrent"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
msgid "For more information, please visit: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Le haghaidh tuilleadh eolais, tabhair cuairt ar: %s."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
msgid "Force save"
-msgstr ""
+msgstr "Fórsa a shábháil"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
msgid "Generate Randomly"
-msgstr ""
+msgstr "Giniúint go randamach"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
-msgstr ""
+msgstr "Rochtain UCI a dheonú do luci-app-aria2"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
msgid "HTTP accept gzip"
-msgstr ""
+msgstr "Glacann HTTP le gzip"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
msgid "HTTP no cache"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP gan taisce"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghanna HTTP/FTP/SFTP"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Ceanntásc"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
msgid "Here shows the files used by aria2."
-msgstr ""
+msgstr "Taispeánann anseo na comhaid a úsáideann aria2."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 <abbr title=\"Tábla Hash Dáilte\">DHT</abbr> cumasaithe"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 <abbr title=\"Tábla Hash Dáilte\">DHT</abbr> cumasaithe"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
msgid "IPv6 disabled"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 faoi mhíchumas"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
msgid ""
@@ -250,6 +257,10 @@ msgid ""
"Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
"download speed in some cases."
msgstr ""
+"Má tá luas iomlán íoslódála gach torrent níos ísle ná SPEED, méadóidh Aria2 "
+"go sealadach líon na bpiaraí chun iarracht a dhéanamh ar luas íoslódála níos "
+"mó. Má dhéantar an rogha seo a chumrú leis an luas íoslódála is fearr leat, "
+"féadtar do luas íoslódála a mhéadú i gcásanna áirithe."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
msgid "Info"
@@ -257,37 +268,39 @@ msgstr "Faisnéis"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
msgid "Installed web interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Comhéadan gréasáin suiteáilte:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
msgid "Json-RPC URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL JSON-RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
msgid "Keep in memory"
-msgstr ""
+msgstr "Coinnigh i gcuimhne"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
msgid "Last 50 lines of log file:"
-msgstr ""
+msgstr "50 líne deireanach de chomhad logála:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
msgid "Last 50 lines of syslog:"
-msgstr ""
+msgstr "50 líne deireanach de syslog:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
msgid "Leave blank to use default user."
-msgstr ""
+msgstr "Fág bán chun úsáideoir réamhshocraithe a úsáid."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
-msgstr ""
+msgstr "Liosta de rianaithe breise BitTorrent d'fhógraíonn URI."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625
msgid ""
"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
"netrc</code>."
msgstr ""
+"Liosta de na socruithe breise. Formáid: rogha = luach, m.sh. <code>netrc-"
+"path=/tmp/.netrc</code>."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49
msgid "Loading"
@@ -299,7 +312,7 @@ msgstr "Loga"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
msgid "Log Data"
-msgstr ""
+msgstr "Sonraí Logála"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
msgid "Log file"
@@ -311,60 +324,60 @@ msgstr "Leibhéal logála"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
msgid "Lowest speed limit"
-msgstr ""
+msgstr "Teorainn luais is ísle"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237
msgid "Max concurrent downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Uasmhéid íoslódálacha com"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385
msgid "Max connection per server"
-msgstr ""
+msgstr "Nasc uasta in aghaidh an freastala"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612
msgid "Max download limit"
-msgstr ""
+msgstr "Uasteorainn íoslódála"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390
msgid "Max number of split"
-msgstr ""
+msgstr "Líon uasta na scoilte"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504
msgid "Max open files"
-msgstr ""
+msgstr "Comhaid oscailte uasta"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605
msgid "Max overall download limit"
-msgstr ""
+msgstr "Uasteorainn íoslódála iomlán"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490
msgid "Max overall upload limit"
-msgstr ""
+msgstr "Uasteorainn uaslódála iomlán"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509
msgid "Max peers"
-msgstr ""
+msgstr "Piaraí uasta"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399
msgid "Max tries"
-msgstr ""
+msgstr "Déanann Max iarracht"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497
msgid "Max upload limit"
-msgstr ""
+msgstr "Uasteorainn uaslódála"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395
msgid "Min split size"
-msgstr ""
+msgstr "Méid scoilte íosta"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258
msgid "No Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Gan Fíordheimhniú"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38
msgid "No log data."
-msgstr ""
+msgstr "Gan aon sonraí logála."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
msgid "None"
@@ -376,81 +389,86 @@ msgstr "Fógra"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Sos"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
msgid "Pause download after added."
-msgstr ""
+msgstr "Sos íoslódáil tar éis é a chur leis."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248
msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
msgstr ""
+"Cuir íoslódálacha a cruthaíodh mar thoradh ar íoslódálacha meiteashonraí ar "
+"sos."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247
msgid "Pause metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Meiteashonraí sos"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
msgid "Please input token length:"
-msgstr ""
+msgstr "Ionchur fad comhartha le do thoil:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530
msgid "Prefix of peer ID"
-msgstr ""
+msgstr "Réimír d'aitheantas piaraí"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
msgid "Private key"
-msgstr ""
+msgstr "Eochair phríobhá"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
msgid "Proxy password"
-msgstr ""
+msgstr "Pasfhocal seachfhocal"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314
msgid "Proxy user"
-msgstr ""
+msgstr "Úsáideoir seachfhreastalaí"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240
msgid "RPC Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghanna RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257
msgid "RPC authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "Modh fíordheimhnithe RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283
msgid "RPC certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Teastas RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
msgid "RPC password"
-msgstr ""
+msgstr "Pasfhocal RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253
msgid "RPC port"
-msgstr ""
+msgstr "Calafort RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
msgid "RPC private key"
-msgstr ""
+msgstr "Eochair phríobháideach RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276
msgid "RPC secure"
-msgstr ""
+msgstr "RPC slán"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269
msgid "RPC token"
-msgstr ""
+msgstr "Comhartha RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277
msgid ""
"RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
"scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
msgstr ""
+"Déanfar iompar RPC criptithe ag SSL/TLS. Ní mór do chliaint RPC scéim https "
+"a úsáid chun rochtain a fháil ar an bhfreastalaí. Maidir le cliant "
+"WebSocket, bain úsáid as scéim wss."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
msgid "RPC username"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm úsáideora RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
msgid "Refresh every %s seconds."
@@ -458,7 +476,7 @@ msgstr "Athnuaigh gach %s soicindí."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
msgid "Remove unselected file"
-msgstr ""
+msgstr "Bain comhad neamh-roghnaithe"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460
msgid ""
@@ -466,28 +484,33 @@ msgid ""
"Please use this option with care because it will actually remove files from "
"your disk."
msgstr ""
+"Baineann sé na comhaid neamh-roghnaithe nuair a bhíonn an íoslódáil "
+"críochnaithe i Úsáid an rogha seo go cúramach le do thoil toisc go mbainfidh "
+"sé comhaid ó do dhiosca i ndáiríre."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
msgid "Request peer speed limit"
-msgstr ""
+msgstr "Iarr teorainn luais piaraí"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403
msgid "Retry wait"
-msgstr ""
+msgstr "Déan iarracht fanacht arís"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Rith deamhan mar úsáideoir"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
msgid "Running Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stádas Rith"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566
msgid ""
"Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
"is not saved during download."
msgstr ""
+"Sábháil comhad rialaithe (*.aria2) gach N soicind. Má thugtar 0, ní "
+"shábháiltear comhad rialaithe le linn íoslódála."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598
msgid ""
@@ -495,12 +518,18 @@ msgid ""
"This option also saves control file in that situations. This may be useful "
"to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
msgstr ""
+"Sábháil íoslódáil chuig comhad seisiún fiú má tá an íoslódáil críochnaithe "
+"nó bainte. Sábhálann an rogha seo comhad rialaithe sna cásanna sin freisin. "
+"D'fhéadfadh sé seo a bheith úsáideach chun síolú BitTorrent a aithnítear mar "
+"stát críochnaithe a shábháil."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
msgid ""
"Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
"given, file will be saved only when aria2 exits."
msgstr ""
+"Sábháil earráid/íoslódálacha neamhchríochnaithe go comhad seisiúin gach Má "
+"thugtar 0, ní shábhálfar comhad ach amháin nuair a imeoidh aria2 amach."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453
msgid ""
@@ -508,30 +537,33 @@ msgid ""
"BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
"suffix \".torrent\"."
msgstr ""
+"Sábháil meta sonraí mar chomhad “.torrent”. Ní bhíonn éifeacht ag an rogha "
+"seo ach amháin nuair a úsáidtear URI Maighnéad BitTorrent. Is é an t-ainm "
+"comhaid hash faisnéise ionchódaithe hex le iarmhír “.torrent”."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
msgid "Save metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Sábháil meiteashon"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571
msgid "Save session interval"
-msgstr ""
+msgstr "Sábháil eatramh seisiún"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
-msgstr ""
+msgstr "Síl comhaid a íoslódáladh roimhe seo gan hashes píosa a fhíorú."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538
msgid "Seed ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Cóimheas síol"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545
msgid "Seed time"
-msgstr ""
+msgstr "Am síol"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
msgid "Seed unverified"
-msgstr ""
+msgstr "Síol neamh-fhíoraithe"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
msgid ""
@@ -539,6 +571,9 @@ msgid ""
"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
msgstr ""
+"Seol <code>Glac leis: díbhoilsciú, gzip</code> ceanntásc an iarratais agus "
+"inséid an freagra má fhreagraíonn an cianfhreastalaí le <code>Content-"
+"Encoding: gzip</code> nó <code>Content-Encoding: deflate</code>."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
msgid ""
@@ -547,6 +582,10 @@ msgid ""
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
"option."
msgstr ""
+"Seol <code>Taisc-Rialú: gan taisce</code> agus <code>Pragma: gan taisce</"
+"code> ceanntásc chun ábhar i dtaisce a sheachaint. Má tá sé díchumasaithe, "
+"ní sheoltar na ceanntásca seo agus is féidir leat ceanntásc Cache-Control a "
+"chur leis an treoir a thaitníonn leat leis an rogha \"Header\"."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
msgid ""
@@ -554,30 +593,44 @@ msgid ""
"\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
"open for incoming TCP traffic."
msgstr ""
+"Socraigh uimhir chalafoirt TCP le haghaidh íoslódálacha BitTorrent. Glac le "
+"formáid: “6881,6885\", “6881-6999\" agus “6881-6889,6999\". Déan cinnte go "
+"bhfuil na calafoirt sonraithe oscailte do thrácht TCP atá ag teacht isteach."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479
msgid ""
"Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
"that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
msgstr ""
+"Socraigh calafort éisteachta UDP a úsáideann DHT (IPv4, IPv6) agus "
+"rianaitheoir UDP. Déan cinnte go bhfuil na calafoirt sonraithe oscailte do "
+"thrácht UDP atá ag teacht isteach."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614
msgid ""
"Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
+"Socraigh luas íoslódála uasta in aghaidh gach íoslódála i mbaite/soicind. "
+"Ciallaíonn 0 gan srian."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607
msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
+"Socraigh luas íoslódála foriomlán uasta i mbaite/soic. Ciallaíonn 0 gan "
+"srian."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492
msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
+"Socraigh an luas uaslódála foriomlán uasta i mbaite/soic. Ciallaíonn 0 gan "
+"srian."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499
msgid ""
"Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
+"Socraigh luas uasluchtaithe in aghaidh gach torrent i mbaite/soicind. "
+"Ciallaíonn 0 gan srian."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368
msgid ""
@@ -585,14 +638,17 @@ msgid ""
"server. After the connection is established, this option makes no effect and "
"\"Timeout\" option is used instead."
msgstr ""
+"Socraigh an t-am ceangail i soicindí chun nasc a bhunú le freastalaí HTTP/"
+"FTP/seachfhreastalaí. Tar éis an nasc a bhunú, ní dhéanann an rogha seo aon "
+"éifeacht agus úsáidtear rogha “Timeout” ina ionad sin."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
msgid "Set the seconds to wait between retries."
-msgstr ""
+msgstr "Socraigh na soicindí le fanacht idir athiarrachtaí."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409
msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Socraigh gníomhaire úsáideora le haghaidh íoslódálacha HTTP (S)."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
msgid "Settings"
@@ -600,11 +656,11 @@ msgstr "Socruithe"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
msgid "Settings in this section will be added to config file."
-msgstr ""
+msgstr "Cuirfear socruithe sa chuid seo le comhad cumraithe."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
msgid "Settings list"
-msgstr ""
+msgstr "Liosta socruithe"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585
msgid ""
@@ -616,12 +672,22 @@ msgid ""
"such as ext3 and FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and "
"it blocks aria2 entirely until allocation finishes."
msgstr ""
+"Sonraigh modh leithdháileadh comhad Má tá córais chomhaid níos nuaí á úsáid "
+"agat mar ext4 (le tacaíocht fhadh), btrfs, xfs nó NTFS (tógáil MinGW amháin)"
+", is é “falloc” do rogha is fearr. Leithdháileann sé comhaid mhóra (beagán "
+"GiB) beagnach láithreach, ach b'fhéidir nach mbeidh sé ar fáil mura bhfuil "
+"feidhm posix_fallocation (3) ag do chóras. Ná húsáid “falloc” le córais "
+"chomhad oidhreachta mar ext3 agus FAT32 toisc go dtógann sé beagnach an t-am "
+"céanna le “prealloc” agus cuireann sé bac ar aria2 go hiomlán go dtí go "
+"gcríochnaíonn leithdháileadh."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505
msgid ""
"Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
"globally."
msgstr ""
+"Sonraigh an líon uasta comhaid le oscailt i íoslódáil il-chomhad BitTorrent "
+"ar fud an domhain."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546
msgid ""
@@ -629,6 +695,10 @@ msgid ""
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
msgstr ""
+"Sonraigh am síolú i nóiméid. Má shonraítear rogha \"cóimheas síolta\" in "
+"éineacht leis an rogha seo, críochnaíonn síolú nuair a shásaítear ceann "
+"amháin de na coinníollacha ar a laghad. Ag sonrú 0 díchumasaítear síolú tar "
+"éis an íoslódáil críochnaithe."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
msgid ""
@@ -636,10 +706,16 @@ msgid ""
"RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
"Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
msgstr ""
+"Sonraigh cóimheas scair. Torrents críochnaithe síl go dtí go sroicheann "
+"cóimheas scair Moltar go láidir duit cothrom nó níos mó ná 1.0 a shonrú "
+"anseo. Sonraigh 0.0 má tá sé ar intinn agat síolú a dhéanamh beag beann ar "
+"chóimheas scaireanna."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
msgstr ""
+"Sonraigh an líon uasta piaraí in aghaidh an torrent, ciallaíonn 0 gan "
+"teorainn."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531
msgid ""
@@ -648,42 +724,52 @@ msgid ""
"than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
"20 bytes."
msgstr ""
+"Sonraigh réimír ID piaraí. Is é an t-aitheantas piaraí i BitTorrent ná fad "
+"20 byte. Má shonraítear níos mó ná 20 beát, ní úsáidtear ach an chéad 20 "
+"bait. Má shonraítear níos lú ná 20 beát, cuirtear sonraí bith randamacha "
+"leis chun a fad 20 beát a dhéanamh."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525
msgid ""
"Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
"0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
+"Stop íoslódáil BitTorrent má tá luas íoslódála 0 i N soicind as a chéile. Má "
+"thugtar 0, tá an ghné seo díchumasaithe."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524
msgid "Stop timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Stop an t-am"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36
msgid "The Aria2 service is not running."
-msgstr ""
+msgstr "Níl an tseirbhís Aria2 ag rith."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35
msgid "The Aria2 service is running."
-msgstr ""
+msgstr "Tá an tseirbhís Aria2 ag rith."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
msgstr ""
+"An eolaire chun an comhad cumraithe, an comhad seisiúin agus an comhad DHT a "
+"stóráil."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213
msgid ""
"The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
"code>."
msgstr ""
+"An eolaire chun an comhad a íoslódáil a stóráil. Mar shampla <code>/mnt/"
+"sda1</code>."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224
msgid "The file name of the log file."
-msgstr ""
+msgstr "Ainm comhaid an chomhaid logála."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386
msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
-msgstr ""
+msgstr "An líon uasta na naisc le freastalaí amháin le haghaidh gach íoslódáil."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428
@@ -691,6 +777,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445
msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
msgstr ""
+"Déanfar neamhaird ar an rogha seo má shocraítear bratach príobháideach i "
+"torrent."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
msgid "Timeout"
@@ -702,17 +790,20 @@ msgstr "Ticéad"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Fíor"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310
msgid "Use a proxy server for all protocols."
-msgstr ""
+msgstr "Úsáid seachfhreastalaí do gach prótacal."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330
msgid ""
"Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
"file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
msgstr ""
+"Úsáid na húdaráis deimhnithe i FILE chun na piaraí a fhíorú. Caithfidh an "
+"comhad deimhnithe a bheith i bhformáid PEM agus is féidir teastais CA "
+"iolracha a bheith ann."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284
msgid ""
@@ -722,6 +813,12 @@ msgid ""
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
"you have to specify the \"RPC private key\" as well."
msgstr ""
+"Úsáid an teastas i COMHAD le haghaidh freastalaí RPC. Caithfidh an teastas a "
+"bheith i PKCS12 (.p12, .pfx) nó i bhformáid PEM.<br/>Caithfidh an teastas, "
+"eochair agus go roghnach slabhra de theastais bhreise a bheith i gcomhaid "
+"PKCS12. Ní féidir ach comhaid PKCS12 le pasfhocal iompórtála folamh a "
+"oscailt!<br/>Agus PEM in úsáid agat, caithfidh tú an \"eochair "
+"phríobháideach RPC\" a shonrú freisin."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
msgid ""
@@ -731,31 +828,42 @@ msgid ""
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
"you have to specify the \"Private key\" as well."
msgstr ""
+"Úsáid teastas an chliaint i COMHAD. Caithfidh an teastas a bheith i PKCS12 (."
+"p12, .pfx) nó i bhformáid PEM.<br/>Caithfidh an teastas, eochair agus go "
+"roghnach slabhra de theastais bhreise a bheith i gcomhaid PKCS12. Ní féidir "
+"ach comhaid PKCS12 le pasfhocal iompórtála bán a oscailt!<br/>Agus PEM in "
+"úsáid agat, caithfidh tú an \"Eochair Phríobháideach\" a shonrú freisin."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294
msgid ""
"Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
"decrypted and in PEM format."
msgstr ""
+"Úsáid an eochair phríobháideach i FILE do fhreastalaí RPC. Caithfear an "
+"eochair phríobháideach a dhíchriptiú agus i bhformáid PEM."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342
msgid ""
"Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
"format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
msgstr ""
+"Úsáid an eochair phríobháideach i FILE. Caithfear an eochair phríobháideach "
+"a dhíchriptiú agus i bhformáid PEM. Níl an t-iompar nuair a thugtar ceann "
+"criptithe gan sainmhíniú."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
msgid "User agent"
-msgstr ""
+msgstr "gníomhaire úsáideora"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
msgid "Username & Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm Úsáideora & Pasfhocal"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
msgid ""
"Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
msgstr ""
+"Fíoraigh an piaraí ag úsáid teastais a shonraítear i rogha “deimhniú CA”."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
msgid "Warn"
@@ -769,16 +877,16 @@ msgstr "Rabhadh"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615
msgid "You can append K or M."
-msgstr ""
+msgstr "Is féidir leat K nó M a chur leis."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
msgid "falloc"
-msgstr ""
+msgstr "falloc"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
msgid "prealloc"
-msgstr ""
+msgstr "prealloc"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
msgid "trunc"
-msgstr ""
+msgstr "Trunk"