summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po50
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po45
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po45
3 files changed, 28 insertions, 112 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
index ba54a45b8..b4c8675f0 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Adblock Status"
msgstr ""
msgid "Adblock Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão do Adblock"
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
@@ -39,10 +39,10 @@ msgid "Available blocklist sources."
msgstr "Fontes de listas de bloqueio disponíveis."
msgid "Backup Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório da cópia de segurança"
msgid "Blocklist Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Fontes de listas de bloqueio"
msgid ""
"Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low memory "
@@ -99,10 +99,10 @@ msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Editar Lista Permitida"
msgid "Enable Adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar adblock"
msgid "Enable Blocklist Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar cópia de segurança da lista de bloqueio"
msgid ""
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Extra Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções adicionais"
msgid ""
"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"online</a>"
msgid "Force Local DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Force o DNS local"
msgid "Force Overall Sort"
msgstr "Force Tipo Geral"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid "Resume"
msgstr ""
msgid "Runtime Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação de execução"
msgid "SSL req."
msgstr "req. de SSL"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Suspend"
msgstr ""
msgid "Suspend / Resume Adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Suspender / Resumir adblock"
msgid ""
"Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, no "
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Trigger Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso no gatilho"
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr ""
@@ -314,36 +314,15 @@ msgstr "n/d"
msgid "paused"
msgstr ""
-#~ msgid "Adblock version"
-#~ msgstr "Versão do Adblock"
-
-#~ msgid "Backup directory"
-#~ msgstr "Diretório da cópia de segurança"
-
#~ msgid "Blocked domains (overall)"
#~ msgstr "Domínios bloqueados (total)"
-#~ msgid "Blocklist sources"
-#~ msgstr "Fontes de listas de bloqueio"
-
#~ msgid "DNS backend"
#~ msgstr "Porta dos fundos de DNS"
-#~ msgid "Enable adblock"
-#~ msgstr "Habilitar adblock"
-
-#~ msgid "Enable blocklist backup"
-#~ msgstr "Habilitar cópia de segurança da lista de bloqueio"
-
#~ msgid "Enable verbose debug logging"
#~ msgstr "Habilite registros detalhados para depuração"
-#~ msgid "Extra options"
-#~ msgstr "Opções adicionais"
-
-#~ msgid "Force local DNS"
-#~ msgstr "Force o DNS local"
-
#~ msgid "Last rundate"
#~ msgstr "Última data de execução"
@@ -363,18 +342,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Resume adblock"
#~ msgstr "Resumir adblock"
-#~ msgid "Runtime information"
-#~ msgstr "Informação de execução"
-
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Estado"
-#~ msgid "Suspend / Resume adblock"
-#~ msgstr "Suspender / Resumir adblock"
-
-#~ msgid "Trigger delay"
-#~ msgstr "Atraso no gatilho"
-
#~ msgid "active"
#~ msgstr "ativo"
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po
index 9507475a8..4cb932c60 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "Adblock Status"
msgstr ""
msgid "Adblock Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version för Adblock"
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
@@ -26,10 +26,10 @@ msgid "Available blocklist sources."
msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor"
msgid "Backup Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Säkerhetskopiera mapp"
msgid "Blocklist Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Källor för blockeringslistor"
msgid ""
"Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low memory "
@@ -84,10 +84,10 @@ msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Redigera vitlista"
msgid "Enable Adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera adblock"
msgid "Enable Blocklist Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan"
msgid ""
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Extra Options"
-msgstr ""
+msgstr "Extra alternativ"
msgid ""
"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
"internet</a>"
msgid "Force Local DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Tvinga lokal DNS"
msgid "Force Overall Sort"
msgstr ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Resume"
msgstr ""
msgid "Runtime Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information om körtid"
msgid "SSL req."
msgstr "SSL-rek."
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Suspend"
msgstr ""
msgid "Suspend / Resume Adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Upphäv / Återuppta adblock"
msgid ""
"Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, no "
@@ -289,36 +289,15 @@ msgstr "n/a"
msgid "paused"
msgstr ""
-#~ msgid "Adblock version"
-#~ msgstr "Version för Adblock"
-
-#~ msgid "Backup directory"
-#~ msgstr "Säkerhetskopiera mapp"
-
#~ msgid "Blocked domains (overall)"
#~ msgstr "Blockerade domäner (övergripande)"
-#~ msgid "Blocklist sources"
-#~ msgstr "Källor för blockeringslistor"
-
#~ msgid "DNS backend"
#~ msgstr "Bakände för DNS"
-#~ msgid "Enable adblock"
-#~ msgstr "Aktivera adblock"
-
-#~ msgid "Enable blocklist backup"
-#~ msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan"
-
#~ msgid "Enable verbose debug logging"
#~ msgstr "Aktivera utförlig loggning för avlusning"
-#~ msgid "Extra options"
-#~ msgstr "Extra alternativ"
-
-#~ msgid "Force local DNS"
-#~ msgstr "Tvinga lokal DNS"
-
#~ msgid "Last rundate"
#~ msgstr "Senaste kördatum"
@@ -328,15 +307,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Resume adblock"
#~ msgstr "Återuppta adblock"
-#~ msgid "Runtime information"
-#~ msgstr "Information om körtid"
-
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Status"
-#~ msgid "Suspend / Resume adblock"
-#~ msgstr "Upphäv / Återuppta adblock"
-
#~ msgid "Suspend adblock"
#~ msgstr "Upphäv adblock"
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
index dca81d4e4..d5f5104a0 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Adblock Status"
msgstr ""
msgid "Adblock Version"
-msgstr ""
+msgstr "Adblock 版本"
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
@@ -38,10 +38,10 @@ msgid "Available blocklist sources."
msgstr "可用的 blocklist 来源"
msgid "Backup Directory"
-msgstr ""
+msgstr "备份目录"
msgid "Blocklist Sources"
-msgstr ""
+msgstr "拦截列表来源"
msgid ""
"Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low memory "
@@ -92,10 +92,10 @@ msgid "Edit Whitelist"
msgstr "编辑白名单"
msgid "Enable Adblock"
-msgstr ""
+msgstr "启用Adblock"
msgid "Enable Blocklist Backup"
-msgstr ""
+msgstr "启用拦截规则备份"
msgid ""
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Extra Options"
-msgstr ""
+msgstr "额外选项"
msgid ""
"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Resume"
msgstr ""
msgid "Runtime Information"
-msgstr ""
+msgstr "运行信息"
msgid "SSL req."
msgstr ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid "Suspend"
msgstr ""
msgid "Suspend / Resume Adblock"
-msgstr ""
+msgstr "暂停/恢复 Adblock"
msgid ""
"Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, no "
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Trigger Delay"
-msgstr ""
+msgstr "触发延迟"
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr ""
@@ -288,48 +288,21 @@ msgstr ""
msgid "paused"
msgstr ""
-#~ msgid "Adblock version"
-#~ msgstr "Adblock 版本"
-
-#~ msgid "Backup directory"
-#~ msgstr "备份目录"
-
-#~ msgid "Blocklist sources"
-#~ msgstr "拦截列表来源"
-
#~ msgid "DNS backend"
#~ msgstr "DNS 后端"
-#~ msgid "Enable adblock"
-#~ msgstr "启用Adblock"
-
-#~ msgid "Enable blocklist backup"
-#~ msgstr "启用拦截规则备份"
-
#~ msgid "Enable verbose debug logging"
#~ msgstr "启用详细调试输出"
-#~ msgid "Extra options"
-#~ msgstr "额外选项"
-
#~ msgid "Resume adblock"
#~ msgstr "恢复 Adblock"
-#~ msgid "Runtime information"
-#~ msgstr "运行信息"
-
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "状态"
-#~ msgid "Suspend / Resume adblock"
-#~ msgstr "暂停/恢复 Adblock"
-
#~ msgid "Suspend adblock"
#~ msgstr "暂停 Adblock"
-#~ msgid "Trigger delay"
-#~ msgstr "触发延迟"
-
#~ msgid "active"
#~ msgstr "已启用"