diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po | 45 |
3 files changed, 28 insertions, 112 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po index ba54a45b8..b4c8675f0 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Adblock Status" msgstr "" msgid "Adblock Version" -msgstr "" +msgstr "Versão do Adblock" msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "" @@ -39,10 +39,10 @@ msgid "Available blocklist sources." msgstr "Fontes de listas de bloqueio disponíveis." msgid "Backup Directory" -msgstr "" +msgstr "Diretório da cópia de segurança" msgid "Blocklist Sources" -msgstr "" +msgstr "Fontes de listas de bloqueio" msgid "" "Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low memory " @@ -99,10 +99,10 @@ msgid "Edit Whitelist" msgstr "Editar Lista Permitida" msgid "Enable Adblock" -msgstr "" +msgstr "Habilitar adblock" msgid "Enable Blocklist Backup" -msgstr "" +msgstr "Habilitar cópia de segurança da lista de bloqueio" msgid "" "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices " @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" msgid "Extra Options" -msgstr "" +msgstr "Opções adicionais" msgid "" "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. " @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "online</a>" msgid "Force Local DNS" -msgstr "" +msgstr "Force o DNS local" msgid "Force Overall Sort" msgstr "Force Tipo Geral" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "Resume" msgstr "" msgid "Runtime Information" -msgstr "" +msgstr "Informação de execução" msgid "SSL req." msgstr "req. de SSL" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Suspend" msgstr "" msgid "Suspend / Resume Adblock" -msgstr "" +msgstr "Suspender / Resumir adblock" msgid "" "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, no " @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Trigger Delay" -msgstr "" +msgstr "Atraso no gatilho" msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "" @@ -314,36 +314,15 @@ msgstr "n/d" msgid "paused" msgstr "" -#~ msgid "Adblock version" -#~ msgstr "Versão do Adblock" - -#~ msgid "Backup directory" -#~ msgstr "Diretório da cópia de segurança" - #~ msgid "Blocked domains (overall)" #~ msgstr "Domínios bloqueados (total)" -#~ msgid "Blocklist sources" -#~ msgstr "Fontes de listas de bloqueio" - #~ msgid "DNS backend" #~ msgstr "Porta dos fundos de DNS" -#~ msgid "Enable adblock" -#~ msgstr "Habilitar adblock" - -#~ msgid "Enable blocklist backup" -#~ msgstr "Habilitar cópia de segurança da lista de bloqueio" - #~ msgid "Enable verbose debug logging" #~ msgstr "Habilite registros detalhados para depuração" -#~ msgid "Extra options" -#~ msgstr "Opções adicionais" - -#~ msgid "Force local DNS" -#~ msgstr "Force o DNS local" - #~ msgid "Last rundate" #~ msgstr "Última data de execução" @@ -363,18 +342,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Resume adblock" #~ msgstr "Resumir adblock" -#~ msgid "Runtime information" -#~ msgstr "Informação de execução" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estado" -#~ msgid "Suspend / Resume adblock" -#~ msgstr "Suspender / Resumir adblock" - -#~ msgid "Trigger delay" -#~ msgstr "Atraso no gatilho" - #~ msgid "active" #~ msgstr "ativo" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po index 9507475a8..4cb932c60 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "Adblock Status" msgstr "" msgid "Adblock Version" -msgstr "" +msgstr "Version för Adblock" msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "" @@ -26,10 +26,10 @@ msgid "Available blocklist sources." msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor" msgid "Backup Directory" -msgstr "" +msgstr "Säkerhetskopiera mapp" msgid "Blocklist Sources" -msgstr "" +msgstr "Källor för blockeringslistor" msgid "" "Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low memory " @@ -84,10 +84,10 @@ msgid "Edit Whitelist" msgstr "Redigera vitlista" msgid "Enable Adblock" -msgstr "" +msgstr "Aktivera adblock" msgid "Enable Blocklist Backup" -msgstr "" +msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan" msgid "" "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices " @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" msgid "Extra Options" -msgstr "" +msgstr "Extra alternativ" msgid "" "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. " @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "internet</a>" msgid "Force Local DNS" -msgstr "" +msgstr "Tvinga lokal DNS" msgid "Force Overall Sort" msgstr "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Resume" msgstr "" msgid "Runtime Information" -msgstr "" +msgstr "Information om körtid" msgid "SSL req." msgstr "SSL-rek." @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Suspend" msgstr "" msgid "Suspend / Resume Adblock" -msgstr "" +msgstr "Upphäv / Återuppta adblock" msgid "" "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, no " @@ -289,36 +289,15 @@ msgstr "n/a" msgid "paused" msgstr "" -#~ msgid "Adblock version" -#~ msgstr "Version för Adblock" - -#~ msgid "Backup directory" -#~ msgstr "Säkerhetskopiera mapp" - #~ msgid "Blocked domains (overall)" #~ msgstr "Blockerade domäner (övergripande)" -#~ msgid "Blocklist sources" -#~ msgstr "Källor för blockeringslistor" - #~ msgid "DNS backend" #~ msgstr "Bakände för DNS" -#~ msgid "Enable adblock" -#~ msgstr "Aktivera adblock" - -#~ msgid "Enable blocklist backup" -#~ msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan" - #~ msgid "Enable verbose debug logging" #~ msgstr "Aktivera utförlig loggning för avlusning" -#~ msgid "Extra options" -#~ msgstr "Extra alternativ" - -#~ msgid "Force local DNS" -#~ msgstr "Tvinga lokal DNS" - #~ msgid "Last rundate" #~ msgstr "Senaste kördatum" @@ -328,15 +307,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Resume adblock" #~ msgstr "Återuppta adblock" -#~ msgid "Runtime information" -#~ msgstr "Information om körtid" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" -#~ msgid "Suspend / Resume adblock" -#~ msgstr "Upphäv / Återuppta adblock" - #~ msgid "Suspend adblock" #~ msgstr "Upphäv adblock" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po index dca81d4e4..d5f5104a0 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Adblock Status" msgstr "" msgid "Adblock Version" -msgstr "" +msgstr "Adblock 版本" msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "" @@ -38,10 +38,10 @@ msgid "Available blocklist sources." msgstr "可用的 blocklist 来源" msgid "Backup Directory" -msgstr "" +msgstr "备份目录" msgid "Blocklist Sources" -msgstr "" +msgstr "拦截列表来源" msgid "" "Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low memory " @@ -92,10 +92,10 @@ msgid "Edit Whitelist" msgstr "编辑白名单" msgid "Enable Adblock" -msgstr "" +msgstr "启用Adblock" msgid "Enable Blocklist Backup" -msgstr "" +msgstr "启用拦截规则备份" msgid "" "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices " @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "启用" msgid "Extra Options" -msgstr "" +msgstr "额外选项" msgid "" "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. " @@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Resume" msgstr "" msgid "Runtime Information" -msgstr "" +msgstr "运行信息" msgid "SSL req." msgstr "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "Suspend" msgstr "" msgid "Suspend / Resume Adblock" -msgstr "" +msgstr "暂停/恢复 Adblock" msgid "" "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, no " @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Trigger Delay" -msgstr "" +msgstr "触发延迟" msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "" @@ -288,48 +288,21 @@ msgstr "" msgid "paused" msgstr "" -#~ msgid "Adblock version" -#~ msgstr "Adblock 版本" - -#~ msgid "Backup directory" -#~ msgstr "备份目录" - -#~ msgid "Blocklist sources" -#~ msgstr "拦截列表来源" - #~ msgid "DNS backend" #~ msgstr "DNS 后端" -#~ msgid "Enable adblock" -#~ msgstr "启用Adblock" - -#~ msgid "Enable blocklist backup" -#~ msgstr "启用拦截规则备份" - #~ msgid "Enable verbose debug logging" #~ msgstr "启用详细调试输出" -#~ msgid "Extra options" -#~ msgstr "额外选项" - #~ msgid "Resume adblock" #~ msgstr "恢复 Adblock" -#~ msgid "Runtime information" -#~ msgstr "运行信息" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "状态" -#~ msgid "Suspend / Resume adblock" -#~ msgstr "暂停/恢复 Adblock" - #~ msgid "Suspend adblock" #~ msgstr "暂停 Adblock" -#~ msgid "Trigger delay" -#~ msgstr "触发延迟" - #~ msgid "active" #~ msgstr "已启用" |