summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-acme/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-acme/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-acme/po/ga/acme.po136
1 files changed, 90 insertions, 46 deletions
diff --git a/applications/luci-app-acme/po/ga/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/ga/acme.po
index 869bec5fdb..de213e9cc2 100644
--- a/applications/luci-app-acme/po/ga/acme.po
+++ b/applications/luci-app-acme/po/ga/acme.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-09-05 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-06 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/ga/>\n"
@@ -14,47 +14,47 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Deimhnithe ACME"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
msgid "ACME global config"
-msgstr ""
+msgstr "Cumraíocht domhanda ACME"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:508
msgid "ACME server URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL freastalaí ACME"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
msgid "Account email"
-msgstr ""
+msgstr "Ríomhphost cuntais"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ardsocruithe"
+msgstr "Socruithe chun cinn"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
-msgstr ""
+msgstr "Bun64 ábhar eochair phríobháideach. Úsáid in ionad YC_SA_Key_File_Path"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
msgid "Cert files are stored in"
-msgstr ""
+msgstr "Stóráiltear comhaid deimhnithe i"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
msgid "Certificate config"
-msgstr ""
+msgstr "Cumraíocht deimhnithe"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:599
msgid "Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Deimhnithe"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
msgid "Challenge Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Dúshlán Ailias"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
msgid "Custom ACME server directory URL."
-msgstr ""
+msgstr "URL eolaire freastalaí ACME saincheaptha."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
msgid "DNS"
@@ -62,19 +62,19 @@ msgstr "DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
msgid "DNS API"
-msgstr ""
+msgstr "DNS API"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
msgid "DNS API credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Dintiúir DNS API"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
msgid "DNS Challenge Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Bailíochtú Dúshlán DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
msgid "Days until renewal"
-msgstr ""
+msgstr "Laethanta go dtí athnuachan"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
msgid "Default"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "Réamhshocrú"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
msgid "Domain Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Ailias Fearainn"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
msgid "Domain names"
-msgstr ""
+msgstr "Ainmneacha fearainn"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
msgid ""
@@ -94,28 +94,34 @@ msgid ""
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
msgstr ""
+"Ainmneacha fearainn le cur san áireamh sa deimhniú. The first name will be "
+"the subject name, beidh ainmneacha ina dhiaidh sin ina alt ainmneacha. "
+"Tabhair faoi deara go gcaithfidh gach ainm fearainn pointe a chur ar an "
+"ródaire sa DNS domhanda."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
msgid ""
"E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
"code>"
msgstr ""
+"E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 ailias.example."
+"com:11111</code>"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
msgid "ECC 256 bits"
-msgstr ""
+msgstr "ECC 256 giotán íosluchtaigh"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
msgid "ECC 384 bits"
-msgstr ""
+msgstr "ECC 384 giotán"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
msgid "Email address to associate with account key."
-msgstr ""
+msgstr "Seoladh ríomhphoist le nascadh le heochair chuntais."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh logáil dífhabhtaithe"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
msgid "Enabled"
@@ -130,81 +136,87 @@ msgid ""
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
"certificate won't be valid)."
msgstr ""
+"Faigh teastas ó fhreastalaí stáitse Letsencrypt (úsáid le haghaidh tástála; "
+"ní bheidh an teastas bailí)."
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
-msgstr ""
+msgstr "Deonaigh rochtain UCI ar luci-app-acme"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
msgid ""
"If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
"days before expiry."
msgstr ""
+"Mura ndearnadh athnuachan ar dheimhniú in am, gheobhaidh tú fógra 20 lá "
+"roimh dhul in éag."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:581
msgid "Issued on"
-msgstr ""
+msgstr "Eisithe ar"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Méid (agus cineál) eochrach don deimhniú ginte."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Cineál eochair"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:578
msgid "Main Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Príomhfhearann"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
-msgstr ""
+msgstr "OCID na tionóntachta ina bhfuil an spriocchrios DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
-msgstr ""
+msgstr "OCID úsáideora le cead taifid a chur leis/a bhaint as criosanna"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
msgid ""
"Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
msgstr ""
+"Oscail <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> agus cóipeáil "
+"comhartha anseo"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
-msgstr ""
+msgstr "Conair chuig eochairchomhad sínithe API príobháideach i bhformáid PEM"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:579
msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Eochair Phríobháideach"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:580
msgid "Public Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Deimhniú Poiblí"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
msgid "RSA 2048 bits"
-msgstr ""
+msgstr "RSA 2048 giotán"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
msgid "RSA 3072 bits"
-msgstr ""
+msgstr "RSA 3072 giotán"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
msgid "RSA 4096 bits"
-msgstr ""
+msgstr "RSA 4096 giotán"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
msgid "See instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Féach treoracha"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
msgid "Should point to the tenancy home region"
-msgstr ""
+msgstr "Ba cheart tagairt a dhéanamh don réigiún baile tionóntachta"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
msgid "Standalone"
-msgstr ""
+msgstr "Neamhspleách"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
msgid ""
@@ -213,6 +225,10 @@ msgid ""
"certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
"to issue a certificate."
msgstr ""
+"Úsáidfidh mód neamhspleách an freastalaí gréasáin ionsuite de acme.sh chun "
+"teastas a eisiúint. Úsáidfidh mód Webroot freastalaí gréasáin atá ann cheana "
+"chun teastas a eisiúint. Tabharfaidh mód DNS deis duit API DNS do sholáthraí "
+"DNS a úsáid chun teastas a eisiúint."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
msgid ""
@@ -220,6 +236,10 @@ msgid ""
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge alias per certificate."
msgstr ""
+"An ailias dúshlán atá le húsáid do GACH fearann. Féach https://github.com/"
+"acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode le haghaidh sonraí an phróisis "
+"seo. Ní thacaíonn LUCI ach le hailias dúshláin amháin in aghaidh an "
+"deimhnithe."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
msgid ""
@@ -228,6 +248,10 @@ msgid ""
"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
"supply multiple credential variables."
msgstr ""
+"Na dintiúir don mhodh API DNS roghnaithe thuas. Féach https://github.com/"
+"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi le haghaidh formáid na dintiúir a "
+"theastaíonn ó gach API. Cuir isteach iontrálacha iolracha anseo i bhformáid "
+"athróg bhlaosc KEY=VAL chun athróga inchreidte iolracha a sholáthar."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
msgid ""
@@ -235,10 +259,14 @@ msgid ""
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge domain per certificate."
msgstr ""
+"An ailias fearainn atá le húsáid do GACH fearann. Féach https://github.com/"
+"acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode le haghaidh sonraí an phróisis "
+"seo. Ní thacaíonn LUCI ach le fearann dúshláin amháin in aghaidh an "
+"deimhnithe."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
msgid "The private API signing key in PEM format"
-msgstr ""
+msgstr "An eochair sínithe API phríobháideach i bhformáid PEM"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
msgid ""
@@ -249,10 +277,17 @@ msgid ""
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
+"Cumraíonn sé seo suiteáil teastas uathoibríoch ACME (Letsencrypt). Níl le "
+"déanamh ach é seo a líonadh le go mbeidh an ródaire cumraithe le deimhnithe "
+"Letsencrypt-eisithe don chomhéadan gréasáin. Tabhair faoi deara nach mór na "
+"hainmneacha fearainn sa teastas a chumrú cheana féin le pointe a chur ar "
+"sheoladh IP poiblí an ródaire. Nuair a bheidh sé cumraithe, féadann sé "
+"tamall deimhnithe a eisiúint. Seiceáil na logaí le haghaidh dul chun cinn "
+"agus aon earráidí."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
msgid "This is usually NOT an email address"
-msgstr ""
+msgstr "NÍ seoladh ríomhphoist é seo de ghnáth"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
msgid ""
@@ -263,30 +298,36 @@ msgid ""
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
"package to be installed."
msgstr ""
+"Chun mód DNS a úsáid chun teastais a eisiúint, cuir é seo in ainm API DNS a "
+"dtacaíonn acme.sh leis. Féach https://github.com/acmesh-official/acme.sh/"
+"wiki/dnsapi le haghaidh liosta na n-API atá ar fáil. I mód DNS, ní gá don "
+"ainm fearainn réiteach le IP an ródaire. Is é modh DNS freisin an t-aon "
+"mhodh a thacaíonn le deimhnithe saoróg. Teastaíonn an pacáiste acme-dnsapi "
+"chun an mód seo a shuiteáil."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
-msgstr ""
+msgstr "Bain úsáid as CA saincheaptha in ionad Let's Encrypt."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
msgid "Use staging server"
-msgstr ""
+msgstr "Bain úsáid as freastalaí stáitse"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
msgid "Validation method"
-msgstr ""
+msgstr "Modh bailíochtaithe"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
msgid "Webroot"
-msgstr ""
+msgstr "Fréimhe gréasáin"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
msgid "Webroot Challenge Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Bailíochtú Dúshlán Webroot"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
msgid "Webroot directory"
-msgstr ""
+msgstr "Eolaire webroot"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
msgid ""
@@ -294,3 +335,6 @@ msgid ""
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""
+"Eolaire fréimhe freastalaí gréasáin. Socraigh é seo chuig fréamh doiciméad "
+"an fhreastalaí gréasáin chun Acme a rith i mód root webroot. Caithfidh an "
+"freastalaí gréasáin a bheith inrochtana ón idirlíon ar phort 80."