summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/zh_TW
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:00:09 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:00:09 +0000
commita5675a7c10a3287b718f34decceccb5cc78301b8 (patch)
treebf081e6d530a9b10ee194de6067823642036cf00 /po/zh_TW
parent08e61198977abe504884ff1410e90f5df825f6d5 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 27 of 31 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/zh_TW')
-rw-r--r--po/zh_TW/ahcp.po62
1 files changed, 33 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/zh_TW/ahcp.po b/po/zh_TW/ahcp.po
index f8e8fccbc..2127fdb8a 100644
--- a/po/zh_TW/ahcp.po
+++ b/po/zh_TW/ahcp.po
@@ -1,14 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-10 12:30+0200\n"
+"Last-Translator: mp607 <mickey60711@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "AHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "AHCP伺服器"
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@ -21,85 +25,85 @@ msgid "Active AHCP Leases"
msgstr ""
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "位置"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "進階設定"
msgid "Age"
msgstr ""
msgid "Announced DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "匿名的DNS伺服器"
msgid "Announced NTP servers"
-msgstr ""
+msgstr "匿名的NTP伺服器"
msgid "Announced prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "匿名的前綴"
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "收集資料"
msgid "Forwarder"
msgstr ""
msgid "General Setup"
-msgstr ""
+msgstr "一般設定"
msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 和 IPv6"
msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "只有IPv4"
msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "只有IPv6"
msgid "Lease directory"
-msgstr ""
+msgstr "租用目錄"
msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
+msgstr "租用有效時間"
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "記錄檔"
msgid "Multicast address"
-msgstr ""
+msgstr "多點廣播位置"
msgid "Operation mode"
-msgstr ""
+msgstr "操作模式"
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "通訊埠"
msgid "Protocol family"
-msgstr ""
+msgstr "協定群組"
msgid "Served interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "提供服務的界面"
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "伺服器"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
-msgstr ""
+msgstr "特別的匿名IPv4 與 IPv6 NTP 伺服器"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
-msgstr ""
+msgstr "特別的匿名IPv4 與 IPv6 名稱伺服器"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
-msgstr ""
+msgstr "特別的匿名IPv4 與 IPv6 網路CIDR前綴"
msgid "The AHCP Service is not running."
-msgstr ""
+msgstr "AHCP服務沒有運作"
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
-msgstr ""
+msgstr "AHCP服務運作中 ID為 %s"
msgid "There are no active leases."
-msgstr ""
+msgstr "沒有使用中的租用"
msgid "Unique ID file"
-msgstr ""
+msgstr "獨立的ID檔案"