summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/es
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-01-24 21:02:45 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-01-24 21:02:45 +0000
commit54d786d1b2fe3be4efc9814625c28a9b2387228b (patch)
treee4fe32bc55880699ccec4a5a53a90b4a8969a6c1 /po/es
parent639f58d4040dcab9661aca285134e59ab4785b82 (diff)
po: sync base translations
Diffstat (limited to 'po/es')
-rw-r--r--po/es/base.po132
1 files changed, 74 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/es/base.po b/po/es/base.po
index d32de0ddb..0f90d2552 100644
--- a/po/es/base.po
+++ b/po/es/base.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 22:07+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -264,6 +264,9 @@ msgstr ""
msgid "Antenna 2"
msgstr ""
+msgid "Any zone"
+msgstr ""
+
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
@@ -339,6 +342,9 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate"
msgstr ""
+msgid "Bogus NX Domain Override"
+msgstr ""
+
msgid "Bridge"
msgstr "Puente"
@@ -403,6 +409,9 @@ msgid ""
"em> field to define a new network."
msgstr ""
+msgid "Cipher"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
@@ -501,15 +510,9 @@ msgstr ""
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
-msgid "Custom Files"
-msgstr ""
-
msgid "Custom Interface"
msgstr ""
-msgid "Custom files"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -577,12 +580,6 @@ msgstr "Diseño"
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
-msgid "Detected Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Detected files"
-msgstr ""
-
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -660,8 +657,8 @@ msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
msgstr ""
-"No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin un "
-"nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+"No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
+"un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
msgid "Download and install package"
msgstr "Descargar e instalar paquete"
@@ -676,11 +673,12 @@ msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
-"Dropbear ofrece un acceso de red <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y un "
-"servidor integrado <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>."
+"Dropbear ofrece un acceso de red <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y "
+"un servidor integrado <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>."
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Túnel dinámico"
@@ -779,8 +777,8 @@ msgstr "Expira"
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 Minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
-"Tiempo de finalización de direcciones cedidas (mínimo dos minutos: "
-"<code>2m</code>)."
+"Tiempo de finalización de direcciones cedidas (mínimo dos minutos: <code>2m</"
+"code>)."
msgid "External system log server"
msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
@@ -797,9 +795,6 @@ msgstr "Fichero"
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Nombre del fichero de imagen de arranque mostrado a los clientes"
-msgid "Files to be kept when flashing a new firmware"
-msgstr "Archivos protegidos al instalar un nuevo firmware"
-
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de ficheros"
@@ -857,9 +852,18 @@ msgstr ""
msgid "Force"
msgstr "Forzar"
+msgid "Force CCMP (AES)"
+msgstr ""
+
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
+msgid "Force TKIP"
+msgstr ""
+
+msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
+msgstr ""
+
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr ""
@@ -891,9 +895,6 @@ msgstr ""
msgid "Gateway ports"
msgstr ""
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
msgid "General Settings"
msgstr ""
@@ -938,13 +939,6 @@ msgstr ""
"horaria o hombre de host."
msgid ""
-"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title="
-"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
-msgstr ""
-"Aquí puede personalizar las configuraciones y funcionalidad de <abbr title="
-"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
-
-msgid ""
"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
"authentication."
msgstr ""
@@ -1241,6 +1235,9 @@ msgstr ""
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
+msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -1660,6 +1657,9 @@ msgstr ""
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Ruta al Certificado CA"
+msgid "Path to Client-Certificate"
+msgstr ""
+
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Ruta a la Clave Privada"
@@ -1702,9 +1702,6 @@ msgstr ""
msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
-msgid "Post-commit actions"
-msgstr "Acciones luego de \"Post-commit\""
-
msgid "Power"
msgstr "Potencia"
@@ -2001,6 +1998,9 @@ msgstr "Servicios"
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr ""
+msgid "Setup Time Synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
@@ -2223,11 +2223,6 @@ msgstr ""
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Los siguientes cambios han sido revertidos"
-msgid ""
-"The following files are detected by the system and will be kept "
-"automatically during sysupgrade"
-msgstr ""
-
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr ""
@@ -2304,20 +2299,6 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"These commands will be executed automatically when a given <abbr title="
-"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed "
-"allowing changes to be applied instantly."
-msgstr ""
-"Estos comandos se ejecutan automáticamente cuando una determinada "
-"configuración de la <abbr title=\"Unified configuración Interface\"> UCI </"
-"abbr> es aplicada permitiendo que los cambios sean efectivos inmediatamente."
-
-msgid ""
-"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
-"include during sysupgrade"
-msgstr ""
-
-msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
@@ -2372,6 +2353,9 @@ msgstr "Esta sección aún no contiene los valores"
msgid "Time Synchronization"
msgstr ""
+msgid "Time Synchronization is not configured yet."
+msgstr ""
+
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"
@@ -2583,9 +2567,6 @@ msgstr ""
"Advertencia: Hay cambios realizados que no han sido guardados, los mismos se "
"perderán mientras se reinicia!"
-msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"User Interface\">Interfaz de Usuario</abbr> Web"
-
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
@@ -2671,12 +2652,18 @@ msgstr ""
"archivo donde las direcciones dadas por el servidor <abbr title=\"Dynamic "
"Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serán guardadas"
+msgid "forward"
+msgstr ""
+
msgid "help"
msgstr ""
msgid "if target is a network"
msgstr "si el destino es una red"
+msgid "input"
+msgstr ""
+
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
@@ -2716,6 +2703,35 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr ""
+#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware"
+#~ msgstr "Archivos protegidos al instalar un nuevo firmware"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title="
+#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquí puede personalizar las configuraciones y funcionalidad de <abbr "
+#~ "title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+
+#~ msgid "Post-commit actions"
+#~ msgstr "Acciones luego de \"Post-commit\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "These commands will be executed automatically when a given <abbr title="
+#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed "
+#~ "allowing changes to be applied instantly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Estos comandos se ejecutan automáticamente cuando una determinada "
+#~ "configuración de la <abbr title=\"Unified configuración Interface\"> UCI "
+#~ "</abbr> es aplicada permitiendo que los cambios sean efectivos "
+#~ "inmediatamente."
+
+#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title=\"User Interface\">Interfaz de Usuario</abbr> Web"
+
#~ msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
#~ msgstr ""
#~ "Servidor <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"