diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-07-01 11:11:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-07-01 11:11:01 +0000 |
commit | 69196baf244ccd3ad1db7332c9084a5309ebd8d3 (patch) | |
tree | 018e5ce9ed04391d54bd40a80ec2f24e4b27a59b /po/cs | |
parent | e1e6b675fcf3569609ed4b3122c55c84c944bd92 (diff) |
po: sync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'po/cs')
-rw-r--r-- | po/cs/base.po | 39 |
1 files changed, 31 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/cs/base.po b/po/cs/base.po index fb1baa15f..017944634 100644 --- a/po/cs/base.po +++ b/po/cs/base.po @@ -183,9 +183,6 @@ msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)" msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" -msgid "Ad-hoc mode" -msgstr "" - msgid "Add" msgstr "Přidat" @@ -309,6 +306,9 @@ msgstr "Vyžadována autorizace" msgid "Auto Refresh" msgstr "Automaticky obnovovat" +msgid "Automatic" +msgstr "" + msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" @@ -408,6 +408,9 @@ msgstr "V cache" msgid "Cancel" msgstr "Storno" +msgid "Category" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "Řetěz" @@ -840,6 +843,9 @@ msgid "" msgstr "" "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)." +msgid "External" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "Externí protokolovací server" @@ -987,14 +993,14 @@ msgstr "Přejít na nastavení hesla..." msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Přejít na související konfigurační stránku" -msgid "Guest mode" +msgid "Guest" msgstr "" msgid "HE.net password" msgstr "Heslo HE.net" -msgid "HE.net user ID" -msgstr "Uživatelské ID HE.net" +msgid "HE.net username" +msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" @@ -2398,6 +2404,11 @@ msgstr "" "nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!" msgid "" +"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " +"username instead of the user ID!" +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>" @@ -2536,9 +2547,10 @@ msgid "" "configurations are automatically preserved." msgstr "" -msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name" +msgid "" +"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " +"password if no update key has been configured" msgstr "" -"Toto je 32 bajtové uživatelské ID, zapsané v hex tvaru, ne přihlašovací jméno" msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " @@ -2559,6 +2571,9 @@ msgstr "" "Toto je jedný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr>v mistní síti" +msgid "This is the plain username for logging into the account" +msgstr "" + msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" @@ -3020,6 +3035,14 @@ msgstr "ano" msgid "« Back" msgstr "« Zpět" +#~ msgid "HE.net user ID" +#~ msgstr "Uživatelské ID HE.net" + +#~ msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name" +#~ msgstr "" +#~ "Toto je 32 bajtové uživatelské ID, zapsané v hex tvaru, ne přihlašovací " +#~ "jméno" + #~ msgid "40MHz 2nd channel above" #~ msgstr "40MHz druhý kanál nad hlavním" |