summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-12-10 16:49:36 +0100
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2021-12-10 17:51:11 +0200
commit2d073164de9d60cebc8786d87063c3404c1124e3 (patch)
tree4bf45a0d12ade42c1a313299436c44a0a2e7a709 /modules/luci-base/po
parentc81b09ec3d83542b9d4be6297c45d0e66896265e (diff)
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 66.8% (141 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 67.7% (126 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 66.3% (124 of 187 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 99.2% (124 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 75.2% (128 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 68.7% (134 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 74.4% (125 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 71.6% (129 of 180 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 71.4% (140 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 92.4% (123 of 133 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 69.7% (136 of 195 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 66.4% (127 of 191 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 67.9% (144 of 212 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 43.7% (150 of 343 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 51.7% (939 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 64.4% (136 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 64.5% (120 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 63.6% (119 of 187 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 99.1% (115 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 94.4% (118 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 72.3% (123 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 63.5% (124 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 70.2% (118 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 68.3% (123 of 180 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 67.8% (133 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 87.2% (116 of 133 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 66.1% (129 of 195 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 62.8% (120 of 191 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 65.0% (138 of 212 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 41.9% (144 of 343 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 51.7% (938 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (1813 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: Simona Iacob <s@zp1.net> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ro/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt/base.po97
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ro/base.po14
2 files changed, 49 insertions, 62 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po
index 972f97547e..1e7fd2819b 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-10 01:37+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Adicionar chave"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr ""
-"Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts"
+"Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
@@ -596,8 +596,8 @@ msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
msgstr ""
-"Alocar endereços IP sequencialmente, a começar pelo endereço mais baixo "
-"disponível"
+"Alocar endereços IP sequencialmente, a partir do endereço mais baixo "
+"disponível."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
msgid "Allocate IPs sequentially"
@@ -1016,6 +1016,7 @@ msgstr "Aparelho base"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
msgstr ""
+"Chave pública codificada base64 desta interface para o compartilhamento."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
msgid "Beacon Interval"
@@ -1034,9 +1035,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
-msgstr ""
-"Ligar dinamicamente a interfaces ao invés de endereços wildcard (recomendado "
-"como predefinição do Linux)"
+msgstr "Ligar dinamicamente a interfaces ao invés de endereços wildcard."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
@@ -1956,7 +1955,9 @@ msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
msgid ""
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
-msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante."
+msgstr ""
+"Descarta as respostas dos servidores externos que conteem endereços <a href="
+"\"%s\">RFC1918</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
@@ -2009,14 +2010,13 @@ msgid ""
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"forwarder."
msgstr ""
-"Dnsmasq é um combinado de Servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> e encaminhador <abbr title=\"Domain Name System"
-"\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Network Address Translation"
-"\">NAT</abbr>"
+"O Dnsmasq é um servidor leve de <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> e encaminhador de <abbr title=\"Domain Name System\""
+">DNS</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
-msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes"
+msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@@ -2027,19 +2027,17 @@ msgstr "Não crie a rota do host para o peer (opcional)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
-msgstr ""
-"Não encaminhar consultas <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sem o "
-"nome do <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+msgstr "Não encaminhar consultas DNS sem pontos ou partes de domínio."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
msgstr ""
-"Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidores de "
-"nomes públicos"
+"Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidores "
+"públicos de nomes."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
-msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
+msgstr "Não encaminhar buscas reversas para redes locais."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
@@ -2495,7 +2493,7 @@ msgstr "Erro"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
msgid "Error getting PublicKey"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao obter a PublicKey"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
msgid "Errored seconds (ES)"
@@ -2528,7 +2526,8 @@ msgid ""
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
"e.g. for RBL services."
msgstr ""
-"Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
+"Isentar <code>127.0.0.0/8</code> e <code> :: 1 </code> de verificações de "
+"religação, p.e. para serviços RBL."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
msgid "Existing device"
@@ -2662,14 +2661,11 @@ msgstr "Ficheiro não acessível"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid "File to store DHCP lease information."
-msgstr ""
-"Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
-"Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
+msgstr "Ficheiro para armazenar informações de concessão de DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
msgid "File with upstream resolvers."
-msgstr ""
-"Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
+msgstr "Ficheiro com os resolvedores upstream."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
@@ -2678,7 +2674,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
-msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
+msgstr "Nome do ficheiro da imagem de inicialização anunciada aos clientes."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
@@ -4144,9 +4140,7 @@ msgstr "Link Ativo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
-msgstr ""
-"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
-"fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
+msgstr "Lista de endereços IP a serem convertidos em respostas NXDOMAIN."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
@@ -4188,7 +4182,7 @@ msgstr "Lista de ficheiros de chaves SSH para autenticação"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
-msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
+msgstr "Lista de domínios para quais permitir respostas de RFC1918."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
msgid "List of domains to force to an IP address."
@@ -4196,9 +4190,7 @@ msgstr "Lista de domínios a forçar para um endereço IP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
-msgstr ""
-"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde "
-"encaminhar os pedidos"
+msgstr "Lista de resolvedores upstream a quem encaminhar as consultas."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
msgid "Listen Port"
@@ -4515,15 +4507,15 @@ msgstr "Intervalo de Escuta máximo permitido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
-msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas"
+msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
-msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas DNS permitidas"
+msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas simultâneas de DNS."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
-msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
+msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS0."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
@@ -4916,9 +4908,8 @@ msgid ""
"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
"files only."
msgstr ""
-"Especificação do domínio local. Nomes que correspondem com este domínio "
-"nunca serão encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo "
-"ficheiros de equipamentos conhecidos (hosts)"
+"Nunca encaminhar domínios e subdomínios que correspondem, resolver apenas a "
+"partir de DHCP ou de ficheiros hosts."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
@@ -5157,7 +5148,7 @@ msgstr "Quantidade de relatórios associados ao IGMP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr ""
-"Quantidade de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desativa o cache)"
+"Quantidade das entradas DNS em cache, 10000 é o máximo, 0 desativa o cache."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
msgid "Number of peer notifications after failover event"
@@ -5997,9 +5988,7 @@ msgstr "Qualidade"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
msgid "Query all available upstream resolvers."
-msgstr ""
-"Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
-"upstream disponíveis"
+msgstr "Consultar todos os resolvedores disponíveis upstream."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
msgid "Query interval"
@@ -6074,9 +6063,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
-msgstr ""
-"Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
-"\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
+msgstr "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o servidor DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
msgid "Really switch protocol?"
@@ -7292,7 +7279,7 @@ msgstr "Suprimir registros (log)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
-msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
+msgstr "Suprimir registos (log) de operações rotineiras do protocolo DHCP."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
msgid "Swap free"
@@ -7969,9 +7956,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
-msgstr ""
-"Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
-"\">DHCP</abbr> na rede local"
+msgstr "Este é o único servidor DHCP na rede local."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
@@ -8386,9 +8371,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
-msgstr ""
-"Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
-"serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
+msgstr "Os resolvedores upstream serão consultados na ordem do ficheiro resolv."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
@@ -8658,8 +8641,8 @@ msgid ""
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
msgstr ""
-"Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
-"assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
+"Validar respostas do DNS e o cache de dados DNSSEC, requer upstream para "
+"suportar DNSSEC."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
@@ -8866,7 +8849,7 @@ msgstr "A rede wireless está ativada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
msgid "Write received DNS queries to syslog."
-msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
+msgstr "Escrever as consultas DNS recebidas no syslog."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
msgid "Write system log to file"
diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po
index 6bb84402cd..46bb3b1c6b 100644
--- a/modules/luci-base/po/ro/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
">\n"
@@ -549,17 +549,21 @@ msgstr "Logica de selecție a agregării"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Agregator: Toți sclavii au căzut sau nu are sclavi (stabil, 0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
msgid ""
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
"state changes (count, 2)"
msgstr ""
+"Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + sclav adăugat/"
+"eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
msgstr ""
+"Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
+"1)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
msgid "Alert"
@@ -3695,7 +3699,7 @@ msgstr "Interfețe"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Intern"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
@@ -4239,7 +4243,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
msgid "MAC VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "MAC VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
@@ -4765,7 +4769,7 @@ msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Nu există date"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
msgid "No Encryption"