diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-06-11 08:32:27 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2021-06-11 10:21:47 +0300 |
commit | 08ca25fe9c5b77597889e0264fd398de339fec15 (patch) | |
tree | 0f3f9421cb2438f09356b3e347dcffb51d1e2f31 /modules/luci-base/po | |
parent | d1fc11d852262bacb650a49782dbce0c8cbd572a (diff) |
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 68.0% (34 of 50 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 89.6% (26 of 29 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/ja/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 94.5% (155 of 164 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ja/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (1739 of 1739 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (1739 of 1739 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 62.0% (31 of 50 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ko/
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 34.1% (593 of 1739 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 98.9% (1720 of 1739 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Meano Lee <meanocat@gmail.com>
Co-authored-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Co-authored-by: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Meano Lee <meanocat@gmail.com>
Signed-off-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/ja/
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/es/base.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ko/base.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt_BR/base.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po | 38 |
4 files changed, 61 insertions, 36 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index 2a80268cad..03dd0dd071 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-07 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-09 13:32+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" "\n" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Opciones específicas del puerto de puente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:503 msgid "Bridge ports" -msgstr "Puertos de puente" +msgstr "Puertos del puente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 #, fuzzy @@ -4998,7 +4998,7 @@ msgstr "¡Campos vacíos!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled" msgstr "" -"Solo permita la comunicación con puertos de puente no aislados cuando esté " +"Solo permita la comunicación con puertos del puente no aislados cuando esté " "activado" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229 diff --git a/modules/luci-base/po/ko/base.po b/modules/luci-base/po/ko/base.po index 8b1fa38293..35a40a298d 100644 --- a/modules/luci-base/po/ko/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ko/base.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-21 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-09 13:32+0000\n" "Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n" -"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/" -">\n" +"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/>" +"\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 msgid "%.1f dB" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-주소" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-프록시" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" diff --git a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po index 4a094dcc33..3759eb2f60 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-07 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-11 06:32+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/pt_BR/>\n" @@ -6425,12 +6425,18 @@ msgid "" "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." msgstr "" +"Define o sinalizador autônomo de configuração do endereço nas opções de " +"informações do prefixo das mensagens enviadas do <abbr title=\"Anúncio do " +"roteador\">RA</abbr>. Quando ativo, os clientes executarão a configuração " +"automática de endereço IPv6 sem estado." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." msgstr "" +"Defina esta interface como mestre para a retransmissão RA e DHCPv6, bem como " +"proxy NDP." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304 msgid "Set to currently active slave (active, 1)" @@ -6460,7 +6466,7 @@ msgstr "Configurar Servidor DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." -msgstr "" +msgstr "Rotas de configuração para vizinhos IPv6 que tiverem proxy." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" @@ -6603,6 +6609,9 @@ msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." msgstr "" +"Define uma lista fixa de domínios de pesquisa DNS para fazer o anúncio via " +"DHCPv6. Se não for definido, o domínio de pesquisa DNS do dispositivo local " +"será anunciado." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 msgid "" @@ -6610,6 +6619,10 @@ msgid "" "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled." msgstr "" +"Define uma lista fixa de endereços de servidor IPv6 DNS para anunciar via " +"DHCPv6. Caso não seja definido, o dispositivo se anunciará como sendo um " +"servidor DNS IPv6, a menos que a opção <em>Local IPv6 DNS</em> seja " +"desativada." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342 msgid "" @@ -6648,6 +6661,9 @@ msgid "" "messages, for example to instruct clients to request further information via " "stateful DHCPv6." msgstr "" +"Determina quais as bandeiras enviadas nas mensagens do <abbr title=\"Anúncio " +"do roteador\">RA</abbr>, por exemplo, para instruir os clientes que " +"solicitem mais informações através do estado do DHCPv6." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252 msgid "" @@ -7149,24 +7165,33 @@ msgid "" "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " "Minimum is 1280 bytes." msgstr "" +"A <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> que será publicado " +"nas mensagens do <abbr title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</" +"abbr>. O mínimo são 1280 bytes." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782 msgid "" "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "addresses are available via DHCPv6." msgstr "" +"A <em>configuração do endereço gerenciado</em> o (M) indica que os endereços " +"IPv6 estão disponíveis via DHCPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 msgid "" "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." msgstr "" +"O <em>Agente doméstico móvel IPv6</em> (H) indica que o dispositivo também " +"está agindo como um agente doméstico móvel IPv6 neste link." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784 msgid "" "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." msgstr "" +"A <em>Outra configuração</em> (O) indica que as outras informações como " +"servidores DNS estão disponíveis via DHCPv6." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" @@ -7397,6 +7422,8 @@ msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." msgstr "" +"A quantidade máxima de saltos que serão publicados nas mensagens do <abbr " +"title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr>. O máximo são 255 saltos." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969 msgid "The network name is already used" @@ -8009,6 +8036,8 @@ msgid "" "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +"Ao pressionar \"Continuar\", as opções ifname serão renomeadas e a rede será " +"reiniciada para aplicar a atualização da configuração." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 @@ -8672,7 +8701,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768 msgid "forced" -msgstr "" +msgstr "imposto" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 @@ -8732,7 +8761,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 msgid "managed config (M)" -msgstr "" +msgstr "configuração gerenciada (M)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355 msgid "medium security" @@ -8744,7 +8773,7 @@ msgstr "minutos" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 msgid "mobile home agent (H)" -msgstr "" +msgstr "agente doméstico móvel (H)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422 msgid "netif_carrier_ok()" @@ -8787,7 +8816,7 @@ msgstr "ligado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766 msgid "on available prefix" -msgstr "" +msgstr "no prefixo disponível" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356 msgid "open network" @@ -8795,7 +8824,7 @@ msgstr "rede aberta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783 msgid "other config (O)" -msgstr "" +msgstr "outra configuração (O)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po index da95ca10e3..8f2f60d46f 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po @@ -4,8 +4,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-06-07 14:45+0000\n" -"Last-Translator: ywx <yangwenxiao4511@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-10 05:49+0000\n" +"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "此设备的可选简短描述" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" -msgstr "附件" +msgstr "Annex" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442 msgid "Annex A + L + M (all)" @@ -4188,8 +4188,8 @@ msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." msgstr "" -"发送不请自来的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </" -"abbr>间允许相隔的最长时间。默认值是 600 秒。" +"发送主动 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " +"间允许相隔的最长时间。默认值是 600 秒。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913 msgid "Maximum transmit power" @@ -4274,8 +4274,8 @@ msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." msgstr "" -"发送未经请求的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" -"abbr>间允许相隔的最短时间。默认值是 200 秒。" +"发送主动 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " +"间允许相隔的最短时间。默认值是 200 秒。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 msgid "Mirror monitor port" @@ -6367,11 +6367,11 @@ msgstr "明确用于 ARP 监控的 IP 地址" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds" -msgstr "明确 MII 链接监控频率,单位为毫秒" +msgstr "以毫秒为单位指定 MII 链接监控频率" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" -msgstr "明确要使用的聚合选择逻辑" +msgstr "指定要使用的聚合选择逻辑" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 msgid "Specifies the directory the device is attached to" @@ -6390,9 +6390,7 @@ msgstr "" msgid "" "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges " "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default" -msgstr "" -"明确协议包交换 actor 的 MAC 地址(LACPDUs)。如果为空,master 的 mac 地址默认" -"为系统默认值" +msgstr "指定协议包交换 actor 的 MAC 地址(LACPDUs)。如果为空,master 的 mac 地址默认为系统默认值" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "" @@ -6423,13 +6421,13 @@ msgstr "明确 asserting 运营商前必须处于活跃状态的链接的最小 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface" -msgstr "明确用于此 bonding 接口的模式" +msgstr "指定用于此 bonding 接口的模式" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333 msgid "" "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a " "failover event in 200ms intervals" -msgstr "明确发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量" +msgstr "指定发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276 msgid "" @@ -6441,9 +6439,7 @@ msgstr "指定在切换到下一个从属设备前要传输的数据包数量" msgid "" "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited " "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event" -msgstr "" -"明确一次故障转移事件后要发布的对等通知(无理由的 ARPs 和未经请求的 IPv6 邻居" -"通告)的数目" +msgstr "指定一次故障转移事件后要发布的对等通知(无为 ARP 和主动 IPv6 邻居通告)的数目" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284 msgid "" @@ -6454,13 +6450,13 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" -msgstr "明确必须可达的 ARP IP 目标数" +msgstr "指定必须可达的 ARP IP 目标数" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268 msgid "" "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit " "LACPDU packets" -msgstr "明确链路伙伴被要求传输 LACPDU 包的速率" +msgstr "指定链路伙伴被要求传输 LACPDU 包的速率" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225 msgid "" @@ -6476,7 +6472,7 @@ msgstr "明确系统优先级" msgid "" "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a " "link failure detection" -msgstr "指定在检测到链路故障后,在禁用从属设备之前等待的时间(以毫秒为单位)" +msgstr "指定在检测到链路故障后,在禁用从属设备之前以毫秒为单位的等待时间" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411 msgid "" @@ -6509,7 +6505,7 @@ msgstr "指定主备模式是否应在设置从属时,将所有从属设备设 msgid "" "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. " "netif_carrier_ok()" -msgstr "明确相较 netif carrier ok(),miimon 是否应使用 MII 或 ETHTOOL ioctls" +msgstr "指定相较 netif_carrier_ok(), miimon 是否应使用 MII 或 ETHTOOL ioctls" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293 msgid "" |