summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/pl/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-12-06 01:24:51 +0000
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2023-12-06 12:32:28 +0200
commita65af78ccfc93fddaedd2976c5f67e7abed70343 (patch)
tree053aa4e2c206f783454f23e3129f1e02a0e957cc /modules/luci-base/po/pl/base.po
parent576fd044b95f13b162da7f4ed2855f78c6efce4b (diff)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (2303 of 2303 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ru/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 84.2% (32 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 68.1% (1570 of 2303 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2303 of 2303 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 98.5% (2269 of 2303 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2303 of 2303 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.0% (151 of 154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ru/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.2% (134 of 135 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2303 of 2303 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 93.9% (2164 of 2303 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 70.5% (141 of 200 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 86.5% (58 of 67 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 73.4% (105 of 143 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/es/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 69.3% (1571 of 2265 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 69.3% (1570 of 2265 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: innovara <fombuena@outlook.com> Co-authored-by: st7105 <st7105@gmail.com> Signed-off-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Signed-off-by: innovara <fombuena@outlook.com> Signed-off-by: st7105 <st7105@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hans/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pl/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po102
1 files changed, 65 insertions, 37 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index fff60ac2c1..e23bd8ab73 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-08 19:32+0000\n"
-"Last-Translator: Xtremo3 <a.lewicki95@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-05 03:23+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
msgid "!known (not known)"
@@ -406,6 +406,8 @@ msgid ""
"A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
"default."
msgstr ""
+"Domyślna wartość MTU wynosząca 65535 jest ustawiana przez Yggdrasil. Zaleca "
+"się użycie ustawienia domyślnego."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
msgid "A directory with the same name already exists."
@@ -600,7 +602,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
msgid "Accept from public keys"
-msgstr ""
+msgstr "Zaakceptuj z kluczy publicznych"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
msgid "Accept local"
@@ -674,7 +676,7 @@ msgstr "Aktywne reguły IPv6"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
msgid "Active peers"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywne peery"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
@@ -755,6 +757,12 @@ msgid ""
"interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
msgstr ""
+"Dodaj nasłuchujących, aby akceptować przychodzące połączenia równorzędne z "
+"węzłów nielokalnych. Wykrywanie peerów multiemisji działa niezależnie od "
+"ustawionych tutaj nasłuchujących. Format URI: <code>tls://0.0.0.0:0</code> "
+"lub <code>tls://[::]:0</code>, aby nasłuchiwać na wszystkich interfejsach. "
+"Wybierz akceptowalny URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</code>, "
+"<code>unix://</code> lub <code>quic://</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
@@ -762,7 +770,7 @@ msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
msgid "Add multicast rule"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj regułę multiemisji"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
@@ -775,7 +783,7 @@ msgstr "Dodaj peera"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
msgid "Add peer address"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj adres peera"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
@@ -860,6 +868,8 @@ msgid ""
"Afer making changes to network using external protocol, network must be "
"manually restarted."
msgstr ""
+"Po dokonaniu zmian w sieci przy użyciu protokołu zewnętrznego należy ręcznie "
+"uruchomić ponownie sieć."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Ageing time"
@@ -1784,7 +1794,7 @@ msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
-"Kliknij \"Twórz archiwum\", aby pobrać archiwum tar z bieżącymi plikami "
+"Kliknij \"Wygeneruj archiwum\", aby pobrać archiwum tar z bieżącymi plikami "
"konfiguracyjnymi."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
@@ -2477,7 +2487,7 @@ msgstr "Numer do wybrania"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
msgid "Dir"
-msgstr ""
+msgstr "Kat."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
msgid "Directory"
@@ -2547,6 +2557,9 @@ msgid ""
"Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
"Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
msgstr ""
+"Odrzuć także odpowiedzi nadrzędne zawierające adresy <a href=\"%s\">RFC4193</"
+"a>, Link-Local i prywatne adresy IPv6 <a href=\"%s\">RFC4291</a> mapowane na "
+"IPv4."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
msgid ""
@@ -2594,6 +2607,8 @@ msgid ""
"Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
"one kilometer; otherwise it is harmful."
msgstr ""
+"Odległość do najdalszego członka sieci w metrach. Ustawiane tylko dla "
+"odległości powyżej jednego kilometra; w przeciwnym razie jest to szkodliwe."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
msgid "Distributed ARP Table"
@@ -2972,7 +2987,7 @@ msgstr "Włącz wyszukiwanie DNS (lookup)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
msgid "Enable Debugmode"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz tryb debugowania"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
@@ -3087,6 +3102,9 @@ msgid ""
"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
"Yggdrasil version are included."
msgstr ""
+"Włącz prywatność informacji o węźle, aby wysyłane były tylko elementy "
+"określone w „Informacje o węźle”. W przeciwnym razie uwzględnione zostaną "
+"ustawienia domyślne, w tym platforma, architektura i wersja Yggdrasil."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
msgid ""
@@ -3374,7 +3392,7 @@ msgstr "Protokół zewnętrznego serwera dziennika systemowego"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
msgid "Externally managed interface"
-msgstr ""
+msgstr "Zewnętrznie zarządzany interfejs"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
@@ -3812,7 +3830,7 @@ msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
msgid "Generate archive"
-msgstr "Twórz archiwum"
+msgstr "Wygeneruj archiwum"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
msgid "Generate configuration"
@@ -3894,7 +3912,7 @@ msgstr "Udziel dostępu LuCI do procedur Wireguard"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Udziel dostępu LuCI do procedur Yggdrasil"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
@@ -4162,7 +4180,7 @@ msgstr "Numer IMEI"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "IP Addresses"
@@ -4201,6 +4219,8 @@ msgid ""
"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
"this setting."
msgstr ""
+"Adresy IP, których peer może używać wewnątrz tunelu. Niektóre klienty "
+"wymagają tego ustawienia."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
msgid ""
@@ -4521,6 +4541,9 @@ msgid ""
"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
msgstr ""
+"Jeśli puste, wszystkie połączenia przychodzące będą dozwolone (domyślnie). "
+"Nie ma to wpływu na wychodzące połączenia równorzędne ani na łącza lokalne "
+"równorzędne wykryte za pośrednictwem multiemisji."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
msgid ""
@@ -4986,11 +5009,11 @@ msgstr "Nieprawidłowy port"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
msgid "Invalid private key string %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza prywatnego %s"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
msgid "Invalid public key string %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza publicznego %s"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
msgid "Invalid server URL"
@@ -5173,7 +5196,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
msgid "Last Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatni błąd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
msgid "Last member interval"
@@ -5337,11 +5360,11 @@ msgstr "Port nasłuchiwania"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Adresy nasłuchiwania"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
msgid "Listen for peers"
-msgstr ""
+msgstr "Nasłuchuj peerów"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
msgid "Listen interfaces"
@@ -5361,7 +5384,7 @@ msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów oraz pętli zwrotnej."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
msgid "Listen to multicast beacons"
-msgstr ""
+msgstr "Nasłuchuj sygnałów nawigacyjnych multiemisji"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
msgid "ListenPort setting is invalid"
@@ -6023,7 +6046,7 @@ msgstr "Trasowanie multicast"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
msgid "Multicast rules"
-msgstr ""
+msgstr "Reguły multiemisji"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
msgid "Multicast to unicast"
@@ -6380,11 +6403,11 @@ msgstr "Brak przypisanej strefy"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
msgid "Node info"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje o węźle"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
msgid "Node info privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Prywatność informacji o węźle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
@@ -6675,6 +6698,9 @@ msgid ""
"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
"on request."
msgstr ""
+"Opcjonalne informacje o węźle. Musi to być mapa { \"klucz\": \"wartość\", "
+"... } lub ustawione na wartość null. Jest to całkowicie opcjonalne, ale "
+"jeśli jest ustawione, jest widoczne na żądanie dla całej sieci."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
@@ -7234,7 +7260,7 @@ msgstr "Adres MAC peera"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
msgid "Peer URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI peera"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
@@ -7243,7 +7269,7 @@ msgstr "Brakuje adresu peera"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
msgid "Peer addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Adresy peerów"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
msgid "Peer device name"
@@ -7255,7 +7281,7 @@ msgstr "Peer wyłączony"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
msgid "Peer interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs peera"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
@@ -7478,7 +7504,7 @@ msgstr "Klucz prywatny"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
msgid "Private key"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz prywatny"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
msgid "Private key present"
@@ -7552,7 +7578,7 @@ msgstr "Klucz publiczny"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
msgid "Public key"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz publiczny"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
msgid "Public key is missing"
@@ -8411,7 +8437,7 @@ msgstr "Zaplanowane zadania"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
msgid "Search domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domena wyszukiwania"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
@@ -8479,7 +8505,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
msgid "Send multicast beacon"
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłaj sygnał nawigacyjny multiemisji"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
msgid "Send the hostname of this device"
@@ -9338,7 +9364,7 @@ msgstr "Składnia: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Składnia: <code>_service._proto.example.com.</code>"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
@@ -9572,6 +9598,8 @@ msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
"16 chars)."
msgstr ""
+"Identyfikator interfejsu IPv6 (sufiks adresu) w postaci liczby szesnastkowej "
+"(maks. 16 znaków)."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -9870,7 +9898,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
msgid "The private key for your Yggdrasil node"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz prywatny węzła Yggdrasil"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
msgid ""
@@ -9884,7 +9912,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
msgid "The public key for your Yggdrasil node"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz publiczny węzła Yggdrasil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
@@ -10386,11 +10414,11 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
msgid "URI scheme %s not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Schemat URI %s nie jest obsługiwany"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
@@ -10550,7 +10578,7 @@ msgstr "Nieobsługiwany typ MAP"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
msgid "Unsupported URI scheme in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nieobsługiwany schemat URI w %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
@@ -11278,7 +11306,7 @@ msgstr "Tak (brak, 0)"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
msgid "Yggdrasil Network"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć Yggdrasil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
msgid ""