summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/hu/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-12-19 15:28:53 +0100
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2022-12-19 18:59:45 +0200
commitd186689808b0d067c3d7c6d02832889ab5b921ba (patch)
tree8ccb1a032f8d5dd5ee5487159644e73171942be9 /modules/luci-base/po/hu/base.po
parentae47caf383c6da53f2345bd225c49b875cb0d514 (diff)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 56.4% (61 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ru/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 88.8% (96 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/es/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 55.5% (10 of 18 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 19.2% (66 of 343 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 14.2% (30 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 16.7% (32 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 63.8% (1349 of 2112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/hu/ Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Gajdos Tamás <gajdipajti@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: sergio <sergio+it@outerface.net> Signed-off-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Gajdos Tamás <gajdipajti@gmail.com> Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/hu/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/hu/base.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po
index 6886471990..33d6490bf1 100644
--- a/modules/luci-base/po/hu/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-14 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-15 00:57+0000\n"
"Last-Translator: Gajdos Tamás <gajdipajti@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"hu/>\n"
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
msgid ""
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
-msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése."
+msgstr "Külső <a href=\"%s\">RFC1918</a> válaszok elvetése."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
@@ -2319,10 +2319,10 @@ msgid ""
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"forwarder."
msgstr ""
-"A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
+"A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
"továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
-"számára"
+"számára."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
msgstr ""
"Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
@@ -2898,7 +2898,7 @@ msgid ""
"e.g. for RBL services."
msgstr ""
"Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
-"szolgáltatások"
+"szolgáltatások."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
msgid "Existing device"
@@ -3060,12 +3060,12 @@ msgstr "A fájl nem érhető el"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
msgid "File to store DHCP lease information."
msgstr ""
-"a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
+"a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
msgid "File with upstream resolvers."
-msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
+msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
@@ -4706,7 +4706,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
-msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
+msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
@@ -4748,13 +4748,13 @@ msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
-msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
+msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
-"kérések továbbításra kerülnek"
+"kérések továbbításra kerülnek."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
@@ -4789,7 +4789,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
-msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
+msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez."
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr "Helyi tartomány"
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr ""
"A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
-"tartományutótagok"
+"tartományutótagok."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
msgid "Local server"
@@ -5101,15 +5101,15 @@ msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
-msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
+msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
-msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
+msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
-msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
+msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
@@ -5553,7 +5553,7 @@ msgid ""
"files only."
msgstr ""
"Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
-"lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
+"lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
@@ -5826,7 +5826,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr ""
"Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
-"nincs gyorsítótárazás)"
+"nincs gyorsítótárazás)."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
msgid "Number of peer notifications after failover event"
@@ -6793,7 +6793,7 @@ msgstr "Minőség"
msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr ""
"Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
-"kiszolgáló lekérdezése"
+"kiszolgáló lekérdezése."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
msgid "Query interval"
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
msgstr ""
"Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
msgid "Really switch protocol?"
@@ -7237,7 +7237,7 @@ msgid ""
"received if multiple IPs are available."
msgstr ""
"Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
-"elérhető"
+"elérhető."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
@@ -8257,7 +8257,7 @@ msgstr "Naplózás elnyomása"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
-msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
+msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
msgid "Swap free"
@@ -8983,7 +8983,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
msgstr ""
"Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr> a helyi hálózatban"
+"abbr> a helyi hálózatban."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
@@ -9450,7 +9450,7 @@ msgstr ""
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
msgstr ""
"A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
-"fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
+"fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
@@ -9735,7 +9735,7 @@ msgid ""
"DNSSEC."
msgstr ""
"Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
-"tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
+"tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
@@ -9985,7 +9985,7 @@ msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
msgid "Write received DNS queries to syslog."
-msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
+msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
msgid "Write system log to file"