summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/de/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Donald <newtwen+github@gmail.com>2024-07-16 17:45:37 +0200
committerPaul Donald <newtwen+github@gmail.com>2024-07-16 17:45:37 +0200
commit075cb6da9619896c1ebeff0c88f49e1f1b8c21a9 (patch)
tree806c000752e5af3033c1791c661d195f40c354f1 /modules/luci-base/po/de/base.po
parenta31d94c300e13d53772c5d9f25f24cd1466a0fcb (diff)
housekeeping: build/i18n-sync.sh -b modules/luci-base
Signed-off-by: Paul Donald <newtwen+github@gmail.com>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/de/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/de/base.po784
1 files changed, 196 insertions, 588 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po
index 67f09825b3..03bac0ba52 100644
--- a/modules/luci-base/po/de/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/de/base.po
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
msgid "!known (not known)"
msgstr "!known (nicht bekannt)"
@@ -52,7 +51,7 @@ msgstr "%d Minuten zuvor"
msgid "%ds ago"
msgstr "%d Sekunden zuvor"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:311
msgid ""
"%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
"connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
@@ -67,7 +66,6 @@ msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
msgstr "%s bedeutet „die Adresse des Systems, auf dem dnsmasq läuft“."
@@ -80,7 +78,6 @@ msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
msgid "(Max 1h == 3600)"
msgstr "(Max. 1 h == 3600)"
@@ -100,7 +97,7 @@ msgstr "(leer)"
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(keine Netzwerkadapter)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:619
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
msgstr "+ %d weitere"
@@ -171,7 +168,6 @@ msgstr[1] "%d Flags"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
msgid "12h (12 hours - default)"
msgstr "12h (12 Stunden - Standard)"
@@ -195,7 +191,6 @@ msgstr "3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1090
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
msgid "3h (3 hours)"
msgstr "3h (3 Stunden)"
@@ -219,7 +214,6 @@ msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
msgid "5m (5 minutes)"
msgstr "5m (5 Minuten)"
@@ -229,7 +223,6 @@ msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
msgid "7d (7 days)"
msgstr "7T (7 Tage)"
@@ -421,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
msgstr "Es existiert bereits eine Konfiguration für den Netzwerkadapter \"%s\""
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
msgid ""
"A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
"default."
@@ -613,13 +606,12 @@ msgid "Absent Interface"
msgstr "Nicht vorhandener Adapter"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
msgstr ""
"DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
"Dritte zu verhindern."
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267
msgid "Accept from public keys"
msgstr "Von öffentlichen Schlüsseln akzeptieren"
@@ -643,7 +635,6 @@ msgstr "Zugriffskonzentrator"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3879
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
msgid "Access Point"
msgstr "Zugangspunkt"
@@ -656,7 +647,6 @@ msgid "Access Technologies"
msgstr "Zugangstechnologien"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:390
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
@@ -695,7 +685,7 @@ msgstr "Aktive IPv6 Routen"
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr "Aktive IPv6 Regeln"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256
msgid "Active peers"
msgstr "Aktive Peers"
@@ -706,7 +696,6 @@ msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3880
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
@@ -771,7 +760,7 @@ msgstr "Instanz hinzufügen"
msgid "Add key"
msgstr "Schlüssel hinzufügen"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263
msgid ""
"Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
"Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
@@ -781,11 +770,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr "Lokalen Domänensuffix an Namen aus der Hosts-Datei anhängen."
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:283
msgid "Add multicast rule"
msgstr "Multicast-Regel hinzufügen"
@@ -794,22 +782,20 @@ msgstr "Multicast-Regel hinzufügen"
msgid "Add new interface..."
msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
msgid "Add peer"
msgstr "Peer hinzufügen"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
msgid "Add peer address"
msgstr "Peer-Adresse hinzufügen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Add server instance"
msgstr "Serverinstanz hinzufügen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
msgstr "Füge statische Forward und Reverse DNS Einträge für diesen Host hinzu."
@@ -822,28 +808,24 @@ msgid "Add to Whitelist"
msgstr "Zur Whitelist hinzufügen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
msgstr ""
"Hinzufügen einer IPv6 zu einer IPv4-Gruppe und umgekehrt schlägt "
"stillschweigend fehl."
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:376
msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
msgstr "Zusätzliche Konfigurationseinstellungen (im TOML-Format)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
msgid "Additional hosts files"
msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
msgid "Additional options to send to the below match tags."
msgstr "Zusätzliche Optionen zum Senden an die folgenden Match-Tags."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
msgid "Additional servers file"
msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
@@ -861,7 +843,6 @@ msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
msgstr ""
"Die Adressfamilien „Relay from“ und „Relay to address“ müssen übereinstimmen."
@@ -871,7 +852,7 @@ msgctxt "nft meta nfproto"
msgid "Address family"
msgstr "Adressfamilie"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
msgid "Address setting is invalid"
msgstr "Adressparameter ist ungültig"
@@ -880,8 +861,7 @@ msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:792
msgid "Addresses"
msgstr "Adressen"
@@ -949,7 +929,6 @@ msgstr "Meldung"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
msgid "Alias Interface"
msgstr "Alias-Schnittstelle"
@@ -958,12 +937,10 @@ msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "Alias von \"%s\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
msgid "All servers"
msgstr "Alle Server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
@@ -972,16 +949,14 @@ msgstr ""
"Adresse."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
msgid "Allocate IPs sequentially"
msgstr "IPs sequenziell vergeben"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:355
msgid "Allocate listen addresses"
msgstr "Zuweisung von Listen-Adressen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
@@ -992,7 +967,7 @@ msgstr ""
"Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
"Signalqualität"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:356
msgid ""
"Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
"listen address and random port."
@@ -1017,7 +992,6 @@ msgid "Allow listed only"
msgstr "Nur gelistete erlauben"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
msgid "Allow localhost"
msgstr "Erlaube localhost"
@@ -1025,15 +999,11 @@ msgstr "Erlaube localhost"
msgid "Allow rebooting the device"
msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:34
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
@@ -1041,16 +1011,14 @@ msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
msgid "Allow system feature probing"
msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
msgstr ""
"Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
"Zertifikat einzuloggen"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:608
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
@@ -1059,7 +1027,7 @@ msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
msgid "Allowed network technology"
msgstr "Erlaubte Netzwerktechnologie"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
msgstr "AllowedIPs Parameter ist ungültig"
@@ -1076,7 +1044,6 @@ msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr "Immer ein (kernel: default-on)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
msgid ""
"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
@@ -1192,7 +1159,6 @@ msgid "Apply backup?"
msgstr "Backup anwenden?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
"Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
@@ -1232,7 +1198,6 @@ msgstr ""
"öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
msgstr "Neue, freiform Tags diesem Eintrag zuweisen."
@@ -1284,7 +1249,6 @@ msgstr "Attribute, die in jeder Anfrage hinzugefügt/ersetzt werden sollen."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
msgid "Auth Group"
msgstr "Berechtigungsgruppe"
@@ -1299,7 +1263,6 @@ msgid "Authentication Type"
msgstr "Authentifizierungstyp"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
msgid "Authoritative"
msgstr "Authoritativ"
@@ -1308,7 +1271,7 @@ msgstr "Authoritativ"
msgid "Authorization Required"
msgstr "Autorisierung benötigt"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:365
msgid "Autofill listen addresses"
msgstr "Automatisch Listenadressen ausfüllen"
@@ -1418,12 +1381,11 @@ msgstr "Zurück"
msgid "Back to Overview"
msgstr "Zurück zur Übersicht"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:850
msgid "Back to peer configuration"
msgstr "Zurück zur Konfiguration des Verbindungspartners"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid "Backup"
msgstr "Sichern"
@@ -1432,7 +1394,6 @@ msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Backup / Firmware Update"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
msgid "Backup file list"
msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
@@ -1450,7 +1411,7 @@ msgstr "Bandbreite"
msgid "Base device"
msgstr "Grundgerät"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
msgstr "Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel dieses Interfaces zum Teilen."
@@ -1492,7 +1453,6 @@ msgid "Beacon Report"
msgstr "Beacon-Bericht"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -1520,7 +1480,6 @@ msgid "Bind interface"
msgstr "An Adapter binden"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
msgstr ""
@@ -1528,7 +1487,6 @@ msgstr ""
"Adresse."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr ""
@@ -1536,7 +1494,6 @@ msgstr ""
"Dienste."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1571,14 +1528,12 @@ msgid "Bonding Policy"
msgstr "Bonding-Methode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
msgstr ""
"Es müssen sowohl „Relay from“ als auch „Relay to address“ angegeben werden."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3010
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -1631,7 +1586,6 @@ msgstr ""
"Netzwerkadapter zugeordnet sind"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
@@ -1657,7 +1611,6 @@ msgstr ""
"um das Gateway-Zertifikat zu überprüfen."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:181
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
"CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
@@ -1672,12 +1625,10 @@ msgid "CLAT configuration failed"
msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
msgid "CNAME"
msgstr "CNAME"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
msgid "CNAME or fqdn"
msgstr "CNAME oder fqdn"
@@ -1696,12 +1647,10 @@ msgid "Call failed"
msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
msgstr "Kann durch Anhängen von 4 oder 6 an den Namen angedeutet werden."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
@@ -1719,13 +1668,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:471
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:333
msgid "Cannot parse configuration: %s"
msgstr "Die Konfiguration ist ungültig: %s"
@@ -1846,7 +1793,6 @@ msgid "Changes"
msgstr "Änderungen"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4812
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "Änderungen wurden verworfen."
@@ -1888,7 +1834,6 @@ msgstr "Archiv wird überprüft…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:197
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
msgid "Checking image…"
msgstr "Image wird überprüft…"
@@ -1897,7 +1842,6 @@ msgid "Choose how to apply changes:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:429
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
@@ -1931,7 +1875,6 @@ msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -1940,7 +1883,6 @@ msgstr ""
"\"Sicherung erstellen\" drücken."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -1953,7 +1895,6 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
msgid "Client"
msgstr "Client"
@@ -2041,11 +1982,10 @@ msgstr "Konfig-Datei"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:674
msgid "Configuration Export"
msgstr "Konfigurationsexport"
@@ -2147,7 +2087,7 @@ msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
msgid "Connection attempt failed."
msgstr "Verbindungsversuch gescheitert."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
msgid "Connection endpoint"
msgstr "Verbindungsendpunkt"
@@ -2189,7 +2129,6 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
@@ -2198,7 +2137,6 @@ msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
@@ -2284,7 +2222,6 @@ msgid "Custom Interface"
msgstr "Benutzerdefinierter Adaptername"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
@@ -2322,7 +2259,6 @@ msgid "DAE-Secret"
msgstr "DAE-Geheimnis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
msgid "DHCP Options"
msgstr "DHCP Optionen"
@@ -2332,7 +2268,6 @@ msgstr "DHCP-Server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP und DNS"
@@ -2377,21 +2312,18 @@ msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
msgid "DNS Forwards"
msgstr "DNS-Weiterleitungen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
msgid "DNS Records"
msgstr "DNS-Einträge"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:787
msgid "DNS Servers"
msgstr "DNS-Server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
msgid "DNS query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
@@ -2400,11 +2332,10 @@ msgid "DNS search domains"
msgstr "DNS-Suchdomänen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
msgid "DNS server port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:787
msgid ""
"DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
"Some wireguard clients require this to be set."
@@ -2413,7 +2344,7 @@ msgstr ""
"Gerät verwenden. Bei einigen Wireguard-Clients muss diese Einstellung "
"vorgenommen werden."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "DNS-Parameter ist ungültig"
@@ -2427,13 +2358,10 @@ msgstr "DNS-Label / FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
@@ -2465,7 +2393,6 @@ msgstr "DTIM-Intervall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1096
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
@@ -2484,7 +2411,7 @@ msgstr "Daten gesendet"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:346
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -2493,7 +2420,6 @@ msgid "Default gateway"
msgstr "Default Gateway"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Default instance"
msgstr "Standardinstanz"
@@ -2507,12 +2433,10 @@ msgid "Default state"
msgstr "Ausgangszustand"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
msgid "Defaults to IPv4+6."
msgstr "Standardmäßig IPv4+6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
msgid "Defaults to fw4."
msgstr "Standard ist fw4."
@@ -2583,7 +2507,7 @@ msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -2693,12 +2617,11 @@ msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Gerät nicht erreichbar! Warte immer noch..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
msgid "Devices &amp; Ports"
msgstr "Geräte &amp; Ports"
@@ -2711,7 +2634,7 @@ msgstr "Diagnosen"
msgid "Dial number"
msgstr "Einwahlnummer"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
msgid "Dir"
msgstr "Dir"
@@ -2779,10 +2702,11 @@ msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:499
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:528
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
@@ -2792,7 +2716,6 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
msgid ""
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
@@ -2801,7 +2724,6 @@ msgstr ""
"und private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6-Adressen enthalten."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
msgstr ""
"Verwerfen von Upstream-Antworten, die {rfc_1918_link} Adressen enthalten."
@@ -2834,7 +2756,6 @@ msgstr "Plattenplatz"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"
@@ -2855,7 +2776,6 @@ msgid "Distributed ARP Table"
msgstr "Verteilte ARP-Tabelle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1124
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2864,7 +2784,6 @@ msgstr ""
"angegeben ist, gilt der Abschnitt für alle dnsmasq-Instanzen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:829
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2874,7 +2793,6 @@ msgstr ""
# Nur für NAT-Firewalls?
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
msgid ""
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
@@ -2885,7 +2803,6 @@ msgstr ""
"abbr> Forwarder."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr ""
"Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
@@ -2900,7 +2817,6 @@ msgid "Do not create host route to peer (optional)."
msgstr "Keine Hostroute zum Peer erstellen (optional)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "Verhindert das Binden an diese Netzwerkadapter."
@@ -2952,18 +2868,14 @@ msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
msgid "Domain required"
msgstr "Anfragen nur mit Domain"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Domain-Whitelist"
@@ -2986,7 +2898,6 @@ msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
msgid "Download backup"
msgstr "Backup herunterladen"
@@ -2995,7 +2906,6 @@ msgid "Download failed: %s"
msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen: %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
@@ -3003,7 +2913,7 @@ msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "Downstream SNR-Offset"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:421
msgid ""
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
"WireGuard interface."
@@ -3098,7 +3008,6 @@ msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
msgstr "Dump Cache auf SIGUSR1, einschließlich anfragender IP."
@@ -3162,21 +3071,18 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:977
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
msgid "Edit IP set"
msgstr "IP-Satz bearbeiten"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
msgstr "PXE/TFTP/BOOTP-Host bearbeiten"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Edit peer"
msgstr "Verbindungspartner bearbeiten"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1018
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
msgid "Edit static lease"
msgstr "Statische lease bearbeiten"
@@ -3224,7 +3130,7 @@ msgstr "Notfall"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:499
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
msgstr ""
"Gegenstelle aktivieren/deaktivieren. Zum Anwenden Wireguard-Schnittstelle "
@@ -3311,7 +3217,6 @@ msgid "Enable Single DES"
msgstr "Single-DES aktivieren"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "TFTP-Server aktivieren"
@@ -3327,7 +3232,7 @@ msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:319
msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
msgstr "Yggdrasil-Jumper einschalten"
@@ -3376,7 +3281,7 @@ msgstr "Multicast-Querier aktivieren"
msgid "Enable multicast support"
msgstr "Multicast-Unterstützung aktivieren"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250
msgid ""
"Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
@@ -3415,7 +3320,6 @@ msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr "Den eingebauten einzel-instanz TFTP Server aktivieren."
@@ -3478,7 +3382,6 @@ msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
@@ -3500,15 +3403,15 @@ msgstr "Verschlüsselung"
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646
msgid "Endpoint Host"
msgstr "Entfernter Server"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
msgid "Endpoint Port"
msgstr "Entfernter Port"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:311
msgid "Endpoint setting is invalid"
msgstr "Endpunkt-Parameter ist ungültig"
@@ -3551,23 +3454,21 @@ msgstr "Lösche..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:343
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
msgid "Error getting PublicKey"
msgstr "Fehler beim Abruf des öffentlichen Schlüssels"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3023
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Netzwerkschnittstelle"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Netzwerk Switch"
@@ -3580,7 +3481,6 @@ msgid "Every second (fast, 1)"
msgstr "Jede Sekunde (schnell, 1)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Netzwerkadapter ausschließen"
@@ -3593,7 +3493,6 @@ msgstr ""
"Namensauflösung auf andere Systeme zu überprüfen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
msgid ""
"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
@@ -3606,12 +3505,10 @@ msgid "Existing device"
msgstr "Existierender Netzwerkadapter"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid "Expand hosts"
msgstr "Hosts vervollständigen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
msgid "Expected port number."
msgstr "Erwartete Portnummer."
@@ -3664,7 +3561,6 @@ msgstr ""
"(<code>2m</code>)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
msgid ""
"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
"with caution."
@@ -3701,7 +3597,6 @@ msgid "Externally managed interface"
msgstr "Extern verwaltete Schnittstelle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
msgid "Extra DHCP logging"
msgstr "Zusätzliche DHCP-Protokollierung"
@@ -3709,7 +3604,7 @@ msgstr "Zusätzliche DHCP-Protokollierung"
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:375
msgid "Extra config"
msgstr "Extra-Konfiguration"
@@ -3722,7 +3617,6 @@ msgid "Extra sstpc options"
msgstr "Zusätzliche sstpc-Optionen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
msgid "FQDN"
msgstr "FQDN"
@@ -3785,7 +3679,6 @@ msgid "File"
msgstr "Datei"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
@@ -3798,23 +3691,19 @@ msgid "File not accessible"
msgstr "Datei nicht verfügbar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
msgid "File to store DHCP lease information."
msgstr "Datei zum Speichern von DHCP-Lease-Informationen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
msgid "File with upstream resolvers."
msgstr "Datei mit Upstream-Resolvern."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "Dateiname des Boot-Images, das Clients angekündigt wird."
@@ -3824,27 +3713,22 @@ msgid "Filesystem"
msgstr "Dateisystem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
msgid "Filter IPv4 A records"
msgstr "Filtern von IPv4-A-Einträgen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
msgstr "Filtern von IPv6-AAAA-Einträgen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
msgstr "SRV/SOA-Service-Erkennung filtern"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
msgid "Filter private"
msgstr "Private Anfragen filtern"
@@ -3861,7 +3745,6 @@ msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für Backup-Slaves"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr ""
@@ -3894,7 +3777,7 @@ msgstr "Fertigstellen"
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Firewall Mark"
@@ -3920,40 +3803,32 @@ msgid "Firmware Version"
msgstr "Firmware-Version"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
msgid "First answer wins."
msgstr "Die erste Antwort gewinnt."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr "Fester Quellport für ausgehende DNS-Abfragen."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:451
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
msgid "Flash image..."
msgstr "Firmware aktualisieren..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
msgid "Flash image?"
msgstr "Image schreiben?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
msgid "Flash operations"
msgstr "Flash-Operationen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
msgid "Flashing…"
msgstr "Aktualisieren…"
@@ -3963,7 +3838,6 @@ msgstr "IPv4-Lebensdauer folgen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
msgid "Force"
msgstr "Start erzwingen"
@@ -3998,7 +3872,6 @@ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1135
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
msgid "Force broadcast DHCP response."
msgstr "Erzwinge Broadcast-DHCP-Antwort."
@@ -4007,7 +3880,6 @@ msgid "Force link"
msgstr "Erzwinge Verbindung"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
msgid "Force upgrade"
msgstr "Erzwinge Upgrade"
@@ -4075,12 +3947,10 @@ msgstr ""
"Multicast-Pakete als Unicast-Pakete auf diesem Netzwerkadapter weiterleiten."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
msgstr "Leite bestimmte Domainanfragen an bestimmte Upstream-Server weiter."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1138
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
msgid "Forward/reverse DNS"
msgstr ""
@@ -4089,7 +3959,6 @@ msgid "Forwarding mode"
msgstr "Weiterleitungstyp"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
msgid "Forwards"
msgstr "Weiterleitung"
@@ -4106,7 +3975,7 @@ msgctxt "nft nat flag fully-random"
msgid "Full port randomization"
msgstr "Voll-randomisierte Ports"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -4151,9 +4020,7 @@ msgstr "Gateway"
msgid "Gateway Mode"
msgstr "Gateway-Modus"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:34
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Gateway Ports"
msgstr "Gateway-Ports"
@@ -4167,7 +4034,6 @@ msgid "Gateway metric"
msgstr "Gateway-Metrik"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -4199,34 +4065,33 @@ msgid "Generate PMK locally"
msgstr "PMK lokal generieren"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
msgid "Generate archive"
msgstr "Sicherung erstellen"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:835
msgid "Generate configuration"
msgstr "Konfiguration generieren"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:875
msgid "Generate configuration…"
msgstr "Konfiguration generieren…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
msgid "Generate new key pair"
msgstr "Neues Schlüsselpaar generieren"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:605
msgid "Generate preshared key"
msgstr "Neuen PSK-Schlüssel generieren"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:675
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr ""
"Generiert eine Konfiguration geeignet für den Import bei einem WireGuard-"
"Verbindungspartner"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:809
msgid "Generating QR code…"
msgstr "QR-Code generieren…"
@@ -4461,7 +4326,6 @@ msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Host Verfallsdatum"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
msgid "Host requests this filename from the boot server."
msgstr "Vom Boot-Server angeforderter Dateiname."
@@ -4470,7 +4334,6 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
msgid ""
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
@@ -4484,8 +4347,6 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
@@ -4494,12 +4355,10 @@ msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
msgid "Hostnames"
msgstr "Rechnernamen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -4562,11 +4421,11 @@ msgstr "IKE-DH-Gruppe"
msgid "IMEI"
msgstr "IMEI"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-Adressen"
@@ -4575,7 +4434,6 @@ msgid "IP Protocol"
msgstr "IP-Protokoll"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
msgid "IP Sets"
msgstr "IP-Sets"
@@ -4586,7 +4444,6 @@ msgstr "IP-Typ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"
@@ -4600,7 +4457,7 @@ msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
msgid "IP address is missing"
msgstr "IP-Adresse fehlt"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:792
msgid ""
"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
"this setting."
@@ -4608,7 +4465,7 @@ msgstr ""
"IP-Adressen, die die Gegenstelle innerhalb des Tunnels verwenden soll. "
"Einige Clients benötigen diese Einstellung."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
msgid ""
"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
@@ -4629,12 +4486,10 @@ msgid "IP protocol"
msgstr "IP-Protokoll"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
msgid "IP sets"
msgstr "IP-Sets"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
msgid "IPs to override with {nxdomain}"
msgstr "Ungültige {nxdomain} Antworten ignorieren"
@@ -4652,7 +4507,6 @@ msgstr "IPsec XFRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
@@ -4681,7 +4535,6 @@ msgstr "IPv4-Upstream"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 Adresse"
@@ -4729,7 +4582,6 @@ msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
msgstr "IPv4-Tabelle \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
msgid "IPv4+6"
msgstr "IPv4+6"
@@ -4769,7 +4621,6 @@ msgstr "IPv4/IPv6-Tabelle \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -4892,7 +4743,6 @@ msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
msgstr "IPv6-Suffix (hex)"
@@ -4916,7 +4766,6 @@ msgid "Identity"
msgstr "Identität"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1116
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
msgid ""
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag %s is set."
@@ -4939,7 +4788,7 @@ msgstr ""
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267
msgid ""
"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
@@ -5007,7 +4856,6 @@ msgstr ""
"ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1053
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
@@ -5016,53 +4864,48 @@ msgid "Ignore interface"
msgstr "Schnittstelle ignorieren"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1115
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
msgstr "Ignoriere Anfragen von unbekannten Rechnern mit %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
msgid "Ignore resolv file"
msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
msgid "Ignore {etc_hosts}"
msgstr "{etc_hosts} ignorieren"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
msgid "Image"
msgstr "Abbild"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
msgid "Image check failed:"
msgstr "Überprüfung der Abbilddatei fehlgeschlagen:"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:462
msgid "Import as peer"
msgstr "Als Peer importieren"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:462
msgid "Import configuration"
msgstr "Konfiguration importieren"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
msgid "Import configuration as peer…"
msgstr "Konfiguration als Peer importieren…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
msgid "Import settings"
msgstr "Einstellungen importieren"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:362
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:389
msgid "Imported peer configuration"
msgstr "Importierte Verbindungspartner-Konfiguration"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
msgstr ""
"Importiert Einstellungen aus einer existierenden WireGuard-"
@@ -5073,7 +4916,6 @@ msgid "In"
msgstr "Ein"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
msgid ""
"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
@@ -5122,7 +4964,6 @@ msgid "Inbound:"
msgstr "Eingehend:"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
msgid ""
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
"installed_packages.txt"
@@ -5158,7 +4999,7 @@ msgstr "Eingehende Serialisierung"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:345
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -5214,8 +5055,6 @@ msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
msgid "Instance"
msgstr "Instanz"
@@ -5225,7 +5064,6 @@ msgid "Instance \"%h\""
msgstr "Instanz \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Instance \"%q\""
msgstr "Instanz „%q“"
@@ -5254,7 +5092,6 @@ msgstr "Kennung der integrierten Schaltkreiskarte"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"
@@ -5367,13 +5204,12 @@ msgstr "Ungültig"
msgid "Invalid APN provided"
msgstr "Ungültiger APN angegeben"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:38
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:41
msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:121
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
msgid "Invalid IPv6 address"
msgstr "Ungültige IPv6-Adresse"
@@ -5414,17 +5250,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid command"
msgstr "Ungültiges Kommando"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:191
msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:130
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
msgstr "Ungültiger Hostname oder IPv4-Adresse"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
msgid "Invalid port"
msgstr "Ungültiger Port"
@@ -5437,7 +5271,6 @@ msgid "Invalid public key string %s"
msgstr "Ungültige Zeichenfolge des öffentlichen Schlüssels %s"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
msgid "Invalid server URL"
msgstr "Ungültige Server-URL"
@@ -5465,7 +5298,6 @@ msgid "Isolate Clients"
msgstr "Clients isolieren"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:238
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
@@ -5473,7 +5305,7 @@ msgstr ""
"Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
"sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:312
msgid ""
"It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
"direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
@@ -5506,12 +5338,11 @@ msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
msgid "Jump to rule"
msgstr "Zu Regel springen"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:303
msgid "Jumper"
msgstr "Jumper"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
@@ -5521,7 +5352,6 @@ msgstr "Keep-Alive"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:54
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
msgid "Kernel Log"
msgstr "Kernelprotokoll"
@@ -5557,7 +5387,7 @@ msgstr "Schlüssel für eingehende Pakete (optional)."
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
msgstr "Schlüssel für ausgehende Pakete (optional)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing"
msgstr "Schlüssel fehlt"
@@ -5628,7 +5458,6 @@ msgid "Language and Style"
msgstr "Sprache und Aussehen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
msgid ""
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
"probability of being selected."
@@ -5636,7 +5465,7 @@ msgstr ""
"Größere Gewichte (mit gleicher Prio) erhalten eine proportional höhere "
"Wahrscheinlichkeit, ausgewählt zu werden."
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:147
msgid "Last Error"
msgstr "Letzter Fehler"
@@ -5644,6 +5473,10 @@ msgstr "Letzter Fehler"
msgid "Last member interval"
msgstr "Letzter-Teilnehmer-Intervall"
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:143
+msgid "Latency"
+msgstr "Latenz"
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
msgid "Latest Handshake"
@@ -5662,13 +5495,11 @@ msgid "Learn routes"
msgstr "Routen lernen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
msgid "Lease file"
msgstr "Leasedatei"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
msgid "Lease time"
msgstr "Laufzeit"
@@ -5690,7 +5521,6 @@ msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
@@ -5718,7 +5548,6 @@ msgid "Limit"
msgstr "Limit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid ""
"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
"subnet of the querying interface."
@@ -5727,7 +5556,6 @@ msgstr ""
"Subnetz der abfragenden Schnittstelle fallen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
msgid "Limits"
msgstr "Grenzen"
@@ -5762,8 +5590,6 @@ msgstr "Link-Layer-Bits %d-%d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
msgid ""
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
@@ -5805,7 +5631,6 @@ msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
msgstr ""
"Liste der Domänen, für die {rfc_1918_link}-Antworten zugelassen werden "
@@ -5817,49 +5642,45 @@ msgstr ""
"Liste der Upstream-NTP-Serverkandidaten, mit denen synchronisiert werden "
"soll."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
msgid "Listen Port"
msgstr "Listen-Port"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263
msgid "Listen addresses"
msgstr "Listen Adressen"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:260
msgid "Listen for peers"
msgstr "Nach Peers lauschen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
msgid "Listen interfaces"
msgstr "Aktive Adapter"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
"spezifiziert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
msgid ""
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly."
msgstr ""
"Dienste auf die angegeben Netzwerkadapter zuzüglich Loopback beschränken."
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:292
msgid "Listen to multicast beacons"
msgstr "Auf Multicast-Beacons hören"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:285
msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "ListenPort-Parameter ist ungültig"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
msgstr "Hörender Port für eingehende DNS-Abfragen."
@@ -5880,7 +5701,7 @@ msgstr ""
"Load Average ist eine Metrik, die von Linux verwendet wird, um den Überblick "
"über die Systemressourcen zu behalten."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
msgid "Load configuration…"
msgstr "Konfiguration laden…"
@@ -5942,7 +5763,6 @@ msgstr "Lokaler IPv6-DNS-Server"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Lokale IPv6-Adresse"
@@ -5960,19 +5780,16 @@ msgid "Local ULA"
msgstr "Lokales ULA-Präfix"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
msgid "Local domain"
msgstr "Lokale Domain"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr ""
"Lokales Domänensuffix, das an DHCP-Namen und Hosts-Datei-Einträge angehängt "
"wird."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
msgid "Local service only"
msgstr "Nur lokale Dienste"
@@ -5981,7 +5798,6 @@ msgid "Local wireguard key"
msgstr "Lokaler Wireguard-Schlüssel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
msgid "Localise queries"
msgstr "Lokalisiere Anfragen"
@@ -5994,12 +5810,10 @@ msgid "Lock to BSSID"
msgstr "Auf BSSID beschränken"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
msgid ""
"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
msgstr ""
@@ -6012,7 +5826,6 @@ msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
msgstr "Protokollereignis \"<strong>%h</strong>...\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
msgid "Log facility"
msgstr "Log-Einrichtung"
@@ -6025,7 +5838,7 @@ msgstr "Anmelden"
msgid "Log in…"
msgstr "Zum Login…"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
msgid "Log level"
msgstr "Protokollierungslevel"
@@ -6039,7 +5852,6 @@ msgid "Log output level"
msgstr "Protokolllevel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
msgid "Log queries"
msgstr "Schreibe Abfragelog"
@@ -6114,7 +5926,6 @@ msgid "MAC address"
msgstr "MAC-Adresse"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
msgid "MAC address(es)"
msgstr "MAC-Adresse(n)"
@@ -6141,7 +5952,6 @@ msgid "MBIM Cellular"
msgstr "MBIM-Mobilfunk"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:225
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
@@ -6166,14 +5976,13 @@ msgstr "MII Intervall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
msgid "MX"
msgstr "MX"
@@ -6198,17 +6007,14 @@ msgid "Manufacturer"
msgstr "Hersteller"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3883
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
msgid "Master (VLAN)"
msgstr "Master (VLAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
msgid "Match Tag"
msgstr "Übereinstimmungs-Tag"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
msgid "Match this Tag"
msgstr "Übereinstimmung mit diesem Tag"
@@ -6217,31 +6023,26 @@ msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Maximales <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Intervall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
msgid "Max cache TTL"
msgstr "Max. Cache-TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
msgid "Max valid value %s."
msgstr "Max. gültiger Wert %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
msgid "Max. DHCP leases"
msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
"Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
msgid "Max. concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
@@ -6254,17 +6055,14 @@ msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Abfragen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS0 UDP Paketen."
@@ -6283,7 +6081,6 @@ msgid "Maximum snooping table size"
msgstr "Maximale Größe der Lern-Tabelle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
msgid "Maximum source port #"
msgstr "Maximaler Quellport #"
@@ -6301,7 +6098,6 @@ msgid "Maximum transmit power"
msgstr "Maximale Sendeleistung"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "Kann verhindern, dass VoIP oder andere Dienste funktionieren."
@@ -6340,7 +6136,6 @@ msgid "Mesh Id"
msgstr "Mesh-ID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3885
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
msgid "Mesh Point"
msgstr "Mesh-Punkt"
@@ -6380,12 +6175,10 @@ msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Minimaler <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Intervall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
msgid "Min cache TTL"
msgstr "Min. Cache-TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
msgid "Min valid value %s."
msgstr "Min. gültiger Wert %s."
@@ -6406,7 +6199,6 @@ msgstr ""
"Verhindert eine Überlastung des ARP-Caches."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
msgid "Minimum source port #"
msgstr "Minimaler Quellport #"
@@ -6502,7 +6294,6 @@ msgstr "ModemManager"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3882
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -6591,7 +6382,7 @@ msgstr "Multicast-Modus"
msgid "Multicast routing"
msgstr "Multicast-Routing"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:281
msgid "Multicast rules"
msgstr "Multicast-Regeln"
@@ -6667,7 +6458,6 @@ msgid "Name of the new network"
msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
msgid "Name of the set"
msgstr "Name des Satzes"
@@ -6676,7 +6466,6 @@ msgid "Name of the tunnel device"
msgstr "Name des Tunnelgeräts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
msgstr ""
"Nicht in {etc_hosts} enthaltene Namen werden mit {not_found} beantwortet."
@@ -6699,7 +6488,6 @@ msgid "Neighbour cache validity"
msgstr "Neighbour-Cache-Gültigkeitsdauer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
msgid "Netfilter table name"
msgstr "Netfilter-Tabellenname"
@@ -6743,7 +6531,6 @@ msgstr ""
"verwenden"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
msgid "Network boot image"
msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
@@ -6793,13 +6580,11 @@ msgid "Never"
msgstr "Niemals"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
msgstr ""
"Leite niemals DNS-Anfragen weiter, bei denen Punkte oder Domainteile fehlen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
msgid ""
"Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
"hosts files only."
@@ -6808,7 +6593,6 @@ msgstr ""
"sie nur aus DHCP- oder Hosts-Dateien auf."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "New instance name…"
msgstr "Neuer Instanzname…"
@@ -6843,7 +6627,7 @@ msgstr "Keine Daten"
msgid "No Encryption"
msgstr "Keine Verschlüsselung"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "No Host Routes"
msgstr "Keine Host-Routen"
@@ -6910,7 +6694,7 @@ msgstr "Keine Einträge vorhanden"
msgid "No entries in this directory"
msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:857
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
@@ -6951,7 +6735,6 @@ msgstr ""
"gespeichert werden"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
msgid "No negative cache"
msgstr "Kein Negativ-Cache"
@@ -6970,7 +6753,7 @@ msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
msgid "No peers connected"
msgstr "Keine Peers verbunden"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:496
msgid "No peers defined yet."
msgstr "Noch keine Verbindungspartner definiert."
@@ -7006,11 +6789,11 @@ msgstr "Keine Validierung oder Filterung"
msgid "No zone assigned"
msgstr "Keine Zone zugewiesen"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
msgid "Node info"
msgstr "Knoten-Infos"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250
msgid "Node info privacy"
msgstr "Node-Info-Datenschutz"
@@ -7031,7 +6814,6 @@ msgid "Noise:"
msgstr "Rauschen:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
msgid "Non-wildcard"
msgstr "An Schnittstellen binden"
@@ -7082,7 +6864,6 @@ msgid "Not supported"
msgstr "Nicht unterstützt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
msgid "Note: IPv4 only."
msgstr "Hinweis: nur IPv4."
@@ -7103,7 +6884,6 @@ msgstr ""
"für die Weiterleitung)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
msgid ""
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
@@ -7129,7 +6909,6 @@ msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr ""
"Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
@@ -7161,7 +6940,7 @@ msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
msgid "Off"
msgstr "Aus"
@@ -7190,7 +6969,6 @@ msgid "On-link"
msgstr "Link-lokale Route"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
@@ -7213,12 +6991,10 @@ msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:818
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
msgstr "Nur DHCP-Clients mit diesem Tag erhalten diese Boot-Option."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
msgid "Only accept replies via"
msgstr "Akzeptiert nur Antworten über"
@@ -7240,7 +7016,6 @@ msgid "Open iptables rules overview…"
msgstr "Übersicht der iptables-Regeln öffnen…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:474
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
msgid "Open list..."
msgstr "Liste öffnen..."
@@ -7249,7 +7024,6 @@ msgid "OpenConnect"
msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
@@ -7322,11 +7096,10 @@ msgid "Optional"
msgstr "Optional"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
msgid "Optional hostname to assign"
msgstr "Optionaler Hostname zur Zuweisung"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
msgid ""
"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
@@ -7346,7 +7119,7 @@ msgstr ""
"Optional, in Sekunden. Bei einem Wert von '0' wird keine erneute Verbindung "
"versucht."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
@@ -7366,7 +7139,7 @@ msgstr ""
"Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
"eine lokale IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -7374,19 +7147,19 @@ msgstr ""
"Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
"Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:643
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
@@ -7394,7 +7167,7 @@ msgstr ""
"Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
"dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:608
msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -7408,15 +7181,15 @@ msgstr ""
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
msgstr "Optional. Maximale MTU der XFRM-Schnittstelle."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Optional. Maximale MTU des Tunneladapters."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:577
msgid ""
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
@@ -7428,7 +7201,7 @@ msgstr ""
"Vorhandensein aber die Generierung einer Konfiguration oder eines QR-Codes. "
"Kann entfernt werden nachdem die Konfiguration exportiert wurde."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:667
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -7437,7 +7210,7 @@ msgstr ""
"(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
"Sekunden."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
"Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
@@ -7452,8 +7225,6 @@ msgstr "Optionen:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
msgid "Ordinal: lower comes first."
msgstr "Ordinal: der niedrigere Wert kommt zuerst."
@@ -7537,7 +7308,6 @@ msgstr "IPv6-Routing-Tabelle festlegen"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
msgid "Override MTU"
msgstr "MTU-Wert überschreiben"
@@ -7595,7 +7365,7 @@ msgstr "Übersicht"
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:341
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
msgstr ""
"Die derzeitigen Einstellungen mit Werten aus der importierten Konfiguration "
@@ -7610,12 +7380,10 @@ msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3886
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
msgid "P2P Client"
msgstr "P2P-Client"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3887
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
msgid "P2P Go"
msgstr "P2P-Go"
@@ -7722,7 +7490,7 @@ msgstr "PSID-Offset"
msgid "PSID-bits length"
msgstr "PSID-Bitlänge"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
@@ -7732,7 +7500,6 @@ msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
msgid "PXE/TFTP"
msgstr "PXE/TFTP"
@@ -7786,14 +7553,12 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
msgid "Password"
msgstr "Kennwort"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
msgid "Password authentication"
msgstr "Passwortanmeldung"
@@ -7813,7 +7578,6 @@ msgid "Password strength"
msgstr "Passwortstärke"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:151
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
msgid "Password2"
msgstr "Passwort Bestätigung"
@@ -7821,11 +7585,11 @@ msgstr "Passwort Bestätigung"
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
msgstr "WireGuard-Peerkonfigurationsdatei (wg0.conf) einfügen oder ziehen…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
msgid ""
"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
@@ -7836,7 +7600,7 @@ msgstr ""
"Peer-Eintrag zu erstellen, der diesem System erlaubt, sich mit der lokalen "
"WireGuard-Schnittstelle zu verbinden."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:429
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
msgstr ""
"Fügen Sie die mitgelieferte WireGuard-Konfigurationsdatei ein oder ziehen "
@@ -7900,7 +7664,7 @@ msgstr "Entfernte IP-Adresse"
msgid "Peer MAC address"
msgstr "Linkpartner-MAC-Adresse"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
msgid "Peer URI"
msgstr "Peer-URI"
@@ -7909,7 +7673,7 @@ msgstr "Peer-URI"
msgid "Peer address is missing"
msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:270
msgid "Peer addresses"
msgstr "Peer-Adressen"
@@ -7917,16 +7681,12 @@ msgstr "Peer-Adressen"
msgid "Peer device name"
msgstr "Linkpartner-Adaptername"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
-msgid "Peer disabled"
-msgstr "Verbindungspartner deaktiviert"
-
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:279
msgid "Peer interface"
msgstr "Peer-Schnittstelle"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254
msgid "Peers"
msgstr "Partner"
@@ -7946,7 +7706,6 @@ msgid "Perform reboot"
msgstr "Neustart durchführen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
msgid "Perform reset"
msgstr "Reset durchführen"
@@ -7954,7 +7713,7 @@ msgstr "Reset durchführen"
msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:667
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Persistentes Keep-Alive"
@@ -7962,7 +7721,7 @@ msgstr "Persistentes Keep-Alive"
msgid "Persistent reconnect interval"
msgstr "Intervall für dauerhafte Wiederherstellung der Verbindung"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:320
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
msgstr "PersistentKeepAlive-Parameter ist ungültig"
@@ -8008,9 +7767,7 @@ msgstr "Grundregel: <strong>%h</strong> (%h)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -8067,15 +7824,15 @@ msgstr "Delegiertes Präfix"
msgid "Prefix suppressor"
msgstr "Präfix-Unterdrückung"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
msgid "Preshared Key"
msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:557
msgid "Preshared key in use"
msgstr "PSK in Benutzung"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
msgid "PresharedKey setting is invalid"
msgstr "PresharedKey-Parameter ist ungültig"
@@ -8129,13 +7886,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:146
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
@@ -8145,20 +7900,20 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Privat (Kommunikation zwischen MAC-VLANs unterbinden)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:577
msgid "Private Key"
msgstr "Private Key"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
msgid "Private key"
msgstr "Privater Schlüssel"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
msgid "Private key present"
msgstr "Privater Schlüssel vorhanden"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
msgstr "PrivateKey-Parameter fehlt oder ist ungültig"
@@ -8206,7 +7961,6 @@ msgstr ""
"unspezifiziert, auf allen Schnittstellen"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
msgid "Proxy Server"
msgstr "Proxy-Server"
@@ -8218,22 +7972,22 @@ msgstr "ProxyARP"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
msgid "Public Key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
msgid "Public key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
msgid "Public key is missing"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel Fehlt"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h"
@@ -8259,7 +8013,7 @@ msgstr ""
"Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
"Clients."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
msgid "PublicKey setting is invalid"
msgstr "Die PublicKey-Einstellung ist ungültig"
@@ -8283,7 +8037,6 @@ msgstr ""
"optimalen Pfad zur Weiterleitung von Datenpaketen zu treffen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr "Abfragen aller verfügbaren Upstream-Resolver."
@@ -8296,7 +8049,6 @@ msgid "Query response interval"
msgstr "Abfrage-Antwortintervall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
msgstr ""
"Abfrage der Upstream-Resolver in der Reihenfolge, in der sie in der Resolv-"
@@ -8381,7 +8133,7 @@ msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
# Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:144
msgid "RX"
msgstr "RX"
@@ -8413,7 +8165,6 @@ msgstr ""
"einen bestimmten Wert erwartet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
msgstr "Lesen Sie {etc_ethers}, um den DHCP-Server zu konfigurieren."
@@ -8430,7 +8181,6 @@ msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Reassoziierungsfrist"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
msgid "Rebind protection"
msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
@@ -8478,12 +8228,11 @@ msgstr "Empfangener Multicast"
msgid "Received packets"
msgstr "Empfangene Pakete"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:198
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
msgid "Reconnect Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung bei der Wiederherstellung der Verbindung"
@@ -8542,7 +8291,6 @@ msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
msgstr "Paket mittels <strong>TCP-Reset</strong> ablehnen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
msgid ""
"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
"{etc_hosts}."
@@ -8562,8 +8310,6 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:905
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
msgid "Relay"
msgstr "Relais"
@@ -8573,7 +8319,6 @@ msgid "Relay Bridge"
msgstr "Relay-Brücke"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
msgstr ""
"DHCP-Anfragen andernorts weiterleiten. OK: v4↔v4, v6↔v6. Nicht OK: v4↔v6, "
@@ -8589,12 +8334,10 @@ msgid "Relay bridge"
msgstr "Relay-Brücke"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
msgid "Relay from"
msgstr "Relais von"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
msgid "Relay to address"
msgstr "Relais zu Adresse"
@@ -8626,33 +8369,28 @@ msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
msgstr ""
"Entfernen Sie IPv4-Adressen aus den Ergebnissen und geben Sie nur IPv6-"
"Adressen zurück."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
msgstr ""
"Entfernen Sie IPv6-Adressen aus den Ergebnissen und geben Sie nur IPv4-"
"Adressen zurück."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove default instance"
msgstr "Standardinstanz entfernen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove instance \"%q\""
msgstr "Instanz „%q“ entfernen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove instance #%d"
msgstr "Instanz #%d entfernen"
@@ -8701,7 +8439,7 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
"Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
@@ -8710,7 +8448,7 @@ msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
msgstr ""
"Erforderlich. Pfad zu der .yml-Konfigurationsdatei für diese Schnittstelle."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
msgstr "Benötigt. Öffentlicher Schlüssel des WireGuard Verbindungspartners."
@@ -8811,27 +8549,22 @@ msgid "Reset Counters"
msgstr "Zähler zurücksetzen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
msgstr "Resolv &amp; Hosts Dateien"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
msgid "Resolv file"
msgstr "Resolv-Datei"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
msgstr "Liste von erzwungenen Domain-IP-Adressen-Zuordnungen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
msgid "Resolve these locally"
msgstr "Diese lokal auflösen"
@@ -8854,16 +8587,14 @@ msgid "Restart radio interface"
msgstr "WLAN-Adapter neu starten"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
msgid "Restore backup"
msgstr "Sicherung wiederherstellen"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:366
msgid ""
"Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
msgstr ""
@@ -8887,12 +8618,10 @@ msgid "Revert changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4821
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4801
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
@@ -8962,7 +8691,6 @@ msgid "Robustness"
msgstr "Robustheit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:770
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
msgid ""
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -8980,7 +8708,7 @@ msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Round-Robin-Richtlinie (balance-rr, 0)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:643
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
@@ -9056,7 +8784,6 @@ msgid "Runtime error"
msgstr "Laufzeitfehler"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
@@ -9075,8 +8802,6 @@ msgstr "SNR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
msgid "SRV"
msgstr "SRV"
@@ -9133,7 +8858,6 @@ msgstr "SWAP"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -9148,12 +8872,10 @@ msgid "Save error"
msgstr "Speicherfehler"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:436
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
msgid "Save mtdblock"
msgstr "Speichere mtdblock"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
@@ -9168,16 +8890,12 @@ msgstr "Geplante Aufgaben"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
msgid "Scroll to head"
msgstr "Zum Kopf scrollen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:43
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
msgid "Scroll to tail"
msgstr "Zum Ende scrollen"
@@ -9204,7 +8922,6 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:285
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
@@ -9251,7 +8968,7 @@ msgstr ""
"Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
"effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:290
msgid "Send multicast beacon"
msgstr "Multicast-Beacon senden"
@@ -9264,12 +8981,10 @@ msgid "Server"
msgstr "Server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
msgid "Server address"
msgstr "Server-Adresse"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
msgid "Server name"
msgstr "Servername"
@@ -9295,12 +9010,10 @@ msgid "Set Static"
msgstr "Statisch setzen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
msgstr "Lege einen maximalen Sekunden-TTL-Wert für Einträge im Cache fest."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
msgid "Set an alias for a hostname."
msgstr "Alias für einen Hostnamen festlegen."
@@ -9323,7 +9036,6 @@ msgstr ""
"aufgerufen)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
msgid "Set log class/facility for syslog entries."
msgstr "Lege die Protokollklasse/Facility für Syslog-Einträge fest."
@@ -9410,7 +9122,6 @@ msgid "Short Preamble"
msgstr "Kurze Präambel"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
@@ -9458,12 +9169,10 @@ msgstr "Signal:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Größe des DNS-Caches"
@@ -9477,7 +9186,6 @@ msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
msgstr "Mit dem ROM-Speicher identische Dateien nicht sichern"
@@ -9497,7 +9205,6 @@ msgstr "Slave-Adapter"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3017
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
msgid "Software VLAN"
msgstr "Software-VLAN"
@@ -9510,7 +9217,6 @@ msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -9549,7 +9255,6 @@ msgid "Source port"
msgstr "Quell-Port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
@@ -9991,7 +9696,7 @@ msgid "Startup"
msgstr "Systemstart"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
msgid "State"
msgstr "Zustand"
@@ -10009,7 +9714,6 @@ msgid "Static Lease"
msgstr "Statische Reservierung"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
msgid "Static Leases"
msgstr "Statische Einträge"
@@ -10020,7 +9724,6 @@ msgid "Static address"
msgstr "Statische Adresse"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -10069,7 +9772,6 @@ msgid "Strict filtering"
msgstr "strikte Filterung"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
msgid "Strict order"
msgstr "Strikte Reihenfolge"
@@ -10087,12 +9789,10 @@ msgid "Suggested: 128"
msgstr "Vorgeschlagen: 128"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
msgid "Suppress logging"
msgstr "Logeinträge unterdrücken"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
msgstr ""
"Unterdrücken der Protokollierung des Routinebetriebs für das DHCP-Protokoll."
@@ -10119,12 +9819,10 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3017
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
msgid "Switch VLAN"
msgstr "Switch-VLAN"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
msgid "Switch port"
msgstr "Switch-Port"
@@ -10151,12 +9849,10 @@ msgid "Sync with browser"
msgstr "Mit Browser synchronisieren"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
msgid "Syntax: {code_syntax}."
msgstr "Syntax: {code_syntax}."
@@ -10170,7 +9866,6 @@ msgstr "System"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:59
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
msgid "System Log"
msgstr "Systemprotokoll"
@@ -10222,14 +9917,13 @@ msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
# same as RX
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:145
msgid "TX"
msgstr "TX"
@@ -10251,12 +9945,10 @@ msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
msgid "Table IP family"
msgstr "Tabelle IP-Familie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
msgid "Tag"
msgstr "Schlagwort"
@@ -10273,8 +9965,6 @@ msgstr "Markiert"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
@@ -10333,16 +10023,7 @@ msgstr ""
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
-msgid ""
-"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
-"the configuration."
-msgstr ""
-"Das <em>qrencode</em>-Paket wird benötigt um einen QR-Code der Konfiguration "
-"zu generieren."
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1097
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
msgstr "Der DHCPv6-DUID (DHCP eindeutiger Bezeichner) dieses Hosts."
@@ -10363,23 +10044,19 @@ msgstr ""
"der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
msgstr ""
"Die IP-Adresse %h wird bereits von einem anderem statischen Lease verwendet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr "Die IP-Adresse liegt außerhalb jedes DHCP-Adressbereiches"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:805
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
msgid "The IP address of the boot server"
msgstr "Die IP-Adresse des Boot-Servers"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
msgid ""
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
@@ -10417,7 +10094,6 @@ msgstr ""
"Tunnel-Ends."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
"16 chars)."
@@ -10488,7 +10164,7 @@ msgstr ""
"Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:320
msgid ""
"The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
"package is installed."
@@ -10560,7 +10236,6 @@ msgstr ""
"funktioniert."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
@@ -10585,7 +10260,7 @@ msgstr ""
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:755
msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to set up a connection towards this device."
@@ -10606,7 +10281,6 @@ msgstr ""
"kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1037
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
msgstr "Die Hardware-Adresse(n) dieses Eintrags/Hosts."
@@ -10624,7 +10298,6 @@ msgstr ""
"weitergesendet werden, was Funkspektrumszeit kostet)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
msgid "The hostname of the boot server"
msgstr "Der Hostname des Boot-Servers"
@@ -10714,7 +10387,6 @@ msgstr ""
"Hops."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
msgstr ""
"Die folgenden Netzfilterkomponenten werden nur bei der Ausführung von fw4 "
@@ -10741,11 +10413,11 @@ msgstr ""
"einen Uplink-Port für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem "
"Internet und andere Ports für ein lokales Netzwerk."
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
msgid "The private key for your Yggdrasil node"
msgstr "Der private Schlüssel für deinen Yggdrasil-Knoten"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
msgid ""
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
@@ -10755,7 +10427,7 @@ msgstr ""
"Gegenstelle verbinden soll. Das sollte üblicherweise eine öffentliche "
"statische IP-Adresse, ein statischer Hostname oder eine DDNS-Domain sein."
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
msgid "The public key for your Yggdrasil node"
msgstr "Der öffentliche Schlüssel für deinen Yggdrasil-Knoten"
@@ -10833,7 +10505,6 @@ msgstr ""
"Systems durchgeführt."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -10859,12 +10530,10 @@ msgid "The system password has been successfully changed."
msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1009
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
msgid ""
"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
@@ -10893,14 +10562,12 @@ msgid "The uploaded backup archive is not readable"
msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
msgstr ""
"Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
"beizubehalten."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -10934,13 +10601,10 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
msgid "There are no active leases"
msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
@@ -10971,7 +10635,6 @@ msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -11026,7 +10689,6 @@ msgstr ""
"üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
msgstr "Dies ist der einzige DHCP-Server im lokalen Netz."
@@ -11093,7 +10755,6 @@ msgid "This prefix is randomly generated at first install."
msgstr "Der Präfix wird beim ersten Booten zufällig generiert."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
msgstr ""
"Dies verhindert unerreichbare IPs in Subnetzen, die für dich nicht "
@@ -11155,7 +10816,7 @@ msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
@@ -11167,7 +10828,6 @@ msgstr ""
"href=\"#\">Konfigurationsimport</a></strong>."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -11186,7 +10846,7 @@ msgstr "Ton"
msgid "Total Available"
msgstr "Verfügbar"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:347
msgid "Trace"
msgstr "Rückverfolgung"
@@ -11225,7 +10885,6 @@ msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid ""
"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
"{nxdomain} responses."
@@ -11294,7 +10953,6 @@ msgstr "Tunnel-ID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3020
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Tunneladapter"
@@ -11302,7 +10960,6 @@ msgstr "Tunneladapter"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Basisschnittstelle"
@@ -11352,7 +11009,7 @@ msgstr "Nur UMTS"
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -11386,14 +11043,8 @@ msgstr "Upstream-Netzwerkadapter konnte nicht bestimmt werden"
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
-msgid "Unable to generate QR code: %s"
-msgstr "Fehler bei QR-Code Erzeugung: %s"
-
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:15
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:19
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
msgid "Unable to load log data:"
msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
@@ -11432,7 +11083,6 @@ msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
@@ -11472,7 +11122,6 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3888
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -11482,7 +11131,6 @@ msgstr "Unbekannte und nicht unterstützte Verbindungsmethode."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2416
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Protokollfehler: %s"
@@ -11502,7 +11150,6 @@ msgid "Unmount"
msgstr "Aushängen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Unnamed instance #%d"
msgstr "Unbenannte Instanz #%d"
@@ -11534,7 +11181,6 @@ msgid "Unsupported modem"
msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:116
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
msgid "Unsupported protocol"
msgstr "Nicht unterstütztes Protokoll"
@@ -11547,7 +11193,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Untagged"
msgstr "Unmarkiert"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Untitled peer"
msgstr "Unbenannter Verbindungspartner"
@@ -11565,7 +11211,6 @@ msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:443
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
msgstr ""
@@ -11575,7 +11220,6 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
msgid "Upload archive..."
msgstr "Backup wiederherstellen..."
@@ -11629,7 +11273,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
msgid "Uptime"
msgstr "Laufzeit"
@@ -11667,7 +11311,6 @@ msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:69
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "Benutze MTU auf dem Tunneladapter"
@@ -11761,7 +11404,6 @@ msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1008
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -11788,7 +11430,6 @@ msgstr ""
"sich auf skb_flow_dissect (encap3 + 4)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
msgid "Use {etc_ethers}"
msgstr "Verwende {etc_ethers}"
@@ -11811,14 +11452,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
msgid "Useful for systems behind firewalls."
msgstr "Nützlich für Systeme hinter Firewalls."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
@@ -11828,7 +11466,6 @@ msgstr "Benutzerkennung"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:169
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
@@ -11837,7 +11474,6 @@ msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
@@ -11897,7 +11533,6 @@ msgstr "VPN-Protokoll"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
msgid "VPN Server"
msgstr "VPN-Server"
@@ -11906,12 +11541,10 @@ msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
msgstr "SHA256-Hash des VPN-Serverzertifikats"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
msgid "VPN Server port"
msgstr "VPN-Server Port"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
@@ -11938,7 +11571,6 @@ msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
msgid ""
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
@@ -11976,14 +11608,12 @@ msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr ""
"Prüfen das nicht signierte Domain-Antworten tatsächlich von unsignierten "
"Domains kommen."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
msgid "Verifying the uploaded image file."
msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
@@ -12003,7 +11633,6 @@ msgstr "Virtuelle dynamische Schnittstelle"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3884
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
@@ -12057,7 +11686,7 @@ msgstr "WPS-Status"
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Warte auf Gerät..."
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:344
msgid "Warn"
msgstr "Warn"
@@ -12078,12 +11707,10 @@ msgid "Weak"
msgstr "Schwach"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
msgid ""
"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
"all known hosts."
@@ -12198,11 +11825,11 @@ msgid "WireGuard Status"
msgstr "WireGuard-Status"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard-VPN"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
msgid "WireGuard peer is disabled"
msgstr "WireGuard-Verbindungspartner ist deaktiviert"
@@ -12215,7 +11842,6 @@ msgstr "WLAN"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3007
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "WLAN-Gerät"
@@ -12223,8 +11849,6 @@ msgstr "WLAN-Gerät"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4296
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
msgid "Wireless Network"
msgstr "WLAN-Netzwerk"
@@ -12261,7 +11885,6 @@ msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "Write received DNS queries to syslog."
msgstr "Empfangene DNS-Abfragen in das Systemprotokoll schreiben."
@@ -12283,7 +11906,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "Yes (none, 0)"
msgstr "Ja (keine, 0)"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
msgid "Yggdrasil Network"
msgstr "Yggdrasil-Netzwerk"
@@ -12308,17 +11931,14 @@ msgstr ""
"werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
msgid "You may add multiple records for the same Target."
msgstr "Sie können mehrere Datensätze für dasselbe Ziel hinzufügen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
msgid "You may add multiple records for the same domain."
msgstr "Sie können mehrere Einträge für dieselbe Domäne hinzufügen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
msgstr ""
"Sie können mehrere eindeutige Relay To für dieselbe Listen-Adr hinzufügen."
@@ -12360,12 +11980,10 @@ msgid "ZRam Size"
msgstr "ZRAM Größe"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
@@ -12377,7 +11995,6 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
msgid "any"
msgstr "beliebig"
@@ -12519,8 +12136,6 @@ msgstr "alle %ds"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1189
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
msgid "expired"
msgstr "abgelaufen"
@@ -12571,12 +12186,10 @@ msgstr "hybrider Modus"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:65
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
msgid "ignore"
msgstr "ignorieren"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
msgid "infinite (lease does not expire)"
msgstr "unbegrenzt (Lease läuft nicht ab)"
@@ -12599,12 +12212,10 @@ msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1117
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
msgid "known"
msgstr "bekannt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
msgid "known-othernet (on different subnet)"
msgstr "known-othernet (in einem anderen Subnetz)"
@@ -12710,7 +12321,7 @@ msgstr "positiven Dezimalwert"
msgid "positive integer value"
msgstr "positive Ganzzahl"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
msgid "random"
msgstr "zufällig"
@@ -12751,7 +12362,6 @@ msgid "sstpc Log-level"
msgstr "sstpc Log-Level"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
msgid "stderr"
msgstr "stderr"
@@ -12802,8 +12412,6 @@ msgstr "Unbekannte Version"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1187
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
msgid "unlimited"
msgstr "unlimitiert"
@@ -13038,14 +12646,12 @@ msgid "yes"
msgstr "ja"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
msgstr ""
"{any_domain} entspricht einer beliebigen Domäne (und gibt {nxdomain} zurück)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
msgctxt ""
"hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
"code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
@@ -13057,7 +12663,6 @@ msgstr ""
"{example_com} und seine Subdomains."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
msgstr "{example_nx} gibt {nxdomain} zurück."
@@ -13066,41 +12671,47 @@ msgstr "{example_nx} gibt {nxdomain} zurück."
msgid "« Back"
msgstr "« Zurück"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
-msgid "Apply and keep settings"
-msgstr "Anwenden und Einstellungen beibehalten"
+#~ msgid "Peer disabled"
+#~ msgstr "Verbindungspartner deaktiviert"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
-msgid "Apply with revert after connectivity loss"
-msgstr "Anwenden, bei Verbindungsverlust zurückrollen"
+#~ msgid ""
+#~ "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image "
+#~ "of the configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das <em>qrencode</em>-Paket wird benötigt um einen QR-Code der "
+#~ "Konfiguration zu generieren."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
-msgid ""
-"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
-"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
-"otherwise modifications will be reverted."
-msgstr ""
-"Wenn sich die IP-Adresse für den LuCI-Zugriff ändert, ist ein "
-"<strong>manuelles Neuverbinden zur neuen IP-Adresse</strong> innerhalb von "
-"%d Sekunden notwendig um die geänderten Einstellungen zu bestätigen. "
-"Andernfalls werden die Änderungen automatisch zurückgerollt."
+#~ msgid "Unable to generate QR code: %s"
+#~ msgstr "Fehler bei QR-Code Erzeugung: %s"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
-msgid ""
-"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
-"of the \"%h\" interface."
-msgstr ""
-"Der Netzwerkzugriff auf dieses Gerät könnte durch die geänderten "
-"Einstellungen der \"%h\" Schnittstelle unterbrochen werden."
+#~ msgid "Apply and keep settings"
+#~ msgstr "Anwenden und Einstellungen beibehalten"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
-msgid "User Group"
-msgstr "Benutzergruppe"
+#~ msgid "Apply with revert after connectivity loss"
+#~ msgstr "Anwenden, bei Verbindungsverlust zurückrollen"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
-msgid "Bandwith"
-msgstr "Bandbreite"
+#~ msgid ""
+#~ "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect "
+#~ "to the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the "
+#~ "settings, otherwise modifications will be reverted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn sich die IP-Adresse für den LuCI-Zugriff ändert, ist ein "
+#~ "<strong>manuelles Neuverbinden zur neuen IP-Adresse</strong> innerhalb "
+#~ "von %d Sekunden notwendig um die geänderten Einstellungen zu bestätigen. "
+#~ "Andernfalls werden die Änderungen automatisch zurückgerollt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The network access to this device could be interrupted by changing "
+#~ "settings of the \"%h\" interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Netzwerkzugriff auf dieses Gerät könnte durch die geänderten "
+#~ "Einstellungen der \"%h\" Schnittstelle unterbrochen werden."
+
+#~ msgid "User Group"
+#~ msgstr "Benutzergruppe"
+
+#~ msgid "Bandwith"
+#~ msgstr "Bandbreite"
#~ msgid ""
#~ "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
@@ -13339,9 +12950,6 @@ msgstr "Bandbreite"
#~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
#~ msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
-#~ msgid "Latency"
-#~ msgstr "Latenz"
-
#~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
#~ msgstr "Dämpfung (LATN)"