From 075cb6da9619896c1ebeff0c88f49e1f1b8c21a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Donald Date: Tue, 16 Jul 2024 17:45:37 +0200 Subject: housekeeping: build/i18n-sync.sh -b modules/luci-base Signed-off-by: Paul Donald --- modules/luci-base/po/de/base.po | 784 ++++++++++------------------------------ 1 file changed, 196 insertions(+), 588 deletions(-) (limited to 'modules/luci-base/po/de/base.po') diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index 67f09825b3..03bac0ba52 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113 msgid "!known (not known)" msgstr "!known (nicht bekannt)" @@ -52,7 +51,7 @@ msgstr "%d Minuten zuvor" msgid "%ds ago" msgstr "%d Sekunden zuvor" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:311 msgid "" "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a " "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass " @@ -67,7 +66,6 @@ msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"." msgstr "%s bedeutet „die Adresse des Systems, auf dem dnsmasq läuft“." @@ -80,7 +78,6 @@ msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 msgid "(Max 1h == 3600)" msgstr "(Max. 1 h == 3600)" @@ -100,7 +97,7 @@ msgstr "(leer)" msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(keine Netzwerkadapter)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:619 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgid "+ %d more" msgstr "+ %d weitere" @@ -171,7 +168,6 @@ msgstr[1] "%d Flags" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086 msgid "12h (12 hours - default)" msgstr "12h (12 Stunden - Standard)" @@ -195,7 +191,6 @@ msgstr "3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085 msgid "3h (3 hours)" msgstr "3h (3 Stunden)" @@ -219,7 +214,6 @@ msgstr "Systemlast (5 Minuten):" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084 msgid "5m (5 minutes)" msgstr "5m (5 Minuten)" @@ -229,7 +223,6 @@ msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087 msgid "7d (7 days)" msgstr "7T (7 Tage)" @@ -421,7 +414,7 @@ msgstr "" msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" msgstr "Es existiert bereits eine Konfiguration für den Netzwerkadapter \"%s\"" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 msgid "" "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the " "default." @@ -613,13 +606,12 @@ msgid "Absent Interface" msgstr "Nicht vorhandener Adapter" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "" "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch " "Dritte zu verhindern." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267 msgid "Accept from public keys" msgstr "Von öffentlichen Schlüsseln akzeptieren" @@ -643,7 +635,6 @@ msgstr "Zugriffskonzentrator" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864 msgid "Access Point" msgstr "Zugangspunkt" @@ -656,7 +647,6 @@ msgid "Access Technologies" msgstr "Zugangstechnologien" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:390 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" @@ -695,7 +685,7 @@ msgstr "Aktive IPv6 Routen" msgid "Active IPv6 Rules" msgstr "Aktive IPv6 Regeln" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256 msgid "Active peers" msgstr "Aktive Peers" @@ -706,7 +696,6 @@ msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" @@ -771,7 +760,7 @@ msgstr "Instanz hinzufügen" msgid "Add key" msgstr "Schlüssel hinzufügen" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263 msgid "" "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. " "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: " @@ -781,11 +770,10 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "Lokalen Domänensuffix an Namen aus der Hosts-Datei anhängen." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:283 msgid "Add multicast rule" msgstr "Multicast-Regel hinzufügen" @@ -794,22 +782,20 @@ msgstr "Multicast-Regel hinzufügen" msgid "Add new interface..." msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210 msgid "Add peer" msgstr "Peer hinzufügen" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274 msgid "Add peer address" msgstr "Peer-Adresse hinzufügen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" msgstr "Serverinstanz hinzufügen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." msgstr "Füge statische Forward und Reverse DNS Einträge für diesen Host hinzu." @@ -822,28 +808,24 @@ msgid "Add to Whitelist" msgstr "Zur Whitelist hinzufügen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails." msgstr "" "Hinzufügen einer IPv6 zu einer IPv4-Gruppe und umgekehrt schlägt " "stillschweigend fehl." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:376 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." msgstr "Zusätzliche Konfigurationseinstellungen (im TOML-Format)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 msgid "Additional hosts files" msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810 msgid "Additional options to send to the below match tags." msgstr "Zusätzliche Optionen zum Senden an die folgenden Match-Tags." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674 msgid "Additional servers file" msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei" @@ -861,7 +843,6 @@ msgid "Address" msgstr "Adresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match." msgstr "" "Die Adressfamilien „Relay from“ und „Relay to address“ müssen übereinstimmen." @@ -871,7 +852,7 @@ msgctxt "nft meta nfproto" msgid "Address family" msgstr "Adressfamilie" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270 msgid "Address setting is invalid" msgstr "Adressparameter ist ungültig" @@ -880,8 +861,7 @@ msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:792 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" @@ -949,7 +929,6 @@ msgstr "Meldung" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989 msgid "Alias Interface" msgstr "Alias-Schnittstelle" @@ -958,12 +937,10 @@ msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Alias von \"%s\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 msgid "All servers" msgstr "Alle Server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." @@ -972,16 +949,14 @@ msgstr "" "Adresse." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "IPs sequenziell vergeben" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:355 msgid "Allocate listen addresses" msgstr "Zuweisung von Listen-Adressen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "Erlaube SSH Passwort-Authentifizierung" @@ -992,7 +967,7 @@ msgstr "" "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter " "Signalqualität" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:356 msgid "" "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper " "listen address and random port." @@ -1017,7 +992,6 @@ msgid "Allow listed only" msgstr "Nur gelistete erlauben" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471 msgid "Allow localhost" msgstr "Erlaube localhost" @@ -1025,15 +999,11 @@ msgstr "Erlaube localhost" msgid "Allow rebooting the device" msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:34 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 msgid "Allow root logins with password" msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren" @@ -1041,16 +1011,14 @@ msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren" msgid "Allow system feature probing" msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 msgid "Allow the root user to log in with password" msgstr "" "Erlaubt es dem root Benutzer sich mit einem Passwort statt einem " "Zertifikat einzuloggen" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:608 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 msgid "Allowed IPs" msgstr "Erlaubte IP-Adressen" @@ -1059,7 +1027,7 @@ msgstr "Erlaubte IP-Adressen" msgid "Allowed network technology" msgstr "Erlaubte Netzwerktechnologie" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301 msgid "AllowedIPs setting is invalid" msgstr "AllowedIPs Parameter ist ungültig" @@ -1076,7 +1044,6 @@ msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Immer ein (kernel: default-on)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823 msgid "" "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" @@ -1192,7 +1159,6 @@ msgid "Apply backup?" msgstr "Backup anwenden?" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status %h " @@ -1232,7 +1198,6 @@ msgstr "" "öffentlichen IPv6-Präfixe fest" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105 msgid "Assign new, freeform tags to this entry." msgstr "Neue, freiform Tags diesem Eintrag zuweisen." @@ -1284,7 +1249,6 @@ msgstr "Attribute, die in jeder Anfrage hinzugefügt/ersetzt werden sollen." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146 msgid "Auth Group" msgstr "Berechtigungsgruppe" @@ -1299,7 +1263,6 @@ msgid "Authentication Type" msgstr "Authentifizierungstyp" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376 msgid "Authoritative" msgstr "Authoritativ" @@ -1308,7 +1271,7 @@ msgstr "Authoritativ" msgid "Authorization Required" msgstr "Autorisierung benötigt" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:365 msgid "Autofill listen addresses" msgstr "Automatisch Listenadressen ausfüllen" @@ -1418,12 +1381,11 @@ msgstr "Zurück" msgid "Back to Overview" msgstr "Zurück zur Übersicht" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:850 msgid "Back to peer configuration" msgstr "Zurück zur Konfiguration des Verbindungspartners" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "Backup" msgstr "Sichern" @@ -1432,7 +1394,6 @@ msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Backup / Firmware Update" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351 msgid "Backup file list" msgstr "Liste zu sichernder Dateien" @@ -1450,7 +1411,7 @@ msgstr "Bandbreite" msgid "Base device" msgstr "Grundgerät" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." msgstr "Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel dieses Interfaces zum Teilen." @@ -1492,7 +1453,6 @@ msgid "Beacon Report" msgstr "Beacon-Bericht" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -1520,7 +1480,6 @@ msgid "Bind interface" msgstr "An Adapter binden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 msgid "" "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address." msgstr "" @@ -1528,7 +1487,6 @@ msgstr "" "Adresse." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." msgstr "" @@ -1536,7 +1494,6 @@ msgstr "" "Dienste." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "RFC2782." @@ -1571,14 +1528,12 @@ msgid "Bonding Policy" msgstr "Bonding-Methode" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified." msgstr "" "Es müssen sowohl „Relay from“ als auch „Relay to address“ angegeben werden." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 msgid "Bridge" msgstr "Bridge" @@ -1631,7 +1586,6 @@ msgstr "" "Netzwerkadapter zugeordnet sind" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" @@ -1657,7 +1611,6 @@ msgstr "" "um das Gateway-Zertifikat zu überprüfen." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:181 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert " @@ -1672,12 +1625,10 @@ msgid "CLAT configuration failed" msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846 msgid "CNAME" msgstr "CNAME" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 msgid "CNAME or fqdn" msgstr "CNAME oder fqdn" @@ -1696,12 +1647,10 @@ msgid "Call failed" msgstr "Anruf fehlgeschlagen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name." msgstr "Kann durch Anhängen von 4 oder 6 an den Namen angedeutet werden." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642 msgid "" "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." msgstr "" @@ -1719,13 +1668,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:471 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:333 msgid "Cannot parse configuration: %s" msgstr "Die Konfiguration ist ungültig: %s" @@ -1846,7 +1793,6 @@ msgid "Changes" msgstr "Änderungen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4812 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Änderungen wurden verworfen." @@ -1888,7 +1834,6 @@ msgstr "Archiv wird überprüft…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:197 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193 msgid "Checking image…" msgstr "Image wird überprüft…" @@ -1897,7 +1842,6 @@ msgid "Choose how to apply changes:" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:429 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427 msgid "Choose mtdblock" msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei" @@ -1931,7 +1875,6 @@ msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "Cisco UDP-Kapselung" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -1940,7 +1883,6 @@ msgstr "" "\"Sicherung erstellen\" drücken." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" @@ -1953,7 +1895,6 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866 msgid "Client" msgstr "Client" @@ -2041,11 +1982,10 @@ msgstr "Konfig-Datei" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:674 msgid "Configuration Export" msgstr "Konfigurationsexport" @@ -2147,7 +2087,7 @@ msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen" msgid "Connection attempt failed." msgstr "Verbindungsversuch gescheitert." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776 msgid "Connection endpoint" msgstr "Verbindungsendpunkt" @@ -2189,7 +2129,6 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368 msgid "Contents have been saved." msgstr "Inhalte wurden gespeichert." @@ -2198,7 +2137,6 @@ msgstr "Inhalte wurden gespeichert." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269 msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" @@ -2284,7 +2222,6 @@ msgid "Custom Interface" msgstr "Benutzerdefinierter Adaptername" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." @@ -2322,7 +2259,6 @@ msgid "DAE-Secret" msgstr "DAE-Geheimnis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809 msgid "DHCP Options" msgstr "DHCP Optionen" @@ -2332,7 +2268,6 @@ msgstr "DHCP-Server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP und DNS" @@ -2377,21 +2312,18 @@ msgid "DNS" msgstr "DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 msgid "DNS Forwards" msgstr "DNS-Weiterleitungen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 msgid "DNS Records" msgstr "DNS-Einträge" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:787 msgid "DNS Servers" msgstr "DNS-Server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699 msgid "DNS query port" msgstr "DNS Abfrageport" @@ -2400,11 +2332,10 @@ msgid "DNS search domains" msgstr "DNS-Suchdomänen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 msgid "DNS server port" msgstr "DNS Serverport" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:787 msgid "" "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. " "Some wireguard clients require this to be set." @@ -2413,7 +2344,7 @@ msgstr "" "Gerät verwenden. Bei einigen Wireguard-Clients muss diese Einstellung " "vorgenommen werden." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278 msgid "DNS setting is invalid" msgstr "DNS-Parameter ist ungültig" @@ -2427,13 +2358,10 @@ msgstr "DNS-Label / FQDN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen" @@ -2465,7 +2393,6 @@ msgstr "DTIM-Intervall" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091 msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -2484,7 +2411,7 @@ msgstr "Daten gesendet" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:346 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -2493,7 +2420,6 @@ msgid "Default gateway" msgstr "Default Gateway" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" msgstr "Standardinstanz" @@ -2507,12 +2433,10 @@ msgid "Default state" msgstr "Ausgangszustand" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 msgid "Defaults to IPv4+6." msgstr "Standardmäßig IPv4+6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988 msgid "Defaults to fw4." msgstr "Standard ist fw4." @@ -2583,7 +2507,7 @@ msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -2693,12 +2617,11 @@ msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Gerät nicht erreichbar! Warte immer noch..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287 msgid "Devices" msgstr "Geräte" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 msgid "Devices & Ports" msgstr "Geräte & Ports" @@ -2711,7 +2634,7 @@ msgstr "Diagnosen" msgid "Dial number" msgstr "Einwahlnummer" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140 msgid "Dir" msgstr "Dir" @@ -2779,10 +2702,11 @@ msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:499 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:528 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" @@ -2792,7 +2716,6 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 msgid "" "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and " "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses." @@ -2801,7 +2724,6 @@ msgstr "" "und private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6-Adressen enthalten." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses." msgstr "" "Verwerfen von Upstream-Antworten, die {rfc_1918_link} Adressen enthalten." @@ -2834,7 +2756,6 @@ msgstr "Plattenplatz" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "Dismiss" msgstr "Verwerfen" @@ -2855,7 +2776,6 @@ msgid "Distributed ARP Table" msgstr "Verteilte ARP-Tabelle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1124 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119 msgid "" "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " "the section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2864,7 +2784,6 @@ msgstr "" "angegeben ist, gilt der Abschnitt für alle dnsmasq-Instanzen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:829 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2874,7 +2793,6 @@ msgstr "" # Nur für NAT-Firewalls? #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 msgid "" "Dnsmasq is a lightweight DHCP server and DNS Forwarder." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "" "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden " @@ -2900,7 +2817,6 @@ msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "Keine Hostroute zum Peer erstellen (optional)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Verhindert das Binden an diese Netzwerkadapter." @@ -2952,18 +2868,14 @@ msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925 msgid "Domain" msgstr "Domäne" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgid "Domain required" msgstr "Anfragen nur mit Domain" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 msgid "Domain whitelist" msgstr "Domain-Whitelist" @@ -2986,7 +2898,6 @@ msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 msgid "Download backup" msgstr "Backup herunterladen" @@ -2995,7 +2906,6 @@ msgid "Download failed: %s" msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen: %s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432 msgid "Download mtdblock" msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen" @@ -3003,7 +2913,7 @@ msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen" msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Downstream SNR-Offset" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:421 msgid "" "Drag or paste a valid *.conf file below to configure the local " "WireGuard interface." @@ -3098,7 +3008,6 @@ msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP." msgstr "Dump Cache auf SIGUSR1, einschließlich anfragender IP." @@ -3162,21 +3071,18 @@ msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:977 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976 msgid "Edit IP set" msgstr "IP-Satz bearbeiten" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host" msgstr "PXE/TFTP/BOOTP-Host bearbeiten" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212 msgid "Edit peer" msgstr "Verbindungspartner bearbeiten" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1018 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013 msgid "Edit static lease" msgstr "Statische lease bearbeiten" @@ -3224,7 +3130,7 @@ msgstr "Notfall" msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:499 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "" "Gegenstelle aktivieren/deaktivieren. Zum Anwenden Wireguard-Schnittstelle " @@ -3311,7 +3217,6 @@ msgid "Enable Single DES" msgstr "Single-DES aktivieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763 msgid "Enable TFTP server" msgstr "TFTP-Server aktivieren" @@ -3327,7 +3232,7 @@ msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:319 msgid "Enable Yggdrasil Jumper" msgstr "Yggdrasil-Jumper einschalten" @@ -3376,7 +3281,7 @@ msgstr "Multicast-Querier aktivieren" msgid "Enable multicast support" msgstr "Multicast-Unterstützung aktivieren" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250 msgid "" "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are " "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and " @@ -3415,7 +3320,6 @@ msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgstr "Den eingebauten einzel-instanz TFTP Server aktivieren." @@ -3478,7 +3382,6 @@ msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 msgid "Encapsulation limit" msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit" @@ -3500,15 +3403,15 @@ msgstr "Verschlüsselung" msgid "Endpoint" msgstr "Endpunkt" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646 msgid "Endpoint Host" msgstr "Entfernter Server" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662 msgid "Endpoint Port" msgstr "Entfernter Port" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:311 msgid "Endpoint setting is invalid" msgstr "Endpunkt-Parameter ist ungültig" @@ -3551,23 +3454,21 @@ msgstr "Lösche..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:343 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156 msgid "Error getting PublicKey" msgstr "Fehler beim Abruf des öffentlichen Schlüssels" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Netzwerkschnittstelle" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Netzwerk Switch" @@ -3580,7 +3481,6 @@ msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "Jede Sekunde (schnell, 1)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Netzwerkadapter ausschließen" @@ -3593,7 +3493,6 @@ msgstr "" "Namensauflösung auf andere Systeme zu überprüfen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 msgid "" "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. " "for RBL services." @@ -3606,12 +3505,10 @@ msgid "Existing device" msgstr "Existierender Netzwerkadapter" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 msgid "Expand hosts" msgstr "Hosts vervollständigen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562 msgid "Expected port number." msgstr "Erwartete Portnummer." @@ -3664,7 +3561,6 @@ msgstr "" "(2m)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751 msgid "" "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use " "with caution." @@ -3701,7 +3597,6 @@ msgid "Externally managed interface" msgstr "Extern verwaltete Schnittstelle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 msgid "Extra DHCP logging" msgstr "Zusätzliche DHCP-Protokollierung" @@ -3709,7 +3604,7 @@ msgstr "Zusätzliche DHCP-Protokollierung" msgid "Extra SSH command options" msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:375 msgid "Extra config" msgstr "Extra-Konfiguration" @@ -3722,7 +3617,6 @@ msgid "Extra sstpc options" msgstr "Zusätzliche sstpc-Optionen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983 msgid "FQDN" msgstr "FQDN" @@ -3785,7 +3679,6 @@ msgid "File" msgstr "Datei" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}." @@ -3798,23 +3691,19 @@ msgid "File not accessible" msgstr "Datei nicht verfügbar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "Datei zum Speichern von DHCP-Lease-Informationen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "Datei mit Upstream-Resolvern." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "Dateiname des Boot-Images, das Clients angekündigt wird." @@ -3824,27 +3713,22 @@ msgid "Filesystem" msgstr "Dateisystem" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646 msgid "Filter IPv4 A records" msgstr "Filtern von IPv4-A-Einträgen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640 msgid "Filter IPv6 AAAA records" msgstr "Filtern von IPv6-AAAA-Einträgen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635 msgid "Filter SRV/SOA service discovery" msgstr "SRV/SOA-Service-Erkennung filtern" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628 msgid "Filter private" msgstr "Private Anfragen filtern" @@ -3861,7 +3745,6 @@ msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für Backup-Slaves" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636 msgid "" "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." msgstr "" @@ -3894,7 +3777,7 @@ msgstr "Fertigstellen" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 msgid "Firewall Mark" msgstr "Firewall Mark" @@ -3920,40 +3803,32 @@ msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware-Version" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 msgid "First answer wins." msgstr "Die erste Antwort gewinnt." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Fester Quellport für ausgehende DNS-Abfragen." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:451 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 msgid "Flash image..." msgstr "Firmware aktualisieren..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308 msgid "Flash image?" msgstr "Image schreiben?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Neues Firmware Image schreiben" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 msgid "Flash operations" msgstr "Flash-Operationen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317 msgid "Flashing…" msgstr "Aktualisieren…" @@ -3963,7 +3838,6 @@ msgstr "IPv4-Lebensdauer folgen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822 msgid "Force" msgstr "Start erzwingen" @@ -3998,7 +3872,6 @@ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1135 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130 msgid "Force broadcast DHCP response." msgstr "Erzwinge Broadcast-DHCP-Antwort." @@ -4007,7 +3880,6 @@ msgid "Force link" msgstr "Erzwinge Verbindung" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 msgid "Force upgrade" msgstr "Erzwinge Upgrade" @@ -4075,12 +3947,10 @@ msgstr "" "Multicast-Pakete als Unicast-Pakete auf diesem Netzwerkadapter weiterleiten." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers." msgstr "Leite bestimmte Domainanfragen an bestimmte Upstream-Server weiter." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1138 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133 msgid "Forward/reverse DNS" msgstr "" @@ -4089,7 +3959,6 @@ msgid "Forwarding mode" msgstr "Weiterleitungstyp" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 msgid "Forwards" msgstr "Weiterleitung" @@ -4106,7 +3975,7 @@ msgctxt "nft nat flag fully-random" msgid "Full port randomization" msgstr "Voll-randomisierte Ports" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." @@ -4151,9 +4020,7 @@ msgstr "Gateway" msgid "Gateway Mode" msgstr "Gateway-Modus" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:34 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Gateway Ports" msgstr "Gateway-Ports" @@ -4167,7 +4034,6 @@ msgid "Gateway metric" msgstr "Gateway-Metrik" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -4199,34 +4065,33 @@ msgid "Generate PMK locally" msgstr "PMK lokal generieren" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 msgid "Generate archive" msgstr "Sicherung erstellen" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:835 msgid "Generate configuration" msgstr "Konfiguration generieren" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:875 msgid "Generate configuration…" msgstr "Konfiguration generieren…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62 msgid "Generate new key pair" msgstr "Neues Schlüsselpaar generieren" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:605 msgid "Generate preshared key" msgstr "Neuen PSK-Schlüssel generieren" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:675 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgstr "" "Generiert eine Konfiguration geeignet für den Import bei einem WireGuard-" "Verbindungspartner" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:809 msgid "Generating QR code…" msgstr "QR-Code generieren…" @@ -4461,7 +4326,6 @@ msgid "Host expiry timeout" msgstr "Host Verfallsdatum" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792 msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "Vom Boot-Server angeforderter Dateiname." @@ -4470,7 +4334,6 @@ msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082 msgid "" "Host-specific lease time, e.g. 5m, 3h, 7d." @@ -4484,8 +4347,6 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" @@ -4494,12 +4355,10 @@ msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843 msgid "Hostnames" msgstr "Rechnernamen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -4562,11 +4421,11 @@ msgstr "IKE-DH-Gruppe" msgid "IMEI" msgstr "IMEI" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141 msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 msgid "IP Addresses" msgstr "IP-Adressen" @@ -4575,7 +4434,6 @@ msgid "IP Protocol" msgstr "IP-Protokoll" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 msgid "IP Sets" msgstr "IP-Sets" @@ -4586,7 +4444,6 @@ msgstr "IP-Typ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" @@ -4600,7 +4457,7 @@ msgstr "IP-Adresse ist ungültig" msgid "IP address is missing" msgstr "IP-Adresse fehlt" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:792 msgid "" "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require " "this setting." @@ -4608,7 +4465,7 @@ msgstr "" "IP-Adressen, die die Gegenstelle innerhalb des Tunnels verwenden soll. " "Einige Clients benötigen diese Einstellung." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781 msgid "" "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept " "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back " @@ -4629,12 +4486,10 @@ msgid "IP protocol" msgstr "IP-Protokoll" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 msgid "IP sets" msgstr "IP-Sets" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 msgid "IPs to override with {nxdomain}" msgstr "Ungültige {nxdomain} Antworten ignorieren" @@ -4652,7 +4507,6 @@ msgstr "IPsec XFRM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -4681,7 +4535,6 @@ msgstr "IPv4-Upstream" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 Adresse" @@ -4729,7 +4582,6 @@ msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv4-Tabelle \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997 msgid "IPv4+6" msgstr "IPv4+6" @@ -4769,7 +4621,6 @@ msgstr "IPv4/IPv6-Tabelle \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -4892,7 +4743,6 @@ msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "IPv6-Suffix (hex)" @@ -4916,7 +4766,6 @@ msgid "Identity" msgstr "Identität" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1116 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111 msgid "" "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " "address on a different subnet, the tag %s is set." @@ -4939,7 +4788,7 @@ msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267 msgid "" "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not " "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast." @@ -5007,7 +4856,6 @@ msgstr "" "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1053 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" @@ -5016,53 +4864,48 @@ msgid "Ignore interface" msgstr "Schnittstelle ignorieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1115 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s." msgstr "Ignoriere Anfragen von unbekannten Rechnern mit %s." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591 msgid "Ignore resolv file" msgstr "Resolv-Datei ignorieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607 msgid "Ignore {etc_hosts}" msgstr "{etc_hosts} ignorieren" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447 msgid "Image" msgstr "Abbild" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273 msgid "Image check failed:" msgstr "Überprüfung der Abbilddatei fehlgeschlagen:" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:462 msgid "Import as peer" msgstr "Als Peer importieren" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:462 msgid "Import configuration" msgstr "Konfiguration importieren" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490 msgid "Import configuration as peer…" msgstr "Konfiguration als Peer importieren…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476 msgid "Import settings" msgstr "Einstellungen importieren" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:362 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:389 msgid "Imported peer configuration" msgstr "Importierte Verbindungspartner-Konfiguration" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" msgstr "" "Importiert Einstellungen aus einer existierenden WireGuard-" @@ -5073,7 +4916,6 @@ msgid "In" msgstr "Ein" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033 msgid "" "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows " "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons " @@ -5122,7 +4964,6 @@ msgid "Inbound:" msgstr "Eingehend:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262 msgid "" "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/" "installed_packages.txt" @@ -5158,7 +4999,7 @@ msgstr "Eingehende Serialisierung" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:345 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -5214,8 +5055,6 @@ msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118 msgid "Instance" msgstr "Instanz" @@ -5225,7 +5064,6 @@ msgid "Instance \"%h\"" msgstr "Instanz \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Instance \"%q\"" msgstr "Instanz „%q“" @@ -5254,7 +5092,6 @@ msgstr "Kennung der integrierten Schaltkreiskarte" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" @@ -5367,13 +5204,12 @@ msgstr "Ungültig" msgid "Invalid APN provided" msgstr "Ungültiger APN angegeben" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:38 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:41 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:121 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118 msgid "Invalid IPv6 address" msgstr "Ungültige IPv6-Adresse" @@ -5414,17 +5250,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid command" msgstr "Ungültiges Kommando" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:191 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:130 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127 msgid "Invalid hostname or IPv4 address" msgstr "Ungültiger Hostname oder IPv4-Adresse" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135 msgid "Invalid port" msgstr "Ungültiger Port" @@ -5437,7 +5271,6 @@ msgid "Invalid public key string %s" msgstr "Ungültige Zeichenfolge des öffentlichen Schlüssels %s" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109 msgid "Invalid server URL" msgstr "Ungültige Server-URL" @@ -5465,7 +5298,6 @@ msgid "Isolate Clients" msgstr "Clients isolieren" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:238 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" @@ -5473,7 +5305,7 @@ msgstr "" "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu " "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:312 msgid "" "It periodically probes for active sessions and automatically establishes " "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper " @@ -5506,12 +5338,11 @@ msgstr "Trete Netzwerk %q bei" msgid "Jump to rule" msgstr "Zu Regel springen" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:303 msgid "Jumper" msgstr "Jumper" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern" @@ -5521,7 +5352,6 @@ msgstr "Keep-Alive" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:54 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38 msgid "Kernel Log" msgstr "Kernelprotokoll" @@ -5557,7 +5387,7 @@ msgstr "Schlüssel für eingehende Pakete (optional)." msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "Schlüssel für ausgehende Pakete (optional)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgid "Key missing" msgstr "Schlüssel fehlt" @@ -5628,7 +5458,6 @@ msgid "Language and Style" msgstr "Sprache und Aussehen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853 msgid "" "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " "probability of being selected." @@ -5636,7 +5465,7 @@ msgstr "" "Größere Gewichte (mit gleicher Prio) erhalten eine proportional höhere " "Wahrscheinlichkeit, ausgewählt zu werden." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:147 msgid "Last Error" msgstr "Letzter Fehler" @@ -5644,6 +5473,10 @@ msgstr "Letzter Fehler" msgid "Last member interval" msgstr "Letzter-Teilnehmer-Intervall" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:143 +msgid "Latency" +msgstr "Latenz" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78 msgid "Latest Handshake" @@ -5662,13 +5495,11 @@ msgid "Learn routes" msgstr "Routen lernen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587 msgid "Lease file" msgstr "Leasedatei" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081 msgid "Lease time" msgstr "Laufzeit" @@ -5690,7 +5521,6 @@ msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden" @@ -5718,7 +5548,6 @@ msgid "Limit" msgstr "Limit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 msgid "" "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the " "subnet of the querying interface." @@ -5727,7 +5556,6 @@ msgstr "" "Subnetz der abfragenden Schnittstelle fallen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 msgid "Limits" msgstr "Grenzen" @@ -5762,8 +5590,6 @@ msgstr "Link-Layer-Bits %d-%d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966 msgid "" "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs " "also specified here." @@ -5805,7 +5631,6 @@ msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for." msgstr "" "Liste der Domänen, für die {rfc_1918_link}-Antworten zugelassen werden " @@ -5817,49 +5642,45 @@ msgstr "" "Liste der Upstream-NTP-Serverkandidaten, mit denen synchronisiert werden " "soll." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38 msgid "Listen Port" msgstr "Listen-Port" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263 msgid "Listen addresses" msgstr "Listen Adressen" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:260 msgid "Listen for peers" msgstr "Nach Peers lauschen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 msgid "Listen interfaces" msgstr "Aktive Adapter" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht " "spezifiziert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." msgstr "" "Dienste auf die angegeben Netzwerkadapter zuzüglich Loopback beschränken." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:292 msgid "Listen to multicast beacons" msgstr "Auf Multicast-Beacons hören" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:285 msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "ListenPort-Parameter ist ungültig" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "Hörender Port für eingehende DNS-Abfragen." @@ -5880,7 +5701,7 @@ msgstr "" "Load Average ist eine Metrik, die von Linux verwendet wird, um den Überblick " "über die Systemressourcen zu behalten." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175 msgid "Load configuration…" msgstr "Konfiguration laden…" @@ -5942,7 +5763,6 @@ msgstr "Lokaler IPv6-DNS-Server" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Lokale IPv6-Adresse" @@ -5960,19 +5780,16 @@ msgid "Local ULA" msgstr "Lokales ULA-Präfix" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385 msgid "Local domain" msgstr "Lokale Domain" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" "Lokales Domänensuffix, das an DHCP-Namen und Hosts-Datei-Einträge angehängt " "wird." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488 msgid "Local service only" msgstr "Nur lokale Dienste" @@ -5981,7 +5798,6 @@ msgid "Local wireguard key" msgstr "Lokaler Wireguard-Schlüssel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651 msgid "Localise queries" msgstr "Lokalisiere Anfragen" @@ -5994,12 +5810,10 @@ msgid "Lock to BSSID" msgstr "Auf BSSID beschränken" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 msgid "Log" msgstr "Log" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 msgid "" "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them." msgstr "" @@ -6012,7 +5826,6 @@ msgid "Log event \"%h…\"" msgstr "Protokollereignis \"%h...\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 msgid "Log facility" msgstr "Log-Einrichtung" @@ -6025,7 +5838,7 @@ msgstr "Anmelden" msgid "Log in…" msgstr "Zum Login…" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340 msgid "Log level" msgstr "Protokollierungslevel" @@ -6039,7 +5852,6 @@ msgid "Log output level" msgstr "Protokolllevel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 msgid "Log queries" msgstr "Schreibe Abfragelog" @@ -6114,7 +5926,6 @@ msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031 msgid "MAC address(es)" msgstr "MAC-Adresse(n)" @@ -6141,7 +5952,6 @@ msgid "MBIM Cellular" msgstr "MBIM-Mobilfunk" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:225 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223 msgid "MD5" msgstr "MD5" @@ -6166,14 +5976,13 @@ msgstr "MII Intervall" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845 msgid "MX" msgstr "MX" @@ -6198,17 +6007,14 @@ msgid "Manufacturer" msgstr "Hersteller" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3883 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868 msgid "Master (VLAN)" msgstr "Master (VLAN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108 msgid "Match Tag" msgstr "Übereinstimmungs-Tag" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816 msgid "Match this Tag" msgstr "Übereinstimmung mit diesem Tag" @@ -6217,31 +6023,26 @@ msgid "Max RA interval" msgstr "Maximales RA-Intervall" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757 msgid "Max cache TTL" msgstr "Max. Cache-TTL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715 msgid "Max valid value %s." msgstr "Max. gültiger Wert %s." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "" "Max. Anzahl von DHCP-Leases" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" "Max. Größe von EDNS0-Paketen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Max. Anzahl gleichzeitiger Abfragen" @@ -6254,17 +6055,14 @@ msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Abfragen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS0 UDP Paketen." @@ -6283,7 +6081,6 @@ msgid "Maximum snooping table size" msgstr "Maximale Größe der Lern-Tabelle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714 msgid "Maximum source port #" msgstr "Maximaler Quellport #" @@ -6301,7 +6098,6 @@ msgid "Maximum transmit power" msgstr "Maximale Sendeleistung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgstr "Kann verhindern, dass VoIP oder andere Dienste funktionieren." @@ -6340,7 +6136,6 @@ msgid "Mesh Id" msgstr "Mesh-ID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3885 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870 msgid "Mesh Point" msgstr "Mesh-Punkt" @@ -6380,12 +6175,10 @@ msgid "Min RA interval" msgstr "Minimaler RA-Intervall" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750 msgid "Min cache TTL" msgstr "Min. Cache-TTL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707 msgid "Min valid value %s." msgstr "Min. gültiger Wert %s." @@ -6406,7 +6199,6 @@ msgstr "" "Verhindert eine Überlastung des ARP-Caches." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706 msgid "Minimum source port #" msgstr "Minimaler Quellport #" @@ -6502,7 +6294,6 @@ msgstr "ModemManager" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" @@ -6591,7 +6382,7 @@ msgstr "Multicast-Modus" msgid "Multicast routing" msgstr "Multicast-Routing" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:281 msgid "Multicast rules" msgstr "Multicast-Regeln" @@ -6667,7 +6458,6 @@ msgid "Name of the new network" msgstr "Name des neuen Netzwerkes" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978 msgid "Name of the set" msgstr "Name des Satzes" @@ -6676,7 +6466,6 @@ msgid "Name of the tunnel device" msgstr "Name des Tunnelgeräts" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}." msgstr "" "Nicht in {etc_hosts} enthaltene Namen werden mit {not_found} beantwortet." @@ -6699,7 +6488,6 @@ msgid "Neighbour cache validity" msgstr "Neighbour-Cache-Gültigkeitsdauer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988 msgid "Netfilter table name" msgstr "Netfilter-Tabellenname" @@ -6743,7 +6531,6 @@ msgstr "" "verwenden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775 msgid "Network boot image" msgstr "Netzwerk-Boot-Image" @@ -6793,13 +6580,11 @@ msgid "Never" msgstr "Niemals" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts." msgstr "" "Leite niemals DNS-Anfragen weiter, bei denen Punkte oder Domainteile fehlen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 msgid "" "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or " "hosts files only." @@ -6808,7 +6593,6 @@ msgstr "" "sie nur aus DHCP- oder Hosts-Dateien auf." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "New instance name…" msgstr "Neuer Instanzname…" @@ -6843,7 +6627,7 @@ msgstr "Keine Daten" msgid "No Encryption" msgstr "Keine Verschlüsselung" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171 msgid "No Host Routes" msgstr "Keine Host-Routen" @@ -6910,7 +6694,7 @@ msgstr "Keine Einträge vorhanden" msgid "No entries in this directory" msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:857 msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "initiate connections to this WireGuard instance!" @@ -6951,7 +6735,6 @@ msgstr "" "gespeichert werden" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 msgid "No negative cache" msgstr "Kein Negativ-Cache" @@ -6970,7 +6753,7 @@ msgstr "Kein Passwort gesetzt!" msgid "No peers connected" msgstr "Keine Peers verbunden" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:496 msgid "No peers defined yet." msgstr "Noch keine Verbindungspartner definiert." @@ -7006,11 +6789,11 @@ msgstr "Keine Validierung oder Filterung" msgid "No zone assigned" msgstr "Keine Zone zugewiesen" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246 msgid "Node info" msgstr "Knoten-Infos" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250 msgid "Node info privacy" msgstr "Node-Info-Datenschutz" @@ -7031,7 +6814,6 @@ msgid "Noise:" msgstr "Rauschen:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494 msgid "Non-wildcard" msgstr "An Schnittstellen binden" @@ -7082,7 +6864,6 @@ msgid "Not supported" msgstr "Nicht unterstützt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654 msgid "Note: IPv4 only." msgstr "Hinweis: nur IPv4." @@ -7103,7 +6884,6 @@ msgstr "" "für die Weiterleitung)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515 msgid "" "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " "a non-standard Relay To port(addr#port)." @@ -7129,7 +6909,6 @@ msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, " @@ -7161,7 +6940,7 @@ msgstr "IPv6-Adresse beziehen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -7190,7 +6969,6 @@ msgid "On-link" msgstr "Link-lokale Route" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!" @@ -7213,12 +6991,10 @@ msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:818 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option." msgstr "Nur DHCP-Clients mit diesem Tag erhalten diese Boot-Option." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576 msgid "Only accept replies via" msgstr "Akzeptiert nur Antworten über" @@ -7240,7 +7016,6 @@ msgid "Open iptables rules overview…" msgstr "Übersicht der iptables-Regeln öffnen…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:474 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 msgid "Open list..." msgstr "Liste öffnen..." @@ -7249,7 +7024,6 @@ msgid "OpenConnect" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" @@ -7322,11 +7096,10 @@ msgid "Optional" msgstr "Optional" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017 msgid "Optional hostname to assign" msgstr "Optionaler Hostname zur Zuweisung" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246 msgid "" "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " @@ -7346,7 +7119,7 @@ msgstr "" "Optional, in Sekunden. Bei einem Wert von '0' wird keine erneute Verbindung " "versucht." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." @@ -7366,7 +7139,7 @@ msgstr "" "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um " "eine lokale IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -7374,19 +7147,19 @@ msgstr "" "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere " "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:643 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -7394,7 +7167,7 @@ msgstr "" "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor " "dem Verbindungsaufbau aufgelöst." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:608 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -7408,15 +7181,15 @@ msgstr "" msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface." msgstr "Optional. Maximale MTU der XFRM-Schnittstelle." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Optional. Maximale MTU des Tunneladapters." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:577 msgid "" "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " @@ -7428,7 +7201,7 @@ msgstr "" "Vorhandensein aber die Generierung einer Konfiguration oder eines QR-Codes. " "Kann entfernt werden nachdem die Konfiguration exportiert wurde." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:667 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -7437,7 +7210,7 @@ msgstr "" "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 " "Sekunden." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete." @@ -7452,8 +7225,6 @@ msgstr "Optionen:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 msgid "Ordinal: lower comes first." msgstr "Ordinal: der niedrigere Wert kommt zuerst." @@ -7537,7 +7308,6 @@ msgstr "IPv6-Routing-Tabelle festlegen" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195 msgid "Override MTU" msgstr "MTU-Wert überschreiben" @@ -7595,7 +7365,7 @@ msgstr "Übersicht" msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:341 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" msgstr "" "Die derzeitigen Einstellungen mit Werten aus der importierten Konfiguration " @@ -7610,12 +7380,10 @@ msgid "Owner" msgstr "Besitzer" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3886 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871 msgid "P2P Client" msgstr "P2P-Client" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3887 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872 msgid "P2P Go" msgstr "P2P-Go" @@ -7722,7 +7490,7 @@ msgstr "PSID-Offset" msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID-Bitlänge" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" msgstr "PSK" @@ -7732,7 +7500,6 @@ msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 msgid "PXE/TFTP" msgstr "PXE/TFTP" @@ -7786,14 +7553,12 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150 msgid "Password" msgstr "Kennwort" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Password authentication" msgstr "Passwortanmeldung" @@ -7813,7 +7578,6 @@ msgid "Password strength" msgstr "Passwortstärke" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:151 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153 msgid "Password2" msgstr "Passwort Bestätigung" @@ -7821,11 +7585,11 @@ msgstr "Passwort Bestätigung" msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" msgstr "WireGuard-Peerkonfigurationsdatei (wg0.conf) einfügen oder ziehen…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423 msgid "" "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly wg0.conf) from " "another system below to create a matching peer entry allowing that system to " @@ -7836,7 +7600,7 @@ msgstr "" "Peer-Eintrag zu erstellen, der diesem System erlaubt, sich mit der lokalen " "WireGuard-Schnittstelle zu verbinden." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:429 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" msgstr "" "Fügen Sie die mitgelieferte WireGuard-Konfigurationsdatei ein oder ziehen " @@ -7900,7 +7664,7 @@ msgstr "Entfernte IP-Adresse" msgid "Peer MAC address" msgstr "Linkpartner-MAC-Adresse" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276 msgid "Peer URI" msgstr "Peer-URI" @@ -7909,7 +7673,7 @@ msgstr "Peer-URI" msgid "Peer address is missing" msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:270 msgid "Peer addresses" msgstr "Peer-Adressen" @@ -7917,16 +7681,12 @@ msgstr "Peer-Adressen" msgid "Peer device name" msgstr "Linkpartner-Adaptername" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510 -msgid "Peer disabled" -msgstr "Verbindungspartner deaktiviert" - -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:279 msgid "Peer interface" msgstr "Peer-Schnittstelle" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254 msgid "Peers" msgstr "Partner" @@ -7946,7 +7706,6 @@ msgid "Perform reboot" msgstr "Neustart durchführen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 msgid "Perform reset" msgstr "Reset durchführen" @@ -7954,7 +7713,7 @@ msgstr "Reset durchführen" msgid "Permission denied" msgstr "Zugriff verweigert" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:667 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Persistentes Keep-Alive" @@ -7962,7 +7721,7 @@ msgstr "Persistentes Keep-Alive" msgid "Persistent reconnect interval" msgstr "Intervall für dauerhafte Wiederherstellung der Verbindung" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:320 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgstr "PersistentKeepAlive-Parameter ist ungültig" @@ -8008,9 +7767,7 @@ msgstr "Grundregel: %h (%h)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -8067,15 +7824,15 @@ msgstr "Delegiertes Präfix" msgid "Prefix suppressor" msgstr "Präfix-Unterdrückung" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586 msgid "Preshared Key" msgstr "Gemeinsamer Schlüssel" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:557 msgid "Preshared key in use" msgstr "PSK in Benutzung" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294 msgid "PresharedKey setting is invalid" msgstr "PresharedKey-Parameter ist ungültig" @@ -8129,13 +7886,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:146 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -8145,20 +7900,20 @@ msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "Privat (Kommunikation zwischen MAC-VLANs unterbinden)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:577 msgid "Private Key" msgstr "Private Key" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 msgid "Private key" msgstr "Privater Schlüssel" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551 msgid "Private key present" msgstr "Privater Schlüssel vorhanden" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" msgstr "PrivateKey-Parameter fehlt oder ist ungültig" @@ -8206,7 +7961,6 @@ msgstr "" "unspezifiziert, auf allen Schnittstellen" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy-Server" @@ -8218,22 +7972,22 @@ msgstr "ProxyARP" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54 msgid "Public Key" msgstr "Öffentlicher Schlüssel" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235 msgid "Public key" msgstr "Öffentlicher Schlüssel" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534 msgid "Public key is missing" msgstr "Öffentlicher Schlüssel Fehlt" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgid "Public key: %h" @@ -8259,7 +8013,7 @@ msgstr "" "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an " "Clients." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291 msgid "PublicKey setting is invalid" msgstr "Die PublicKey-Einstellung ist ungültig" @@ -8283,7 +8037,6 @@ msgstr "" "optimalen Pfad zur Weiterleitung von Datenpaketen zu treffen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "Abfragen aller verfügbaren Upstream-Resolver." @@ -8296,7 +8049,6 @@ msgid "Query response interval" msgstr "Abfrage-Antwortintervall" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file." msgstr "" "Abfrage der Upstream-Resolver in der Reihenfolge, in der sie in der Resolv-" @@ -8381,7 +8133,7 @@ msgstr "RTS/CTS-Schwelle" # Ein / Aus, eingehend / ausgehend? #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:144 msgid "RX" msgstr "RX" @@ -8413,7 +8165,6 @@ msgstr "" "einen bestimmten Wert erwartet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server." msgstr "Lesen Sie {etc_ethers}, um den DHCP-Server zu konfigurieren." @@ -8430,7 +8181,6 @@ msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Reassoziierungsfrist" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 msgid "Rebind protection" msgstr "DNS-Rebind-Schutz" @@ -8478,12 +8228,11 @@ msgstr "Empfangener Multicast" msgid "Received packets" msgstr "Empfangene Pakete" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:198 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200 msgid "Reconnect Timeout" msgstr "Zeitüberschreitung bei der Wiederherstellung der Verbindung" @@ -8542,7 +8291,6 @@ msgid "Reject packet with TCP reset" msgstr "Paket mittels TCP-Reset ablehnen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 msgid "" "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in " "{etc_hosts}." @@ -8562,8 +8310,6 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:905 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904 msgid "Relay" msgstr "Relais" @@ -8573,7 +8319,6 @@ msgid "Relay Bridge" msgstr "Relay-Brücke" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." msgstr "" "DHCP-Anfragen andernorts weiterleiten. OK: v4↔v4, v6↔v6. Nicht OK: v4↔v6, " @@ -8589,12 +8334,10 @@ msgid "Relay bridge" msgstr "Relay-Brücke" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 msgid "Relay from" msgstr "Relais von" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546 msgid "Relay to address" msgstr "Relais zu Adresse" @@ -8626,33 +8369,28 @@ msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." msgstr "" "Entfernen Sie IPv4-Adressen aus den Ergebnissen und geben Sie nur IPv6-" "Adressen zurück." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." msgstr "" "Entfernen Sie IPv6-Adressen aus den Ergebnissen und geben Sie nur IPv4-" "Adressen zurück." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove default instance" msgstr "Standardinstanz entfernen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance \"%q\"" msgstr "Instanz „%q“ entfernen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance #%d" msgstr "Instanz #%d entfernen" @@ -8701,7 +8439,7 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle." @@ -8710,7 +8448,7 @@ msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface." msgstr "" "Erforderlich. Pfad zu der .yml-Konfigurationsdatei für diese Schnittstelle." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgstr "Benötigt. Öffentlicher Schlüssel des WireGuard Verbindungspartners." @@ -8811,27 +8549,22 @@ msgid "Reset Counters" msgstr "Zähler zurücksetzen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 msgid "Reset to defaults" msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 msgid "Resolv & Hosts Files" msgstr "Resolv & Hosts Dateien" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595 msgid "Resolv file" msgstr "Resolv-Datei" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." msgstr "Liste von erzwungenen Domain-IP-Adressen-Zuordnungen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 msgid "Resolve these locally" msgstr "Diese lokal auflösen" @@ -8854,16 +8587,14 @@ msgid "Restart radio interface" msgstr "WLAN-Adapter neu starten" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 msgid "Restore backup" msgstr "Sicherung wiederherstellen" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:366 msgid "" "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration." msgstr "" @@ -8887,12 +8618,10 @@ msgid "Revert changes" msgstr "Änderungen verwerfen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4821 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status %h fehlgeschlagen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4801 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…" @@ -8962,7 +8691,6 @@ msgid "Robustness" msgstr "Robustheit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:770 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. Enable TFTP server and " "TFTP server root turn on the TFTP server and serve files from " @@ -8980,7 +8708,7 @@ msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Round-Robin-Richtlinie (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:643 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen" @@ -9056,7 +8784,6 @@ msgid "Runtime error" msgstr "Laufzeitfehler" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" @@ -9075,8 +8802,6 @@ msgstr "SNR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862 msgid "SRV" msgstr "SRV" @@ -9133,7 +8858,6 @@ msgstr "SWAP" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -9148,12 +8872,10 @@ msgid "Save error" msgstr "Speicherfehler" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:436 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434 msgid "Save mtdblock" msgstr "Speichere mtdblock" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern" @@ -9168,16 +8890,12 @@ msgstr "Geplante Aufgaben" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:52 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file" msgid "Scroll to head" msgstr "Zum Kopf scrollen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:43 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file" msgid "Scroll to tail" msgstr "Zum Ende scrollen" @@ -9204,7 +8922,6 @@ msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:285 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " @@ -9251,7 +8968,7 @@ msgstr "" "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur " "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:290 msgid "Send multicast beacon" msgstr "Multicast-Beacon senden" @@ -9264,12 +8981,10 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803 msgid "Server address" msgstr "Server-Adresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797 msgid "Server name" msgstr "Servername" @@ -9295,12 +9010,10 @@ msgid "Set Static" msgstr "Statisch setzen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache." msgstr "Lege einen maximalen Sekunden-TTL-Wert für Einträge im Cache fest." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915 msgid "Set an alias for a hostname." msgstr "Alias für einen Hostnamen festlegen." @@ -9323,7 +9036,6 @@ msgstr "" "aufgerufen)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 msgid "Set log class/facility for syslog entries." msgstr "Lege die Protokollklasse/Facility für Syslog-Einträge fest." @@ -9410,7 +9122,6 @@ msgid "Short Preamble" msgstr "Kurze Präambel" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 msgid "Show current backup file list" msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien" @@ -9458,12 +9169,10 @@ msgstr "Signal:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "Size" msgstr "Größe" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Größe des DNS-Caches" @@ -9477,7 +9186,6 @@ msgid "Skip" msgstr "Überspringen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" msgstr "Mit dem ROM-Speicher identische Dateien nicht sichern" @@ -9497,7 +9205,6 @@ msgstr "Slave-Adapter" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 msgid "Software VLAN" msgstr "Software-VLAN" @@ -9510,7 +9217,6 @@ msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -9549,7 +9255,6 @@ msgid "Source port" msgstr "Quell-Port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 msgid "" "Special PXE boot " "options for Dnsmasq." @@ -9991,7 +9696,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Systemstart" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139 msgid "State" msgstr "Zustand" @@ -10009,7 +9714,6 @@ msgid "Static Lease" msgstr "Statische Reservierung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 msgid "Static Leases" msgstr "Statische Einträge" @@ -10020,7 +9724,6 @@ msgid "Static address" msgstr "Statische Adresse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -10069,7 +9772,6 @@ msgid "Strict filtering" msgstr "strikte Filterung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602 msgid "Strict order" msgstr "Strikte Reihenfolge" @@ -10087,12 +9789,10 @@ msgid "Suggested: 128" msgstr "Vorgeschlagen: 128" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617 msgid "Suppress logging" msgstr "Logeinträge unterdrücken" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "" "Unterdrücken der Protokollierung des Routinebetriebs für das DHCP-Protokoll." @@ -10119,12 +9819,10 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 msgid "Switch VLAN" msgstr "Switch-VLAN" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 msgid "Switch port" msgstr "Switch-Port" @@ -10151,12 +9849,10 @@ msgid "Sync with browser" msgstr "Mit Browser synchronisieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862 msgid "Syntax:" msgstr "Syntax:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435 msgid "Syntax: {code_syntax}." msgstr "Syntax: {code_syntax}." @@ -10170,7 +9866,6 @@ msgstr "System" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:59 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44 msgid "System Log" msgstr "Systemprotokoll" @@ -10222,14 +9917,13 @@ msgid "TCP:" msgstr "TCP:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis" # same as RX #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:145 msgid "TX" msgstr "TX" @@ -10251,12 +9945,10 @@ msgid "Table" msgstr "Tabelle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 msgid "Table IP family" msgstr "Tabelle IP-Familie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104 msgid "Tag" msgstr "Schlagwort" @@ -10273,8 +9965,6 @@ msgstr "Markiert" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930 msgid "Target" msgstr "Ziel" @@ -10333,16 +10023,7 @@ msgstr "" msgid "The block mount command failed with code %d" msgstr "Der Befehl block mount ist mit Code %d fehlgeschlagen" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 -msgid "" -"The qrencode package is required for generating an QR code image of " -"the configuration." -msgstr "" -"Das qrencode-Paket wird benötigt um einen QR-Code der Konfiguration " -"zu generieren." - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1097 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." msgstr "Der DHCPv6-DUID (DHCP eindeutiger Bezeichner) dieses Hosts." @@ -10363,23 +10044,19 @@ msgstr "" "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "" "Die IP-Adresse %h wird bereits von einem anderem statischen Lease verwendet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "Die IP-Adresse liegt außerhalb jedes DHCP-Adressbereiches" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:805 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "Die IP-Adresse des Boot-Servers" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047 msgid "" "The IP address to be used for this host, or ignore to ignore any " "DHCP request from this host." @@ -10417,7 +10094,6 @@ msgstr "" "Tunnel-Ends." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100 msgid "" "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. " "16 chars)." @@ -10488,7 +10164,7 @@ msgstr "" "Erlaubte Buchstaben sind: A-Z, a-z, 0-9 and _" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:320 msgid "" "The checkbox cannot be modified unless the yggdrasil-jumper " "package is installed." @@ -10560,7 +10236,6 @@ msgstr "" "funktioniert." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " @@ -10585,7 +10260,7 @@ msgstr "" msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:755 msgid "" "The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "application to set up a connection towards this device." @@ -10606,7 +10281,6 @@ msgstr "" "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1037 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032 msgid "The hardware address(es) of this entry/host." msgstr "Die Hardware-Adresse(n) dieses Eintrags/Hosts." @@ -10624,7 +10298,6 @@ msgstr "" "weitergesendet werden, was Funkspektrumszeit kostet)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "Der Hostname des Boot-Servers" @@ -10714,7 +10387,6 @@ msgstr "" "Hops." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." msgstr "" "Die folgenden Netzfilterkomponenten werden nur bei der Ausführung von fw4 " @@ -10741,11 +10413,11 @@ msgstr "" "einen Uplink-Port für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem " "Internet und andere Ports für ein lokales Netzwerk." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 msgid "The private key for your Yggdrasil node" msgstr "Der private Schlüssel für deinen Yggdrasil-Knoten" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776 msgid "" "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " @@ -10755,7 +10427,7 @@ msgstr "" "Gegenstelle verbinden soll. Das sollte üblicherweise eine öffentliche " "statische IP-Adresse, ein statischer Hostname oder eine DDNS-Domain sein." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235 msgid "The public key for your Yggdrasil node" msgstr "Der öffentliche Schlüssel für deinen Yggdrasil-Knoten" @@ -10833,7 +10505,6 @@ msgstr "" "Systems durchgeführt." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320 msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -10859,12 +10530,10 @@ msgid "The system password has been successfully changed." msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1009 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004 msgid "" "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag " "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged " @@ -10893,14 +10562,12 @@ msgid "The uploaded backup archive is not readable" msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." msgstr "" "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration " "beizubehalten." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -10934,13 +10601,10 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206 msgid "There are no active leases" msgstr "Es gibt keine aktiven Leases" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767 msgid "There are no changes to apply" msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen" @@ -10971,7 +10635,6 @@ msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -11026,7 +10689,6 @@ msgstr "" "üblicherweise mit ...:2/64" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "Dies ist der einzige DHCP-Server im lokalen Netz." @@ -11093,7 +10755,6 @@ msgid "This prefix is randomly generated at first install." msgstr "Der Präfix wird beim ersten Booten zufällig generiert." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you." msgstr "" "Dies verhindert unerreichbare IPs in Subnetzen, die für dich nicht " @@ -11155,7 +10816,7 @@ msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " "provider supplied) configuration file, use the Konfigurationsimport." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -11186,7 +10846,7 @@ msgstr "Ton" msgid "Total Available" msgstr "Verfügbar" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:347 msgid "Trace" msgstr "Rückverfolgung" @@ -11225,7 +10885,6 @@ msgid "Transfer" msgstr "Transfer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686 msgid "" "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into " "{nxdomain} responses." @@ -11294,7 +10953,6 @@ msgstr "Tunnel-ID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Tunneladapter" @@ -11302,7 +10960,6 @@ msgstr "Tunneladapter" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55 msgid "Tunnel Link" msgstr "Basisschnittstelle" @@ -11352,7 +11009,7 @@ msgstr "Nur UMTS" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138 msgid "URI" msgstr "URI" @@ -11386,14 +11043,8 @@ msgstr "Upstream-Netzwerkadapter konnte nicht bestimmt werden" msgid "Unable to dispatch" msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 -msgid "Unable to generate QR code: %s" -msgstr "Fehler bei QR-Code Erzeugung: %s" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:15 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:19 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 msgid "Unable to load log data:" msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:" @@ -11432,7 +11083,6 @@ msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s" @@ -11472,7 +11122,6 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -11482,7 +11131,6 @@ msgstr "Unbekannte und nicht unterstützte Verbindungsmethode." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Protokollfehler: %s" @@ -11502,7 +11150,6 @@ msgid "Unmount" msgstr "Aushängen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Unnamed instance #%d" msgstr "Unbenannte Instanz #%d" @@ -11534,7 +11181,6 @@ msgid "Unsupported modem" msgstr "Nicht unterstütztes Modem" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:116 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113 msgid "Unsupported protocol" msgstr "Nicht unterstütztes Protokoll" @@ -11547,7 +11193,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Untagged" msgstr "Unmarkiert" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97 msgid "Untitled peer" msgstr "Unbenannter Verbindungspartner" @@ -11565,7 +11211,6 @@ msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:443 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "" @@ -11575,7 +11220,6 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 msgid "Upload archive..." msgstr "Backup wiederherstellen..." @@ -11629,7 +11273,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142 msgid "Uptime" msgstr "Laufzeit" @@ -11667,7 +11311,6 @@ msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:69 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "Benutze MTU auf dem Tunneladapter" @@ -11761,7 +11404,6 @@ msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1008 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC address identifies the host, the IPv4 address specifies the fixed " @@ -11788,7 +11430,6 @@ msgstr "" "sich auf skb_flow_dissect (encap3 + 4)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582 msgid "Use {etc_ethers}" msgstr "Verwende {etc_ethers}" @@ -11811,14 +11452,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715 msgid "Useful for systems behind firewalls." msgstr "Nützlich für Systeme hinter Firewalls." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat" @@ -11828,7 +11466,6 @@ msgstr "Benutzerkennung" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:169 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel" @@ -11837,7 +11474,6 @@ msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148 msgid "Username" msgstr "Benutzername" @@ -11897,7 +11533,6 @@ msgstr "VPN-Protokoll" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 msgid "VPN Server" msgstr "VPN-Server" @@ -11906,12 +11541,10 @@ msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" msgstr "SHA256-Hash des VPN-Serverzertifikats" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141 msgid "VPN Server port" msgstr "VPN-Server Port" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates" @@ -11938,7 +11571,6 @@ msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -11976,14 +11608,12 @@ msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" "Prüfen das nicht signierte Domain-Antworten tatsächlich von unsignierten " "Domains kommen." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196 msgid "Verifying the uploaded image file." msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei." @@ -12003,7 +11633,6 @@ msgstr "Virtuelle dynamische Schnittstelle" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869 msgid "WDS" msgstr "WDS" @@ -12057,7 +11686,7 @@ msgstr "WPS-Status" msgid "Waiting for device..." msgstr "Warte auf Gerät..." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:344 msgid "Warn" msgstr "Warn" @@ -12078,12 +11707,10 @@ msgid "Weak" msgstr "Schwach" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 msgid "Weight" msgstr "Gewichtung" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109 msgid "" "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match " "all known hosts." @@ -12198,11 +11825,11 @@ msgid "WireGuard Status" msgstr "WireGuard-Status" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard-VPN" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526 msgid "WireGuard peer is disabled" msgstr "WireGuard-Verbindungspartner ist deaktiviert" @@ -12215,7 +11842,6 @@ msgstr "WLAN" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992 msgid "Wireless Adapter" msgstr "WLAN-Gerät" @@ -12223,8 +11849,6 @@ msgstr "WLAN-Gerät" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281 msgid "Wireless Network" msgstr "WLAN-Netzwerk" @@ -12261,7 +11885,6 @@ msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "Empfangene DNS-Abfragen in das Systemprotokoll schreiben." @@ -12283,7 +11906,7 @@ msgstr "Ja" msgid "Yes (none, 0)" msgstr "Ja (keine, 0)" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205 msgid "Yggdrasil Network" msgstr "Yggdrasil-Netzwerk" @@ -12308,17 +11931,14 @@ msgstr "" "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852 msgid "You may add multiple records for the same Target." msgstr "Sie können mehrere Datensätze für dasselbe Ziel hinzufügen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889 msgid "You may add multiple records for the same domain." msgstr "Sie können mehrere Einträge für dieselbe Domäne hinzufügen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." msgstr "" "Sie können mehrere eindeutige Relay To für dieselbe Listen-Adr hinzufügen." @@ -12360,12 +11980,10 @@ msgid "ZRam Size" msgstr "ZRAM Größe" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850 msgid "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " "possible, no browsers support SRV records.)" @@ -12377,7 +11995,6 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703 msgid "any" msgstr "beliebig" @@ -12519,8 +12136,6 @@ msgstr "alle %ds" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184 msgid "expired" msgstr "abgelaufen" @@ -12571,12 +12186,10 @@ msgstr "hybrider Modus" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 msgid "ignore" msgstr "ignorieren" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088 msgid "infinite (lease does not expire)" msgstr "unbegrenzt (Lease läuft nicht ab)" @@ -12599,12 +12212,10 @@ msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1117 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112 msgid "known" msgstr "bekannt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114 msgid "known-othernet (on different subnet)" msgstr "known-othernet (in einem anderen Subnetz)" @@ -12710,7 +12321,7 @@ msgstr "positiven Dezimalwert" msgid "positive integer value" msgstr "positive Ganzzahl" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164 msgid "random" msgstr "zufällig" @@ -12751,7 +12362,6 @@ msgid "sstpc Log-level" msgstr "sstpc Log-Level" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 msgid "stderr" msgstr "stderr" @@ -12802,8 +12412,6 @@ msgstr "Unbekannte Version" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182 msgid "unlimited" msgstr "unlimitiert" @@ -13038,14 +12646,12 @@ msgid "yes" msgstr "ja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440 msgctxt "hint: /#/ matches any domain (and returns NXDOMAIN)." msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})." msgstr "" "{any_domain} entspricht einer beliebigen Domäne (und gibt {nxdomain} zurück)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 msgctxt "" "hint: /example.com/# returns NULL addresses (0.0.0.0, ::) for example.com and its subdomains." @@ -13057,7 +12663,6 @@ msgstr "" "{example_com} und seine Subdomains." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgctxt "hint: /example.com/ returns NXDOMAIN." msgid "{example_nx} returns {nxdomain}." msgstr "{example_nx} gibt {nxdomain} zurück." @@ -13066,41 +12671,47 @@ msgstr "{example_nx} gibt {nxdomain} zurück." msgid "« Back" msgstr "« Zurück" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749 -msgid "Apply and keep settings" -msgstr "Anwenden und Einstellungen beibehalten" +#~ msgid "Peer disabled" +#~ msgstr "Verbindungspartner deaktiviert" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745 -msgid "Apply with revert after connectivity loss" -msgstr "Anwenden, bei Verbindungsverlust zurückrollen" +#~ msgid "" +#~ "The qrencode package is required for generating an QR code image " +#~ "of the configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Das qrencode-Paket wird benötigt um einen QR-Code der " +#~ "Konfiguration zu generieren." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736 -msgid "" -"If the IP address used to access LuCI changes, a manual reconnect to " -"the new IP is required within %d seconds to confirm the settings, " -"otherwise modifications will be reverted." -msgstr "" -"Wenn sich die IP-Adresse für den LuCI-Zugriff ändert, ist ein " -"manuelles Neuverbinden zur neuen IP-Adresse innerhalb von " -"%d Sekunden notwendig um die geänderten Einstellungen zu bestätigen. " -"Andernfalls werden die Änderungen automatisch zurückgerollt." +#~ msgid "Unable to generate QR code: %s" +#~ msgstr "Fehler bei QR-Code Erzeugung: %s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735 -msgid "" -"The network access to this device could be interrupted by changing settings " -"of the \"%h\" interface." -msgstr "" -"Der Netzwerkzugriff auf dieses Gerät könnte durch die geänderten " -"Einstellungen der \"%h\" Schnittstelle unterbrochen werden." +#~ msgid "Apply and keep settings" +#~ msgstr "Anwenden und Einstellungen beibehalten" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147 -msgid "User Group" -msgstr "Benutzergruppe" +#~ msgid "Apply with revert after connectivity loss" +#~ msgstr "Anwenden, bei Verbindungsverlust zurückrollen" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139 -msgid "Bandwith" -msgstr "Bandbreite" +#~ msgid "" +#~ "If the IP address used to access LuCI changes, a manual reconnect " +#~ "to the new IP is required within %d seconds to confirm the " +#~ "settings, otherwise modifications will be reverted." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn sich die IP-Adresse für den LuCI-Zugriff ändert, ist ein " +#~ "manuelles Neuverbinden zur neuen IP-Adresse innerhalb " +#~ "von %d Sekunden notwendig um die geänderten Einstellungen zu bestätigen. " +#~ "Andernfalls werden die Änderungen automatisch zurückgerollt." + +#~ msgid "" +#~ "The network access to this device could be interrupted by changing " +#~ "settings of the \"%h\" interface." +#~ msgstr "" +#~ "Der Netzwerkzugriff auf dieses Gerät könnte durch die geänderten " +#~ "Einstellungen der \"%h\" Schnittstelle unterbrochen werden." + +#~ msgid "User Group" +#~ msgstr "Benutzergruppe" + +#~ msgid "Bandwith" +#~ msgstr "Bandbreite" #~ msgid "" #~ "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." @@ -13339,9 +12950,6 @@ msgstr "Bandbreite" #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)" #~ msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)" -#~ msgid "Latency" -#~ msgstr "Latenz" - #~ msgid "Line Attenuation (LATN)" #~ msgstr "Dämpfung (LATN)" -- cgit v1.2.3