summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2023-06-03 14:16:03 +0300
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2023-06-03 14:16:03 +0300
commit806ed8d2486b6c634cee0dfe77dbfd934adb4271 (patch)
treebc360e6f9c7efcbfd22b9a6e1df81d9a3b74d206 /applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po
parentc9c395920e424cd188a663a6c3f4acfdf8d65012 (diff)
treewide: Sync translations
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po154
1 files changed, 77 insertions, 77 deletions
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po
index d36b20b9ba..ca8d27b3f2 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
msgid "-- AP Selection --"
msgstr "-- Wybór AP --"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:270
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:269
msgid "AP QR-Codes..."
msgstr "Kody QR AP..."
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Dodaj Uplink %q"
msgid "Add Uplink..."
msgstr "Dodaj Uplink..."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
msgid "Additional Settings"
msgstr "Dodatkowe ustawienia"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Automatycznie dodane otwarte łącza uplink"
msgid "Auto Login Script"
msgstr "Automatyczny skrypt logowania"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:343
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:342
msgid "AutoAdd Open Uplinks"
msgstr "Automatycznie dodawaj otwarte łącza uplink"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"Automatyczne (ponowne) włączenie uplink po <em>n</em> minutach, np. po "
"nieudanych próbach logowania.<br /> Domyślna wartość '0' wyłącza tę funkcję."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:343
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:342
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
@@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "BSSID"
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "Wykrywanie logowania w sieci"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
msgid "Captive Portal URL"
msgstr "Adres URL portalu przechwytującego"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Adres URL portalu przechwytującego"
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
msgid ""
"Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
"Sprawdź dostępność internetu, obsługuj przekierowania do portalu "
"przechwytującego i utrzymuj połączenie uplink 'aktywne'."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:149
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:148
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to enable travel router "
"functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Koniec połączenia"
msgid "Connection End Expiry"
msgstr "Wygaśnięcie zakończenia połączenia"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:361
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
msgid "Connection Limit"
msgstr "Limit połączenia"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:132
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1036
msgid "Dismiss"
@@ -185,27 +185,27 @@ msgstr "Odrzuć"
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:416
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:415
msgid "E-Mail Hook"
msgstr "E-Mail Hook"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Profil e-mail"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:419
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Adres e-mail odbiorcy"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Adres e-mail nadawcy"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "Ustawienia e-mail"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Temat e-mail"
@@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "Edytuj"
msgid "Edit this network"
msgstr "Edytuj tę sieć"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
msgid "Enable the travelmate service."
msgstr "Włącz usługę Travelmate."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
"Włącz rejestrowanie debugowania w przypadku wystąpienia błędów w "
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable/Disable this network"
msgstr "Włącz/wyłącz tę sieć"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Włączone"
msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:251
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
msgid "Ext. Hooks"
msgstr "Zewnętrzne Hooks'y"
@@ -284,11 +284,11 @@ msgstr ""
msgid "FAST"
msgstr "FAST"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:294
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia główne"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:338
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
msgstr "Wygeneruj losowy adres MAC unicast dla każdego połączenia uplink."
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Wygeneruj losowy adres MAC unicast dla każdego połączenia uplink."
msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
msgstr "Przyznaj dostęp LuCI do aplikacji Travelmate"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Tożsamość"
msgid "Ignore BSSID"
msgstr "Ignoruj BSSID"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:225
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Informacje"
msgid "Interface Name"
msgstr "Nazwa interfejsu"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
msgid "Interface Timeout"
msgstr "Limit czasu interfejsu"
@@ -327,27 +327,27 @@ msgstr "Limit czasu interfejsu"
msgid "Interface Wizard"
msgstr "Kreator interfejsu"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:284
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:283
msgid "Interface Wizard..."
msgstr "Kreator interfejsu..."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:255
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:254
msgid "Last Run"
msgstr "Ostatnie uruchomienie"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
msgid "Limit AutoAdd"
msgstr "Ogranicz automatyczne dodawanie"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
msgid "Limit VPN processing"
msgstr "Ogranicz przetwarzanie VPN"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:322
msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
msgstr "Ogranicz przetwarzanie VPN do określonych interfejsów."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
msgid ""
"Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
"this limitation set it to '0'."
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"Ogranicz maksymalną liczbę automatycznie dodawanych otwartych łączy uplink. "
"Aby wyłączyć to ograniczenie, ustaw je na '0'."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
msgstr ""
"Ogranicz wyniki skanowania w pobliżu, aby przetwarzać tylko najsilniejsze "
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "MSCHAPV2"
msgid "Mgmt. Frame Protection"
msgstr "Ochrona ramek zarządzania"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
"Minimalny próg jakości sygnału jako wartość procentowa dla warunkowych "
"(ujemnych) połączeń."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
msgid "Net Error Check"
msgstr "Kontrola błędów sieci"
@@ -413,11 +413,11 @@ msgstr "Wł./Wył."
msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalne"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
msgid "Overall Timeout"
msgstr "Ogólny limit czasu"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "Ogólny limit czasu powtarzania w sekundach."
@@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Ścieżka do klucza prywatnego"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:267
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:266
msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
msgstr "Zainstaluj osobny pakiet „qrencode”."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
msgid ""
"Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
"<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
@@ -491,11 +491,11 @@ msgstr ""
"Uwaga: Powiadomienia e-mail wymagają oddzielnej konfiguracji <em>mstmp</em> "
"pakietu. <br /> <p> &#xa0; </p>"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr "Przełącznik połączenia ProActive"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
@@ -503,23 +503,23 @@ msgstr ""
"Aktywnie skanuj i przełączaj na łącze o wyższym priorytecie, pomimo już "
"istniejącego połączenia."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Profil używany przez \"msmtp\" do powiadomień travelmate e-mail."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
msgid "QR-Code Overview"
msgstr "Przegląd kodów QR"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
msgid "Radio Selection"
msgstr "Wybór radia"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:338
msgid "Randomize MAC Addresses"
msgstr "Losowe adresy MAC"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:419
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Adres odbiorcy wiadomości e-mail z powiadomieniem o travelmate."
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Usuń"
msgid "Remove this network"
msgstr "Usuń tę sieć"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:118
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
msgid ""
"Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
"WLAN credentials to your mobile devices."
@@ -548,21 +548,21 @@ msgstr "Powtórz skanowanie"
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:276
msgid "Restart Interface"
msgstr "Restart interfejsu"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
msgstr ""
"Ogranicz travelmate do jednego radia lub zmień ogólną kolejność skanowania."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:361
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "Limit powtórzeń do połączenia."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
msgid "Run Flags"
msgstr "Flagi uruchomieniowe"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "SSID (ukryty)"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
msgid "Scan Limit"
msgstr "Ograniczenie skanowania"
@@ -594,24 +594,24 @@ msgstr "Skanowanie włączone"
msgid "Script Arguments"
msgstr "Argumenty skryptu"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:423
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Adres nadawcy dla powiadomień e-mail dla travelmate."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:416
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:415
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
msgstr ""
"Wysyła powiadomienie e-mail po każdym udanym połączeniu przez sieć uplink."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:403
msgid "Service Priority"
msgstr "Priorytet usługi"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "Próg jakości sygnału"
@@ -627,19 +627,19 @@ msgstr ""
msgid "Starting wireless scan on '"
msgstr "Rozpoczynanie skanowania"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:231
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
msgid "Station ID"
msgstr "Identyfikator stacji"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
msgid "Station Interfaces"
msgstr "Interfejsy stacji"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
msgid "Station MAC"
msgstr "Stacja MAC"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:227
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
msgid "Status / Version"
msgstr "Status / Wersja"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "TLS"
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:108
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
msgid "The QR-Code could not be generated!"
msgstr "Nie można wygenerować kodu QR!"
@@ -673,18 +673,18 @@ msgstr "Metryka interfejsu"
msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
msgstr "Logiczny interfejs sieci VPN, taki jak 'wg0'."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:385
msgid ""
"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
msgstr ""
"Wybrany adres URL będzie używany do sprawdzania łączności i portalu "
"dostępowego."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:403
msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
msgstr "Wybrany priorytet będzie używany w procesach travelmate."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:394
msgid ""
"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
"checks."
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
"Kreator ten tworzy interfejs sieciowy IPv4- i IPv6 alias z wszystkimi "
"wymaganymi ustawieniami sieci i zapory sieciowej."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:428
msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Temat powiadomień e-mail travelmate."
@@ -736,11 +736,11 @@ msgstr "Travelmate"
msgid "Travelmate Settings"
msgstr "Ustawienia Travelmate"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:329
msgid "Treat missing internet availability as an error."
msgstr "Traktuj brak dostępu do internetu jako błąd."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Opóźnienie wyzwalacza"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Użyj certyfikatów systemowych"
msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
msgstr "Użyj określonego adresu MAC dla tego łącza uplink."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:394
msgid "User Agent"
msgstr "Agent użytkownika"
@@ -773,11 +773,11 @@ msgstr "Usługa VPN"
msgid "VPN Settings"
msgstr "Ustawienia VPN"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
msgstr "Połączenia VPN będą zarządzane przez travelmate."
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:318
msgid "VPN processing"
msgstr "Przetwarzanie VPN"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
msgstr ""
"Weryfikuj certyfikat serwera za pomocą wbudowanego pakietu systemowego CA"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Pełne rejestrowanie debugowania"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
msgid "WPA Ent. (TKIP)"
msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:243
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
msgid "WPA Flags"
msgstr "Flagi WPA"
@@ -927,19 +927,19 @@ msgstr "auth=PAP"
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
msgstr "używaj obu radiów, normalna kolejność sortowania (radio0 radio1)"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:312
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
msgstr "używaj obu radiów, odwrotna kolejność sortowania (radio1 radio0)"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
msgid "use the first radio only (radio0)"
msgstr "używaj tylko pierwszego radia (radio0)"
-#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
+#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
msgid "use the second radio only (radio1)"
msgstr "używaj tylko drugiego radia (radio1)"