diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2020-01-23 21:17:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2020-01-23 21:17:05 +0200 |
commit | fdca2bfbe09a6df92178cce156d5132a56c29a42 (patch) | |
tree | fd3cfdb083e8338f3b6c5298e1179c6e518ae18b /applications/luci-app-statistics/po/no | |
parent | 2a1a9874f5747f7dcb3b117da87dccce6ca2ff49 (diff) |
treewide: i18n - sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/no')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po index 30ca0d3c4a..e187594d2f 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Collectd Settings" msgstr "Collectd Innstillinger" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10 msgid "" "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through " "different plugins. On this page you can change general settings for the " @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Grafer" msgid "Group" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24 msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd in " "order to read certain values. The values will be read from stdout." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" "Her kan du definere eksterne kommandoer som blir startet av collectd for å " "lese enkelte verdier. Verdiene skal leses fra stdout." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52 msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd when " "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation " @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "visse grenseverdier er blitt nådd. Verdiene som fører til aktivering vil bli " "overført til det påkallede programs stdin." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36 msgid "" "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules " "are selected." @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "TTL for ping pakker" msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS." msgstr "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." msgstr "CPU plugin samler grunnleggende statistikk om prosessor bruk." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7 msgid "" "The csv plugin stores collected data in csv file format for further " "processing by external programs." @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" "CSV plugin lagrer de innsamlede dataene i CSV format for videre bearbeiding " "av eksterne programmer." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7 msgid "" "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different " "devices, mount points or filesystem types." @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" "DF plugin samler statistikk om disker på forskjellige enheter, monterings " "punkter eller filsystem typer." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7 msgid "" "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions " "or whole disks." @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" "Disk plugin samler detaljert brukerstatistikk for utvalgte partisjoner og " "hele disker." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10 msgid "" "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on " "selected interfaces." @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" "DNS pluging samler detaljert statistikk om DNS relatert trafikk på utvalgte " "grensesnitt." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7 msgid "" "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-" "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended " @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7 msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -872,12 +872,12 @@ msgstr "" "Program plugin starter eksterne kommandoer for å lese verdier fra de, eller " "for å varsle eksterne prosesser når visse grenseverdier er blitt nådd." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10 msgid "" "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." msgstr "Grensesnitt plugin samler trafikk statistikk på utvalgte grensesnitt." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20 msgid "" "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " "information about processed bytes and packets per rule." @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "" "Iptables plugin vil overvåke utvalgte brannmurregler og samle informasjon om " "bearbeidet data per regel." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7 msgid "" "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected " "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." @@ -899,7 +899,7 @@ msgid "" "and quality." msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load." msgstr "Belastning plugin samler statistikk systemets belastning." @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Belastning plugin samler statistikk systemets belastning." msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage." msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12 msgid "" "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and " "filter-statistics for selected interfaces." @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "" "Netlink plugin samler utvidet informasjon som qdisc-, klasse- og filter-" "statistikk for utvalgte grensesnitt." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7 msgid "" "The network plugin provides network based communication between different " "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In " @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" "klientmodus blir lokalt innsamlede data overført til en collectd server. I " "server modus mottar enheten data fra andre klienter." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7 msgid "" "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure " "the roundtrip time for each host." @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "" "Ping plugin sender icmp echo svar til utvalgte verter og måle tiden en " "rundtur tar for hver vert." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7 msgid "" "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and " "memory usage of selected processes." @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" "Prosess plugin samler informasjon som f.eks. CPU tid, sidefeil og minnebruk " "for utvalgte prosesser." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7 msgid "" "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the " "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong " @@ -974,7 +974,7 @@ msgid "" "render diagram images." msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7 msgid "" "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on " "selected ports." @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "" "read, e.g. thermal_zone1 )" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7 msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26 msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" "Denne seksjonen definerer hvilke grensesnitt collectd vil lytte på for " "innkommende tilkoblinger." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47 msgid "" "This section defines to which servers the locally collected data is sent to." msgstr "" |