diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
commit | 40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch) | |
tree | c47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/es/freifunk-policyrouting.po | |
parent | 5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff) |
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/es/freifunk-policyrouting.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/es/freifunk-policyrouting.po | 10 |
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/es/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/es/freifunk-policyrouting.po index ab3c8bd64..eff61efbb 100644 --- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/es/freifunk-policyrouting.po +++ b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/es/freifunk-policyrouting.po @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25 msgid "" "All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a " "gateway in the mesh network." @@ -20,15 +21,19 @@ msgstr "" "Todo el tráfico desde interfaces de estas zonas se enviará por una pasarela " "de la red mesh." +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13 msgid "Enable Policy Routing" msgstr "Activar política de enrutado" +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21 msgid "Fallback to mesh" msgstr "Si falla usar mesh" +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25 msgid "Firewall zones" msgstr "Zonas del cortafuegos" +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16 msgid "" "If no default route is received from the mesh network then traffic which " "belongs to the selected firewall zones is routed via your internet " @@ -39,6 +44,7 @@ msgstr "" "de cortafuegos seleccionado se enviará por esta conexión de red. Si no desea " "esto marque esta opción para bloquearlo." +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22 msgid "" "If your own gateway is not available then fallback to the mesh default " "gateway." @@ -46,12 +52,16 @@ msgstr "" "Si su pasarela no está disponible cambie a la pasarela por defecto de la " "mesh." +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8 +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6 msgid "Policy Routing" msgstr "Política de enrutamiento" +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16 msgid "Strict Filtering" msgstr "Filtrado estricto" +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6 msgid "" "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. " "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself " |