summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-firewall/po/pt-br
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-11-07 18:10:59 +0200
commit40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch)
treec47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-firewall/po/pt-br
parent5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff)
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/pt-br')
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po293
1 files changed, 293 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po
index 4448839bb..e6be5d083 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po
@@ -13,69 +13,98 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s in %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s com %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s em %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Entrada Sem Nome)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(Regra Sem Nome)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(SNAT Sem Nome)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, pico <var>%d</var> pcts."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr "Aceitar o encaminhamento"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr "Aceitar a entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr "Aceitar a saída"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Ação"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Adicionar e editar..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações Avançadas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Permite o encaminhamento da <em>zona de origem</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Permite o encaminhamento para a <em>zona de destino</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Redes cobertas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Regras Personalizadas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -85,189 +114,290 @@ msgstr ""
"cobertos por esta ferramenta. Os comandos serão executados após cada "
"reinício do firewall, logo após a carga do conjunto de regras padrão."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "Endereço IP de destino"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Endereço de destino"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Porta de destino"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Zona de destino"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr "Descartar o encaminhamento"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr "Descartar a entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr "Descartar a saída"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Não sobrescreva"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr "Não rastrear o encaminhamento"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr "Não rastrear a entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr "Não rastrear a saída"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Descartar pacotes inválidos"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Habilite o Loopback do NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Habilite proteção contra SYN-flood"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Habilite o registro nesta zona"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
"Funcionalidade experimental. Ela não é totalmente compatível com QoS/SQM."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Endereço IP externo"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Porta Externa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Zona externa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "Argumentos extras"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Firewall - Regras personalizadas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Firewall - Encaminhamento de Portas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Firewall - Regras de Tráfego"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Firewall - Configurações de Zona"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Force o rastreamento da conexão"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Encaminhar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "Encaminhar para"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "Vindo de %s em %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s e %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s e %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Hardware"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr "IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr "Faixa IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr "IPs"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 e IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "Somente IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "Somente IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Encaminhamento entre Zonas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Endereço IP interno"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Porta Interna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Zona interna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Limita as mensagens de registro"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr "MACs"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "Ajuste do MSS"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "Mascaramento"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "Casa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Casa com ICMP tipo"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
"Casa o tráfego encaminhado para uma porta ou faixa de portas de destino "
"específica."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -275,6 +405,7 @@ msgstr ""
"Casa o tráfego entrante direcionado para uma porta ou faixa de portas de "
"destino específica neste computador"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
@@ -282,40 +413,61 @@ msgstr ""
"Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas no "
"equipamento cliente."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-Feira"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr "Dias do mês"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Nome"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Nova regra de SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "Nova regra de encaminhamento"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Nova regra de entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Novo encaminhamento de porta"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Nova origem NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
"Somente case o tráfego entrante direcionado para o endereço IP fornecido."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Somente case o tráfego entrante destes endereços MAC."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Somente case o tráfego entrante desta faixa de endereços IP."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
@@ -323,24 +475,37 @@ msgstr ""
"Somente case o tráfego entrante vindo da porta de origem fornecida ou "
"intervalo de portas no equipamento cliente"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Abrir portas no roteador"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Outro..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Saída"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr "Zona de saída"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Encaminhamentos de Porta"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
@@ -348,44 +513,62 @@ msgstr ""
"O encaminhamento de portas permite que computadores remotos na Internet "
"conectem a um computador ou serviço específico dentro da rede local privada."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Redireciona tráfego entrante para a porta especificada no computador interno"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr "Recusar encaminhamento"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr "Recusar entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr "Recusar saída"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr "Requer suporte de NAT em hardware. Implementado ao menos para mt7621"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Reiniciar o Firewall"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de origem específica"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Restringe para uma família de endereços"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "Reescreva o tráfego correspondente para o endereço fornecido."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
@@ -393,45 +576,61 @@ msgstr ""
"Reescreva o tráfego correspondente para a porta de origem fornecida. Pode "
"ficar em branco para somente reescrever o endereço IP."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "Reescrever para a origem %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Reescrever para a origem %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "Aceleração de Roteamento/NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr "A regra está desabilitada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr "A regra está habilitada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "Endereço IP da SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "Porta da SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "Aceleração de roteamento/NAT baseada em Software"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Software"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "Endereço IP de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "Endereço MAC de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "NAT origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -441,30 +640,45 @@ msgstr ""
"fino do endereço IP de origem usado no tráfego sainte. Por exemplo, para "
"mapear múltiplos endereços WAN para subredes internas."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Endereço de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Porta de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Zona de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Dia inicial (aaaa-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Hora inicial (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Dia final (aaaa-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Hora final (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
@@ -472,6 +686,7 @@ msgstr ""
"O firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do "
"tráfego de rede."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -487,6 +702,7 @@ msgstr ""
"encaminhamento é <em>unidirecional</em>, ex: um encaminhamento da LAN para "
"WAN <em>não</em> implica na permissão de encaminhar da WAN para LAN."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
@@ -495,6 +711,7 @@ msgstr ""
"encaminhamento de porta. Na maioria dos casos, não é necessário modificar "
"estas configurações."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
@@ -502,6 +719,7 @@ msgstr ""
"Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada da regra "
"de tráfego, como os equipamentos de origem e destino."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -516,33 +734,46 @@ msgstr ""
"<em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são membros desta "
"zona."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr "Quita-feira"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr "Hora em UTC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "Para %s em %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "Para %s <var>neste dispositivo</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "Para %s, %s em %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "Para o endereço IP de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "Para a porta de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Regras de tráfego"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -552,30 +783,39 @@ msgstr ""
"diferentes zonas. Por exemplo, rejeitar o tráfego entre certos equipamentos "
"ou abrir portas WAN no roteador."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr "SNAT sem nome"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr "Encaminhamento sem nome"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr "Regra sem nome"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "Via %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Via %s at %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr "Dias da semana"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
@@ -583,66 +823,119 @@ msgstr ""
"Você pode especificar múltiplas entradas selecionando \"-- personalizado --"
"\" e então entrando os protocolos separados por espaço."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Zona %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Zona ⇒ Encaminhamentos"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Zonas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "aceitar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "qualquer"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "qualquer equipamento"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "qualquer endereço IP do roteador"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "qualquer zona"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr "dia"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "não rastrear"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "descartar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr "hora"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr "minuto"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr "não"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr "porta"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr "portas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "rejeitar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr "segundo"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr "tráfego"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr "tipo"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr "tipos"