diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po | 293 |
1 files changed, 293 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po index 4448839bb..e6be5d083 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po @@ -13,69 +13,98 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "Language-Team: \n" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127 msgid "%s in %s" msgstr "%s in %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154 msgid "%s%s with %s" msgstr "%s%s com %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125 msgid "%s, %s in %s" msgstr "%s, %s em %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26 msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "(Entrada Sem Nome)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169 msgid "(Unnamed Rule)" msgstr "(Regra Sem Nome)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37 msgid "(Unnamed SNAT)" msgstr "(SNAT Sem Nome)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, pico <var>%d</var> pcts." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180 msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var> e limite a %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214 msgid "Accept forward" msgstr "Aceitar o encaminhamento" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224 msgid "Accept input" msgstr "Aceitar a entrada" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204 msgid "Accept output" msgstr "Aceitar a saída" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257 msgid "Action" msgstr "Ação" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58 msgid "Add" msgstr "Adicionar" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53 msgid "Add and edit..." msgstr "Adicionar e editar..." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurações Avançadas" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "Permite o encaminhamento da <em>zona de origem</em>:" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" msgstr "Permite o encaminhamento para a <em>zona de destino</em>:" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89 msgid "Any" msgstr "Qualquer" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88 msgid "Covered networks" msgstr "Redes cobertas" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22 msgid "Custom Rules" msgstr "Regras Personalizadas" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8 msgid "" "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -85,189 +114,290 @@ msgstr "" "cobertos por esta ferramenta. Os comandos serão executados após cada " "reinício do firewall, logo após a carga do conjunto de regras padrão." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108 msgid "Destination IP address" msgstr "Endereço IP de destino" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304 msgid "Destination address" msgstr "Endereço de destino" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313 msgid "Destination port" msgstr "Porta de destino" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21 msgid "Destination zone" msgstr "Zona de destino" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242 msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220 msgid "Discard forward" msgstr "Descartar o encaminhamento" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230 msgid "Discard input" msgstr "Descartar a entrada" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210 msgid "Discard output" msgstr "Descartar a saída" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50 msgid "Do not rewrite" msgstr "Não sobrescreva" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218 msgid "Do not track forward" msgstr "Não rastrear o encaminhamento" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228 msgid "Do not track input" msgstr "Não rastrear a entrada" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208 msgid "Do not track output" msgstr "Não rastrear a saída" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22 msgid "Drop invalid packets" msgstr "Descartar pacotes inválidos" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149 msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "Habilite o Loopback do NAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20 msgid "Enable SYN-flood protection" msgstr "Habilite proteção contra SYN-flood" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144 msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Habilite o registro nesta zona" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." msgstr "" "Funcionalidade experimental. Ela não é totalmente compatível com QoS/SQM." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98 msgid "External IP address" msgstr "Endereço IP externo" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12 msgid "External port" msgstr "Porta Externa" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27 msgid "External zone" msgstr "Zona externa" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331 msgid "Extra arguments" msgstr "Argumentos extras" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7 msgid "Firewall - Custom Rules" msgstr "Firewall - Regras personalizadas" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8 msgid "Firewall - Port Forwards" msgstr "Firewall - Encaminhamento de Portas" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9 msgid "Firewall - Traffic Rules" msgstr "Firewall - Regras de Tráfego" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11 msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Firewall - Configurações de Zona" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141 msgid "Force connection tracking" msgstr "Force o rastreamento da conexão" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92 msgid "Forward" msgstr "Encaminhar" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116 msgid "Forward to" msgstr "Encaminhar para" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343 msgid "Friday" msgstr "Sexta-feira" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106 msgid "From %s in %s" msgstr "Vindo de %s em %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104 msgid "From %s in %s with source %s" msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102 msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s e %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117 msgid "From %s on <var>this device</var>" msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var>" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s e %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16 msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51 msgid "Hardware flow offloading" msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Hardware" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75 msgid "IP" msgstr "IP" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83 msgid "IP range" msgstr "Faixa IP" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100 msgid "IPs" msgstr "IPs" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 e IPv6" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119 msgid "IPv4 only" msgstr "Somente IPv4" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120 msgid "IPv6 only" msgstr "Somente IPv6" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90 msgid "Input" msgstr "Entrada" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157 msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "Encaminhamento entre Zonas" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30 msgid "Internal IP address" msgstr "Endereço IP interno" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31 msgid "Internal port" msgstr "Porta Interna" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29 msgid "Internal zone" msgstr "Zona interna" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150 msgid "Limit log messages" msgstr "Limita as mensagens de registro" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31 msgid "MAC" msgstr "MAC" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40 msgid "MACs" msgstr "MACs" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102 msgid "MSS clamping" msgstr "Ajuste do MSS" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101 msgid "Masquerading" msgstr "Mascaramento" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247 msgid "Match" msgstr "Casa" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206 msgid "Match ICMP type" msgstr "Casa com ICMP tipo" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." msgstr "" "Casa o tráfego encaminhado para uma porta ou faixa de portas de destino " "específica." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112 msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -275,6 +405,7 @@ msgstr "" "Casa o tráfego entrante direcionado para uma porta ou faixa de portas de " "destino específica neste computador" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91 msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." @@ -282,40 +413,61 @@ msgstr "" "Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas no " "equipamento cliente." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339 msgid "Monday" msgstr "Segunda-Feira" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346 msgid "Month Days" msgstr "Dias do mês" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19 msgid "Name" msgstr "Nome" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28 msgid "New SNAT rule" msgstr "Nova regra de SNAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47 msgid "New forward rule" msgstr "Nova regra de encaminhamento" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17 msgid "New input rule" msgstr "Nova regra de entrada" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36 msgid "New port forward" msgstr "Novo encaminhamento de porta" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16 msgid "New source NAT" msgstr "Nova origem NAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "" "Somente case o tráfego entrante direcionado para o endereço IP fornecido." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgstr "Somente case o tráfego entrante destes endereços MAC." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgstr "Somente case o tráfego entrante desta faixa de endereços IP." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" @@ -323,24 +475,37 @@ msgstr "" "Somente case o tráfego entrante vindo da porta de origem fornecida ou " "intervalo de portas no equipamento cliente" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7 msgid "Open ports on router" msgstr "Abrir portas no roteador" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24 msgid "Other..." msgstr "Outro..." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91 msgid "Output" msgstr "Saída" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288 msgid "Output zone" msgstr "Zona de saída" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17 msgid "Port Forwards" msgstr "Encaminhamentos de Porta" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9 msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." @@ -348,44 +513,62 @@ msgstr "" "O encaminhamento de portas permite que computadores remotos na Internet " "conectem a um computador ou serviço específico dentro da rede local privada." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139 msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "" "Redireciona tráfego entrante para a porta especificada no computador interno" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216 msgid "Refuse forward" msgstr "Recusar encaminhamento" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226 msgid "Refuse input" msgstr "Recusar entrada" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206 msgid "Refuse output" msgstr "Recusar saída" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" msgstr "Requer suporte de NAT em hardware. Implementado ao menos para mt7621" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29 msgid "Restart Firewall" msgstr "Reiniciar o Firewall" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de origem específica" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115 msgid "Restrict to address family" msgstr "Restringe para uma família de endereços" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132 msgid "Rewrite matched traffic to the given address." msgstr "Reescreva o tráfego correspondente para o endereço fornecido." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147 msgid "" "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " "rewrite the IP address." @@ -393,45 +576,61 @@ msgstr "" "Reescreva o tráfego correspondente para a porta de origem fornecida. Pode " "ficar em branco para somente reescrever o endereço IP." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266 msgid "Rewrite to source %s" msgstr "Reescrever para a origem %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264 msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "Reescrever para a origem %s, %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42 msgid "Routing/NAT Offloading" msgstr "Aceleração de Roteamento/NAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245 msgid "Rule is disabled" msgstr "A regra está desabilitada" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241 msgid "Rule is enabled" msgstr "A regra está habilitada" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131 msgid "SNAT IP address" msgstr "Endereço IP da SNAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146 msgid "SNAT port" msgstr "Porta da SNAT" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47 msgid "Software based offloading for routing/NAT" msgstr "Aceleração de roteamento/NAT baseada em Software" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46 msgid "Software flow offloading" msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Software" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79 msgid "Source IP address" msgstr "Endereço IP de origem" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261 msgid "Source MAC address" msgstr "Endereço MAC de origem" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194 msgid "Source NAT" msgstr "NAT origem" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195 msgid "" "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " @@ -441,30 +640,45 @@ msgstr "" "fino do endereço IP de origem usado no tráfego sainte. Por exemplo, para " "mapear múltiplos endereços WAN para subredes internas." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270 msgid "Source address" msgstr "Endereço de origem" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279 msgid "Source port" msgstr "Porta de origem" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20 msgid "Source zone" msgstr "Zona de origem" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "Dia inicial (aaaa-mm-dd)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353 msgid "Start Time (hh:mm:ss)" msgstr "Hora inicial (hh:mm:ss)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "Dia final (aaaa-mm-dd)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" msgstr "Hora final (hh:mm:ss)" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12 msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." @@ -472,6 +686,7 @@ msgstr "" "O firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do " "tráfego de rede." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158 msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " @@ -487,6 +702,7 @@ msgstr "" "encaminhamento é <em>unidirecional</em>, ex: um encaminhamento da LAN para " "WAN <em>não</em> implica na permissão de encaminhar da WAN para LAN." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14 msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " "entry. In most cases there is no need to modify those settings." @@ -495,6 +711,7 @@ msgstr "" "encaminhamento de porta. Na maioria dos casos, não é necessário modificar " "estas configurações." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13 msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " "entry, such as matched source and destination hosts." @@ -502,6 +719,7 @@ msgstr "" "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada da regra " "de tráfego, como os equipamentos de origem e destino." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36 msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " @@ -516,33 +734,46 @@ msgstr "" "<em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são membros desta " "zona." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342 msgid "Thursday" msgstr "Quita-feira" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362 msgid "Time in UTC" msgstr "Hora em UTC" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157 msgid "To %s in %s" msgstr "Para %s em %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143 msgid "To %s on <var>this device</var>" msgstr "Para %s <var>neste dispositivo</var>" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155 msgid "To %s, %s in %s" msgstr "Para %s, %s em %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22 msgid "To source IP" msgstr "Para o endereço IP de origem" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23 msgid "To source port" msgstr "Para a porta de origem" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18 msgid "Traffic Rules" msgstr "Regras de tráfego" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10 msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " @@ -552,30 +783,39 @@ msgstr "" "diferentes zonas. Por exemplo, rejeitar o tráfego entre certos equipamentos " "ou abrir portas WAN no roteador." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340 msgid "Tuesday" msgstr "Terça-feira" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244 msgid "Unnamed SNAT" msgstr "SNAT sem nome" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67 msgid "Unnamed forward" msgstr "Encaminhamento sem nome" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76 msgid "Unnamed rule" msgstr "Regra sem nome" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101 msgid "Via %s" msgstr "Via %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99 msgid "Via %s at %s" msgstr "Via %s at %s" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-feira" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335 msgid "Week Days" msgstr "Dias da semana" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55 msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " "protocols separated by space." @@ -583,66 +823,119 @@ msgstr "" "Você pode especificar múltiplas entradas selecionando \"-- personalizado --" "\" e então entrando os protocolos separados por espaço." +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35 msgid "Zone %q" msgstr "Zona %q" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83 msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgstr "Zona ⇒ Encaminhamentos" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59 msgid "Zones" msgstr "Zonas" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98 msgid "accept" msgstr "aceitar" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315 msgid "any" msgstr "qualquer" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150 msgid "any host" msgstr "qualquer equipamento" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138 msgid "any router IP" msgstr "qualquer endereço IP do roteador" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110 msgid "any zone" msgstr "qualquer zona" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189 msgid "day" msgstr "dia" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327 msgid "don't track" msgstr "não rastrear" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97 msgid "drop" msgstr "descartar" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187 msgid "hour" msgstr "hora" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185 msgid "minute" msgstr "minuto" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20 msgid "not" msgstr "não" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50 msgid "port" msgstr "porta" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65 msgid "ports" msgstr "portas" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31 +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96 msgid "reject" msgstr "rejeitar" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183 msgid "second" msgstr "segundo" # 20140621: edersg: tradução +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82 msgid "traffic" msgstr "tráfego" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121 msgid "type" msgstr "tipo" +#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130 msgid "types" msgstr "tipos" |