diff options
author | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2021-08-17 11:25:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2021-08-17 12:09:31 +0200 |
commit | 9aa06eaf63039a8d3d8534063b7304289ab4763d (patch) | |
tree | a3f68f653ea214597d06b67a43c0d6abb2a1d418 /applications/luci-app-firewall/po/it | |
parent | 653cddb11fa286ac714662ed904b22b3649de674 (diff) |
luci-app-firewall: update i18n
* Fix generation
* Remove comment artifacts from lua times
* Remove uncomment old translations
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/it')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po | 230 |
1 files changed, 0 insertions, 230 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po index a648cf3f85..5d83188ecb 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po @@ -761,27 +761,6 @@ msgstr "" msgid "Software flow offloading" msgstr "" -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# msgid "Traffic Redirection" -# msgstr "" -# msgid "" -# "Traffic redirection allows you to change the destination address of " -# "forwarded packets." -# msgstr "" -# msgid "Overview" -# msgstr "" -# msgid "Name" -# msgstr "" -# msgid "Source zone" -# msgstr "" -# msgid "Source MAC-address" -# msgstr "" -# msgid "Source port" -# msgstr "" -# msgid "Protocol" -# msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201 msgid "Source IP address" msgstr "Indirizzo IP di origine" @@ -1158,212 +1137,3 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 msgid "valid firewall mark" msgstr "" - -#~ msgid "%s%s with %s" -#~ msgstr "%s%s con %s" - -#~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s" -#~ msgstr "<var>%s</var> e limita a %s" - -#~ msgid "Accept input" -#~ msgstr "Accetta input" - -#~ msgid "Accept output" -#~ msgstr "Accetta output" - -#~ msgid "Destination IP address" -#~ msgstr "Indirizzo IP destinazione" - -#~ msgid "Do not rewrite" -#~ msgstr "Non riscrivere" - -#~ msgid "Forward to" -#~ msgstr "Inoltra a" - -#~ msgid "From %s in %s" -#~ msgstr "Da %s a %s" - -#~ msgid "From %s in %s with source %s" -#~ msgstr "Da %s a %s con sorgente %s" - -#~ msgid "From %s in %s with source %s and %s" -#~ msgstr "Da %s a %s con sorgente %s e %s" - -#~ msgid "IP" -#~ msgstr "IP" - -#~ msgid "IP range" -#~ msgstr "Intervallo IP" - -#~ msgid "IPs" -#~ msgstr "IPs" - -#~ msgid "IPv4" -#~ msgstr "IPv4" - -#~ msgid "IPv6" -#~ msgstr "IPv6" - -#~ msgid "MAC" -#~ msgstr "MAC" - -#~ msgid "MACs" -#~ msgstr "MACs" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Rete" - -#~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" -#~ msgstr "Verso %s a %s su <var>questo dispositivo</var>" - -#~ msgid "To %s in %s" -#~ msgstr "Verso %s in %s" - -#~ msgid "To %s on <var>this device</var>" -#~ msgstr "Verso %s su <var>questo dispositivo</var>" - -#~ msgid "To %s, %s in %s" -#~ msgstr "Verso %s, %s in %s" - -#~ msgid "Via %s at %s" -#~ msgstr "Via %s a %s" - -#~ msgid "any host" -#~ msgstr "qualsiasi host" - -#~ msgid "any router IP" -#~ msgstr "qualsiasi router IP" - -#~ msgid "not" -#~ msgstr "non" - -#~ msgid "ports" -#~ msgstr "porti" - -#~ msgid "types" -#~ msgstr "tipi" - -#~ msgid "Force connection tracking" -#~ msgstr "Forza tracciamento connessione" - -#~ msgid "Restart Firewall" -#~ msgstr "Riavvia Firewall" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Aggiungi" - -#~ msgid "Add and edit..." -#~ msgstr "Aggiungi e modifica..." - -#~ msgid "External zone" -#~ msgstr "Zona Esterna" - -#~ msgid "New SNAT rule" -#~ msgstr "Nuova regola SNAT" - -#~ msgid "New forward rule" -#~ msgstr "Nuova regola di inoltro" - -#~ msgid "New input rule" -#~ msgstr "Nuova regola di ingresso" - -#~ msgid "New port forward" -#~ msgstr "Nuova porta di inoltro" - -#~ msgid "New source NAT" -#~ msgstr "Nuova sorgente NAT" - -#~ msgid "Open ports on router" -#~ msgstr "Porte aperte sul router" - -#~ msgid "Other..." -#~ msgstr "Altri..." - -#~ msgid "To source IP" -#~ msgstr "Verso IP sorgente" - -#~ msgid "To source port" -#~ msgstr "Verso la porta sorgente" - -#~ msgid "Inter-Zone Forwarding" -#~ msgstr "Inoltro tra le zone" - -#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." -#~ msgstr "" -#~ "Corrispondi traffico inoltrato alla porta o intervallo di porte dato." - -#~ msgid "" -#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port " -#~ "range on the client host." -#~ msgstr "" -#~ "Corrispondi traffico in entrata originato dalla porta o intervallo di " -#~ "porte dato su host cliente" - -#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address." -#~ msgstr "Riscrivi il traffico verso l'indirizzo dato." - -#~ msgid "" -#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to " -#~ "only rewrite the IP address." -#~ msgstr "" -#~ "Riscrivi il traffico corrispondente alla porta sorgente data. Può essere " -#~ "lasciato vuoto per riscrivere solo l'indirizzo IP." - -#~ msgid "Rewrite to source %s" -#~ msgstr "Riscrivi alla sorgente %s" - -#~ msgid "Rewrite to source %s, %s" -#~ msgstr "Riscrivi alla sorgente %s, %s" - -#~ msgid "SNAT IP address" -#~ msgstr "Indirizzo IP SNAT" - -#~ msgid "SNAT port" -#~ msgstr "Porta SNAT" - -#~ msgid "Source NAT" -#~ msgstr "NAT di origine" - -#~ msgid "" -#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " -#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " -#~ "multiple WAN addresses to internal subnets." -#~ msgstr "" -#~ "La sorgente NAT è una forma specifica di masquerading che consente un " -#~ "controllo preciso sull'IP sorgente usato per il traffico in uscita, per " -#~ "esempio per mappare indirizzi WAN multipli verso le subnet interne." - -#~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)" -#~ msgstr "Ora di Inizio (hh:mm:ss)" - -#~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" -#~ msgstr "Ora di Stop (hh:mm:ss)" - -#~ msgid "" -#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " -#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings." -#~ msgstr "" -#~ "Questa pagina ti consente di cambiare le opzioni avanzate della voce " -#~ "porta di inoltro. Nella maggioranza dei casi non serve modificare queste " -#~ "impostazioni." - -#~ msgid "" -#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " -#~ "entry, such as matched source and destination hosts." -#~ msgstr "" -#~ "Questa pagina ti consente di cambiare le opzioni avanzate della voce " -#~ "regola del traffico, come la sorgente corrispondente e gli host di " -#~ "destinazione." - -#~ msgid "" -#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " -#~ "protocols separated by space." -#~ msgstr "" -#~ "Puoi specificare multipli selezionando \"-- custom --\" e poi inserendo i " -#~ "protocolli separati da uno spazio." - -#~ msgid "Zone %q" -#~ msgstr "Zona %q" - -#~ msgid "traffic" -#~ msgstr "traffico" |