diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-01-10 17:32:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2021-01-10 21:36:27 +0200 |
commit | 40288b0b6dba0599190072639cbe1d89b52958fb (patch) | |
tree | 49693ebfe075c3fa4ac0b86e6595f3f9948fb7f0 /applications/luci-app-adblock/po/zh_Hant | |
parent | 9e4391e3a62dc0f7dc64720a1ca79b477099dc28 (diff) |
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 53.8% (7 of 13 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/it/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 1.6% (3 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/it/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/zh_Hant/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 1.5% (1 of 63 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/it/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hans/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 9.0% (4 of 44 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/it/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 9.0% (6 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/it/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 7.2% (4 of 55 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/it/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 19.2% (10 of 52 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/it/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/it/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 23.5% (4 of 17 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/it/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 7.1% (12 of 169 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/it/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 3.7% (4 of 107 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/it/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 9.4% (11 of 116 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/it/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/it/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 15.6% (25 of 160 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/it/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 30.0% (12 of 40 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/it/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 6.9% (12 of 173 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/it/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 91.1% (31 of 34 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/it/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 32.3% (53 of 164 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/it/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 88.2% (172 of 195 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/it/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hant/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 15.6% (16 of 102 strings)
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 18.9% (14 of 74 strings)
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 93.9% (31 of 33 strings)
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 78.7% (26 of 33 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (1575 of 1575 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (1575 of 1575 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 42.4% (668 of 1575 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/
Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>
Co-authored-by: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>
Signed-off-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Signed-off-by: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>
Signed-off-by: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/it/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/zh_Hant')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/zh_Hant/adblock.po | 108 |
1 files changed, 51 insertions, 57 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hant/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hant/adblock.po index a40db51f36..d98e411432 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hant/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hant/adblock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "動作" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216 msgid "Active Sources" -msgstr "使用中來源" +msgstr "活躍來源" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3 @@ -40,31 +40,31 @@ msgstr "Adblock 動作" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11 msgid "Add Blacklist Domain" -msgstr "加入網域到黑名單" +msgstr "加入黑名單域名" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46 msgid "Add Whitelist Domain" -msgstr "加入網域到白名單" +msgstr "加入白名單域名" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist." -msgstr "加入此網域到本地黑名單。" +msgstr "加入此(子)域名到您的本地黑名單。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist." -msgstr "加入此網域到本地白名單。" +msgstr "加入此(子)域名到您的本地白名單。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431 msgid "Additional Jail Blocklist" -msgstr "其它被封鎖清單" +msgstr "附加 Jail 封鎖清單" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269 msgid "Additional Settings" -msgstr "其它設定" +msgstr "附加設定" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." -msgstr "事件觸發啟動前的延時 (秒)。" +msgstr "附加觸發 Adblock 行程延遲開始的秒數。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270 msgid "Advanced DNS Settings" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "進階 DNS 設定" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272 msgid "Advanced E-Mail Settings" -msgstr "進階 E-Mail 設定" +msgstr "進階電郵設定" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 msgid "Advanced Report Settings" @@ -88,41 +88,40 @@ msgstr "備份目錄" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368 msgid "Base Temp Directory" -msgstr "基礎臨時目錄" +msgstr "基本臨時目錄" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368 msgid "" "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. " "downloading, sorting, merging etc." -msgstr "" -"所有與 adblock 相關的執行時操作的基礎 Temp 目錄,例如下載、排序、合併等。" +msgstr "執行期間所有與 Adblock 操作(例如下載、排序、合併等)相關的「基本臨時目錄」。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34 msgid "" "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes " "take effect." -msgstr "黑名單變更已儲存。更新您的 Adblock 清單,以使變更生效。" +msgstr "黑名單變更已儲存;請重新整理您的 Adblock 清單來使變更生效。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:286 msgid "Blacklist..." -msgstr "黑名單清單..." +msgstr "黑名單…" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:316 msgid "Blocked DNS Requests" -msgstr "已封鎖 DNS 要求" +msgstr "封鎖的 DNS 請求" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211 msgid "Blocked Domain" -msgstr "已封鎖的網域" +msgstr "封鎖的域名" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213 msgid "Blocked Domains" -msgstr "封鎖網域" +msgstr "封鎖的域名" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373 msgid "Blocklist Backup" -msgstr "黑名單清單的備份" +msgstr "黑名單備份" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81 msgid "Blocklist Query" @@ -130,7 +129,7 @@ msgstr "封鎖清單查詢" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324 msgid "Blocklist Query..." -msgstr "黑名單查詢..." +msgstr "黑名單查詢…" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273 msgid "Blocklist Sources" @@ -142,9 +141,8 @@ msgid "" "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive " "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations." msgstr "" -"建置一個附加的 DNS 封鎖清單,以阻止對除了白名單中列出的所有網域之外的所有網域" -"的存取。請注意:您可以使用此限制性封鎖清單,例如用於訪客 Wi-Fi 或 kidsafe 設" -"定。" +"建立一個附加的 DNS 封鎖清單,以封鎖使用者存取除了「此白名單包含的域名」之外的所有網域。請注意:您可以在訪客 Wi-Fi " +"抑或兒童安全組態中使用此限制性封鎖清單。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57 @@ -158,12 +156,11 @@ msgstr "取消" msgid "" "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /" "><p> </p>" -msgstr "" -"此頁籤上的變更需要完整重新啟動 adblock 服務才能生效。<br /><p> </p>" +msgstr "此分頁上的變更需要您完全重新啟動 Adblock 服務之後才能生效。<br /><p> </p>" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:259 msgid "Client" -msgstr "用戶端" +msgstr "客户端" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128 msgid "" @@ -172,21 +169,21 @@ msgid "" "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer " "noopener\" >check the online documentation</a>" msgstr "" -"設定 adblock 軟體包以使用 DNS 封鎖廣告/濫用網域。有關更多資訊,請 <a href=" -"\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md" -"\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >檢視線上文件</a>" +"您可以在這裡設定 Adblock(廣告封鎖)套件的組態,通過使用 DNS 來封鎖「廣告/濫用網域」。要獲取更多資訊,<a href=\"https" +"://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" " +"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >請檢視線上文件</a>" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210 msgid "Count" -msgstr "次數" +msgstr "計數" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373 msgid "" "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " "errors or during startup." -msgstr "建立壓縮的封鎖清單備份,將在下載錯誤或啟動期間使用它們。" +msgstr "建立壓縮的封鎖清單備份;將在下載錯誤或啟動期間使用它們。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397 @@ -217,7 +214,7 @@ msgstr "日期" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428 msgid "Disable DNS Allow" -msgstr "停用 DNS 允許" +msgstr "停用 DNS 解析修改" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440 msgid "Disable DNS Restarts" @@ -227,16 +224,16 @@ msgstr "停用 DNS 重新啟動" msgid "" "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify " "functions." -msgstr "停用具有 自動載入/inotify 功能的 DNS 後端的 adblock 觸發重新啟動。" +msgstr "停用 Adblock 觸發 DNS 後端(其具有「自動載入/inotify」功能)的重新啟動。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)." -msgstr "停用選擇性 DNS 白名單 (RPZ 通過)。" +msgstr "停用 DNS 選擇性白名單解析(忽略 RPZ,一律放行)。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:260 msgid "Domain" -msgstr "網域" +msgstr "網域名稱" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391 msgid "Download Parameters" @@ -248,31 +245,31 @@ msgstr "下載佇列" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383 msgid "Download Utility" -msgstr "下載公用程式" +msgstr "下載工具" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334 msgid "E-Mail Notification" -msgstr "E-Mail 通知" +msgstr "電子郵件通知" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486 msgid "E-Mail Notification Count" -msgstr "E-Mail 通知計數" +msgstr "電郵通知數" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482 msgid "E-Mail Profile" -msgstr "E-Mail 設定檔" +msgstr "電郵設定檔" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338 msgid "E-Mail Receiver Address" -msgstr "E-Mail 收件人位址" +msgstr "電郵收件人位址" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474 msgid "E-Mail Sender Address" -msgstr "E-Mail 寄件者位址" +msgstr "電郵寄件人位址" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478 msgid "E-Mail Topic" -msgstr "E-Mail 主旨" +msgstr "電郵主旨" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35 @@ -290,15 +287,15 @@ msgstr "啟用安全搜尋" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube." -msgstr "啟用適用於 YouTube 的中等安全搜尋篩選器。" +msgstr "啟用為 YouTube 設定的中度安全搜尋篩選器。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284 msgid "Enable the adblock service." -msgstr "啟用 adblock 服務。" +msgstr "啟用 Adblock 服務。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." -msgstr "啟用詳細偵錯日誌記錄,以防出現任何處理錯誤。" +msgstr "啟用記錄冗長除錯日誌來檢查行程出現的任何錯誤。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284 msgid "Enabled" @@ -306,38 +303,35 @@ msgstr "已啟用" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:310 msgid "End Timestamp" -msgstr "結束時間戳記" +msgstr "結束時間戳" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314 msgid "" "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and " "pixabay." -msgstr "" -"強制執行 Google、Bing、DuckDuckGo、Yandex、YouTube 及 Pixabay 的安全搜尋。" +msgstr "強制執行 Google, Bing, DuckDuckGo, Yandex, YouTube, Pixabay 的安全搜尋。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18 msgid "Existing job(s)" -msgstr "現有的工作" +msgstr "現存工作" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416 msgid "External DNS Lookup Domain" -msgstr "外部 DNS 查詢網域" +msgstr "外部 DNS 查詢的域名" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416 msgid "" "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: " "To disable this check set this option to 'false'." -msgstr "" -"外部網域,用於檢查 DNS 後端是否成功重新啟動。請注意:要停用此檢查,請將此選項" -"設定為「false」。" +msgstr "使用「外部網域」來檢查 DNS 後端是否成功重新啟動;請注意:要停用此檢查,請將此選項設定為 \"false\"。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" -msgstr "篩選器條件,例如日期、網域或用戶端 (可選)" +msgstr "篩選器準則(例如:日期、域名或客戶端)(可選)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303 msgid "Firewall ports that should be forced locally." -msgstr "應在本地端強制的防火牆連接埠。" +msgstr "本地應被強制重新導向的防火牆通訊埠。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296 msgid "Firewall source zones that should be forced locally." @@ -474,7 +468,7 @@ msgstr "總覽" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails." -msgstr "「msmtp」用於 adblock 通知 E-Mail 的設定檔。" +msgstr "\"msmtp\" 使用的設定檔,以便 Adblock 傳送通知電子郵件。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132 msgid "Query" @@ -637,7 +631,7 @@ msgstr "選取的下載公用程式的特殊設定選項。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307 msgid "Start Timestamp" -msgstr "開始時間戳記" +msgstr "啟動時間戳" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287 msgid "Startup Trigger Interface" |