diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-12-26 19:20:15 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2018-12-26 19:20:15 +0200 |
commit | 06c39f4b00231347148ab86d89e5d169fe3a4722 (patch) | |
tree | e4aeacdc985b80a051e4129ecf5d4ce4946e0181 /applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po | |
parent | 7bf30fa847b5286a99fd4e70ed948bef8556fc65 (diff) | |
parent | 226b882bab45de71ec1ff84aa5dc1d7cf1ec0576 (diff) |
Merge pull request #2396 from musashino205/l10n/adblk-upd-ja
luci-app-adblock: update Japanese translation
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po | 313 |
1 files changed, 237 insertions, 76 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po index c3f5dfd85..7f77fd855 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:143 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158 msgid "'Jail' Blocklist Creation" msgstr "“Jail”拦截列表创建" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:68 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:74 msgid "" "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!" @@ -27,8 +27,13 @@ msgstr "" "<b>注意:</b>为防止在小于 64M 空闲内存的设备上出现内存不足异常,请只选择其中" "的几个!" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 +msgid "Action" +msgstr "" + #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:9 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11 msgid "Adblock" msgstr "Adblock" @@ -40,27 +45,45 @@ msgstr "Adblock 状态" msgid "Adblock Version" msgstr "Adblock 版本" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "触发 Adblock 开始处理前的额外延迟(秒)。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:21 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 +msgid "Answer" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:92 msgid "Archive Categories" msgstr "存档类别" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120 msgid "Backup Directory" msgstr "备份目录" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127 msgid "Backup Mode" msgstr "备份模式" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:67 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106 +msgid "Blacklist" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:223 +msgid "Blocked DNS Queries" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73 +msgid "Blocked Domain" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73 msgid "Blocklist Sources" msgstr "拦截列表来源" @@ -68,7 +91,7 @@ msgstr "拦截列表来源" msgid "Blocklist not found!" msgstr "拦截列表未找到!" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:144 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:159 msgid "" "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all " "domains except those listed in the whitelist file." @@ -76,7 +99,7 @@ msgstr "" "构建一个额外的“Jail”列表(/tmp/adb_list.jail),除白名单文件中列出的域名外," "阻止访问其他所有的域名。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:49 msgid "" "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic " "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface." @@ -84,41 +107,71 @@ msgstr "" "选择“none”以禁用自动启动,“timed”以使用默认的超时设定(默认 30 秒),或选择另" "一个触发接口。" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 +msgid "Client" +msgstr "" + #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59 msgid "Collecting data..." msgstr "正在收集数据..." -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12 msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:119 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117 msgid "" "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " "errors or during startup in backup mode." msgstr "创建压缩的拦截列表备份,它们将在下载错误或备份模式启动期间使用。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:23 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159 msgid "DNS Backend (DNS Directory)" msgstr "DNS 后端(DNS 目录)" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:171 msgid "DNS Directory" msgstr "DNS 目录" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:19 +msgid "DNS Query Report" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90 msgid "Description" msgstr "描述" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:131 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128 msgid "" "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups " "instead." msgstr "启动期间不要自动更新 blocklists,改用 blocklists 的备份。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36 msgid "Download Utility" msgstr "下载工具" @@ -126,84 +179,98 @@ msgstr "下载工具" msgid "Download Utility (SSL Library)" msgstr "下载实用程序(SSL 库)" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:21 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22 msgid "Edit Blacklist" msgstr "编辑黑名单" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24 msgid "Edit Configuration" msgstr "编辑设置" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23 msgid "Edit Whitelist" msgstr "编辑白名单" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:151 msgid "Email Notification" msgstr "Email 提醒" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164 msgid "Email Notification Count" msgstr "Email 提醒计数" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:19 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:21 msgid "Enable Adblock" msgstr "启用 Adblock" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:118 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116 msgid "Enable Blocklist Backup" msgstr "启用 Blocklist 备份" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:114 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139 +msgid "Enable DNS Query Report" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212 msgid "" "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices " "(< 64 MB free RAM)" msgstr "在低内存设备上启用积极的内存整体排序/重复移除(< 64 MB 空闲内存)" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." msgstr "在出现任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:71 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77 msgid "Enabled" msgstr "已启用" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:92 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:211 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98 msgid "Extra Options" msgstr "额外选项" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187 msgid "Flush DNS Cache" msgstr "清空 DNS 缓存" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:150 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing." msgstr "在 adblock 进程启动后清空 DNS 缓存。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:13 msgid "" "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online " "documentation</a>" msgstr "进一步信息<a href=\"%s\" target=\"_blank\">请访问在线文档</a>" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:138 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134 msgid "" "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or " "'16' should be safe." msgstr "为了进一步提高性能,您可以提高此值,例如:8 或 16 应该是安全的。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112 msgid "Force Local DNS" msgstr "强制本地 DNS" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211 msgid "Force Overall Sort" msgstr "强制整体排序" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:177 msgid "Full path to the whitelist file." msgstr "白名单文件的全路径。" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140 +msgid "" +"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report " +"on demand." +msgstr "" + #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10 @@ -214,39 +281,53 @@ msgstr "输入文件未找到,请检查您的配置。" msgid "Last Run" msgstr "最后运行" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:241 +msgid "Latest DNS Queries" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48 msgid "" "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered " "by the 'wan' interface." msgstr "可用网络接口列表。通常启动将由“wan”接口触发。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26 msgid "" "List of supported DNS backends with their default list export directory." msgstr "支持的 DNS 后端列表及其默认列表导出目录。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:37 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgstr "支持和完全预配置的下载工具列表。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:148 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90 msgid "Loading" msgstr "加载中" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:100 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20 +msgid "Logfile" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105 msgid "Low Priority Service" msgstr "低优先级服务" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:132 msgid "Max. Download Queue" msgstr "最大下载队列" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69 +msgid "Name / IP-Address" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86 msgid "No" msgstr "否" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:93 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:99 msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "在默认设置并不适合您时的额外选项。" @@ -274,20 +355,23 @@ msgstr "" msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "请在终端会话中直接编辑此文件。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156 -msgid "" -"Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup." -msgstr "请注意:这需要额外的“msmtp”软件包安装和设置。" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153 +msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141 +msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation." +msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52 msgid "Query" msgstr "查询" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25 msgid "Query domains" msgstr "查询域" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165 msgid "" "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall " "count is less or equal to the given limit (default 0)," @@ -295,7 +379,7 @@ msgstr "" "如果总数小于或等于给定限制(默认为 0),请提高最小电子邮件通知数,以获取电子" "邮件。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113 msgid "" "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp " "and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353." @@ -314,6 +398,38 @@ msgstr "刷新" msgid "Refresh Blocklist Sources" msgstr "刷新拦截列表源" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:230 +msgid "Refresh Report" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:201 +msgid "Report Chunk Count" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206 +msgid "Report Chunk Size" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:144 +msgid "Report Directory" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192 +msgid "Report Interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:202 +msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207 +msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193 +msgid "Reporting interface used by tcpdump (default 'br-lan')." +msgstr "" + #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31 msgid "Resume" msgstr "恢复" @@ -322,7 +438,7 @@ msgstr "恢复" msgid "Runtime Information" msgstr "运行信息" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:74 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80 msgid "SSL req." msgstr "SSL 要求" @@ -332,25 +448,29 @@ msgstr "SSL 要求" msgid "Save" msgstr "保存" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152 msgid "" "Send notification emails in case of a processing error or if domain count is " "≤ 0." msgstr "如果发生错误或域计数 ≤ 0,发送通知电子邮件。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106 msgid "" "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing " "will take less resources from the system." msgstr "设置 nice 级别为“低优先级”,adblock 后台进程将从系统中获取更少的资源。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:133 msgid "" "Size of the download queue to handle downloads & list processing in " -"parallel (default '4')." -msgstr "处理下载队列的大小及并行处理列表(默认“4”)。" +"parallel (default '8')." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:205 +msgid "Start Date" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:45 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47 msgid "Startup Trigger" msgstr "启动触发器" @@ -364,13 +484,19 @@ msgstr "暂停" msgid "Suspend / Resume Adblock" msgstr "暂停/恢复 Adblock" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121 msgid "" -"Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e." +"Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e." "g. an external usb stick." -msgstr "adblock 备份的目标目录。请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:145 +msgid "" +"Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-" +"volatile disk, e.g. an external usb stick." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." msgstr "生成拦截列表“adb_list.overall”的目标目录。" @@ -384,7 +510,7 @@ msgstr "文件过大,无法使用 LuCI 的在线编辑(≥ 100 KB)。" msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." msgstr "系统日志输出,仅针对 adblock 相关的消息进行了预筛选。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:107 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." msgstr "此更改需要手动停止/重启服务才能生效。" @@ -410,45 +536,80 @@ msgid "" "for whitelisting." msgstr "此表单允许您查询某些域的活动块列表,例如用于列出白名单。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:27 msgid "" "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra " "section below." msgstr "要覆盖默认路径,请使用下面额外部分中的“DNS 目录”选项。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:236 +msgid "Top 10 Reporting" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:217 +msgid "Total DNS Queries" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182 msgid "Trigger Delay" msgstr "触发延迟" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "详细的调试记录" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:19 -msgid "View Logfile" -msgstr "查看日志文件" - #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "正在等待命令完成…" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102 +msgid "Whitelist" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176 msgid "Whitelist File" msgstr "白名单文件" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84 msgid "Yes" msgstr "是" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:145 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160 msgid "" -"You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or " -"kidsafe configurations." +"You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe " +"configurations." msgstr "" -"您可以手动使用此限制性拦截列表,例如:为客人提供 wifi 或 kidsafe 配置。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:166 msgid "" "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this " "value to 150000." msgstr "例如:要接收每个 adblock 更新的电子邮件通知时将此值设置为 150000。" + +#~ msgid "" +#~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup." +#~ msgstr "请注意:这需要额外的“msmtp”软件包安装和设置。" + +#~ msgid "" +#~ "Size of the download queue to handle downloads & list processing in " +#~ "parallel (default '4')." +#~ msgstr "处理下载队列的大小及并行处理列表(默认“4”)。" + +#~ msgid "" +#~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, " +#~ "e.g. an external usb stick." +#~ msgstr "adblock 备份的目标目录。请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。" + +#~ msgid "View Logfile" +#~ msgstr "查看日志文件" + +#~ msgid "" +#~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or " +#~ "kidsafe configurations." +#~ msgstr "" +#~ "您可以手动使用此限制性拦截列表,例如:为客人提供 wifi 或 kidsafe 配置。" |