summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-12-26 19:20:15 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2018-12-26 19:20:15 +0200
commit06c39f4b00231347148ab86d89e5d169fe3a4722 (patch)
treee4aeacdc985b80a051e4129ecf5d4ce4946e0181 /applications/luci-app-adblock/po/zh-cn
parent7bf30fa847b5286a99fd4e70ed948bef8556fc65 (diff)
parent226b882bab45de71ec1ff84aa5dc1d7cf1ec0576 (diff)
Merge pull request #2396 from musashino205/l10n/adblk-upd-ja
luci-app-adblock: update Japanese translation
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/zh-cn')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po313
1 files changed, 237 insertions, 76 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
index c3f5dfd85..7f77fd855 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:143
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
msgid "'Jail' Blocklist Creation"
msgstr "“Jail”拦截列表创建"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:68
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:74
msgid ""
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
@@ -27,8 +27,13 @@ msgstr ""
"<b>注意:</b>为防止在小于 64M 空闲内存的设备上出现内存不足异常,请只选择其中"
"的几个!"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
@@ -40,27 +45,45 @@ msgstr "Adblock 状态"
msgid "Adblock Version"
msgstr "Adblock 版本"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr "触发 Adblock 开始处理前的额外延迟(秒)。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:21
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Answer"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:92
msgid "Archive Categories"
msgstr "存档类别"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
msgid "Backup Directory"
msgstr "备份目录"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
msgid "Backup Mode"
msgstr "备份模式"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:67
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
+msgid "Blacklist"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:223
+msgid "Blocked DNS Queries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
+msgid "Blocked Domain"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "拦截列表来源"
@@ -68,7 +91,7 @@ msgstr "拦截列表来源"
msgid "Blocklist not found!"
msgstr "拦截列表未找到!"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:144
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:159
msgid ""
"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
"domains except those listed in the whitelist file."
@@ -76,7 +99,7 @@ msgstr ""
"构建一个额外的“Jail”列表(/tmp/adb_list.jail),除白名单文件中列出的域名外,"
"阻止访问其他所有的域名。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:49
msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
@@ -84,41 +107,71 @@ msgstr ""
"选择“none”以禁用自动启动,“timed”以使用默认的超时设定(默认 30 秒),或选择另"
"一个触发接口。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集数据..."
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:119
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup in backup mode."
msgstr "创建压缩的拦截列表备份,它们将在下载错误或备份模式启动期间使用。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:23
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
msgstr "DNS 后端(DNS 目录)"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:171
msgid "DNS Directory"
msgstr "DNS 目录"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:19
+msgid "DNS Query Report"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:131
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
msgid ""
"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
"instead."
msgstr "启动期间不要自动更新 blocklists,改用 blocklists 的备份。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
msgid "Download Utility"
msgstr "下载工具"
@@ -126,84 +179,98 @@ msgstr "下载工具"
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr "下载实用程序(SSL 库)"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:21
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "编辑黑名单"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
msgid "Edit Configuration"
msgstr "编辑设置"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "编辑白名单"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:151
msgid "Email Notification"
msgstr "Email 提醒"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
msgid "Email Notification Count"
msgstr "Email 提醒计数"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:19
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:21
msgid "Enable Adblock"
msgstr "启用 Adblock"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:118
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
msgid "Enable Blocklist Backup"
msgstr "启用 Blocklist 备份"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:114
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
+msgid "Enable DNS Query Report"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
msgid ""
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
"(&lt; 64 MB free RAM)"
msgstr "在低内存设备上启用积极的内存整体排序/重复移除(&lt; 64 MB 空闲内存)"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
msgstr "在出现任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:71
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:92
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:211
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
msgid "Extra Options"
msgstr "额外选项"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "清空 DNS 缓存"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:150
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
msgstr "在 adblock 进程启动后清空 DNS 缓存。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:13
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
msgstr "进一步信息<a href=\"%s\" target=\"_blank\">请访问在线文档</a>"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:138
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
msgstr "为了进一步提高性能,您可以提高此值,例如:8 或 16 应该是安全的。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
msgid "Force Local DNS"
msgstr "强制本地 DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
msgid "Force Overall Sort"
msgstr "强制整体排序"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:177
msgid "Full path to the whitelist file."
msgstr "白名单文件的全路径。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
+msgid ""
+"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
+"on demand."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
@@ -214,39 +281,53 @@ msgstr "输入文件未找到,请检查您的配置。"
msgid "Last Run"
msgstr "最后运行"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:241
+msgid "Latest DNS Queries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
msgid ""
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
"by the 'wan' interface."
msgstr "可用网络接口列表。通常启动将由“wan”接口触发。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
msgstr "支持的 DNS 后端列表及其默认列表导出目录。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:37
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr "支持和完全预配置的下载工具列表。"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:148
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90
msgid "Loading"
msgstr "加载中"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:100
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
+msgid "Logfile"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
msgid "Low Priority Service"
msgstr "低优先级服务"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:132
msgid "Max. Download Queue"
msgstr "最大下载队列"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
+msgid "Name / IP-Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
msgid "No"
msgstr "否"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:93
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:99
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr "在默认设置并不适合您时的额外选项。"
@@ -274,20 +355,23 @@ msgstr ""
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "请在终端会话中直接编辑此文件。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
-msgid ""
-"Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
-msgstr "请注意:这需要额外的“msmtp”软件包安装和设置。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
+msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
+msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
+msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
msgid "Query"
msgstr "查询"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
msgid "Query domains"
msgstr "查询域"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
msgid ""
"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
"count is less or equal to the given limit (default 0),"
@@ -295,7 +379,7 @@ msgstr ""
"如果总数小于或等于给定限制(默认为 0),请提高最小电子邮件通知数,以获取电子"
"邮件。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
"and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
@@ -314,6 +398,38 @@ msgstr "刷新"
msgid "Refresh Blocklist Sources"
msgstr "刷新拦截列表源"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:230
+msgid "Refresh Report"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:201
+msgid "Report Chunk Count"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
+msgid "Report Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:144
+msgid "Report Directory"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
+msgid "Report Interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:202
+msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
+msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
+msgid "Reporting interface used by tcpdump (default 'br-lan')."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
msgid "Resume"
msgstr "恢复"
@@ -322,7 +438,7 @@ msgstr "恢复"
msgid "Runtime Information"
msgstr "运行信息"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
msgid "SSL req."
msgstr "SSL 要求"
@@ -332,25 +448,29 @@ msgstr "SSL 要求"
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
msgid ""
"Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
"&le; 0."
msgstr "如果发生错误或域计数 &le; 0,发送通知电子邮件。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
"will take less resources from the system."
msgstr "设置 nice 级别为“低优先级”,adblock 后台进程将从系统中获取更少的资源。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:133
msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
-"parallel (default '4')."
-msgstr "处理下载队列的大小及并行处理列表(默认“4”)。"
+"parallel (default '8')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:205
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:45
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
msgid "Startup Trigger"
msgstr "启动触发器"
@@ -364,13 +484,19 @@ msgstr "暂停"
msgid "Suspend / Resume Adblock"
msgstr "暂停/恢复 Adblock"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
msgid ""
-"Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e."
+"Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
"g. an external usb stick."
-msgstr "adblock 备份的目标目录。请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:145
+msgid ""
+"Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
+"volatile disk, e.g. an external usb stick."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "生成拦截列表“adb_list.overall”的目标目录。"
@@ -384,7 +510,7 @@ msgstr "文件过大,无法使用 LuCI 的在线编辑(&ge; 100 KB)。"
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr "系统日志输出,仅针对 adblock 相关的消息进行了预筛选。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:107
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
msgstr "此更改需要手动停止/重启服务才能生效。"
@@ -410,45 +536,80 @@ msgid ""
"for whitelisting."
msgstr "此表单允许您查询某些域的活动块列表,例如用于列出白名单。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:27
msgid ""
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
"section below."
msgstr "要覆盖默认路径,请使用下面额外部分中的“DNS 目录”选项。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:236
+msgid "Top 10 Reporting"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:217
+msgid "Total DNS Queries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
msgid "Trigger Delay"
msgstr "触发延迟"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "详细的调试记录"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:19
-msgid "View Logfile"
-msgstr "查看日志文件"
-
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "正在等待命令完成…"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
+msgid "Whitelist"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
msgid "Whitelist File"
msgstr "白名单文件"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:145
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
msgid ""
-"You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
-"kidsafe configurations."
+"You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
+"configurations."
msgstr ""
-"您可以手动使用此限制性拦截列表,例如:为客人提供 wifi 或 kidsafe 配置。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:166
msgid ""
"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
"value to 150000."
msgstr "例如:要接收每个 adblock 更新的电子邮件通知时将此值设置为 150000。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
+#~ msgstr "请注意:这需要额外的“msmtp”软件包安装和设置。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
+#~ "parallel (default '4')."
+#~ msgstr "处理下载队列的大小及并行处理列表(默认“4”)。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
+#~ "e.g. an external usb stick."
+#~ msgstr "adblock 备份的目标目录。请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。"
+
+#~ msgid "View Logfile"
+#~ msgstr "查看日志文件"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
+#~ "kidsafe configurations."
+#~ msgstr ""
+#~ "您可以手动使用此限制性拦截列表,例如:为客人提供 wifi 或 kidsafe 配置。"