summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorEric <spice2wolf@gmail.com>2020-11-22 07:19:13 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-11-22 16:35:31 +0100
commite2d6064912005b3e131c459ce75d8c4d1128ed3a (patch)
treecb05f23058549eec97a8e56dbf5804e38f924551
parenteb3dde9fd2f2cf009f4f7c91103842a830eb6c86 (diff)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 96.2% (26 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/zh_Hans/ Signed-off-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po
index 8de6307729..4158b79822 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po
@@ -3,15 +3,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-31 18:41+0000\n"
-"Last-Translator: Zkdc <Zkdc2345@qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsvpnbypass/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
msgid "%s (disabled)"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "%s (已禁用)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "%s 未安装或找不到"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "要绕过的域"
msgid ""
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
-msgstr ""
+msgstr "要直接访问的域名 (不通过VPN隧道),语法信息见 %sREADME%s"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
msgid "Enable"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "服务状态"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
msgid "Service Status [%s %s]"
-msgstr ""
+msgstr "服务状态 [%s %s]"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"