summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pt/p910nd.po
blob: 6e7a6e24ccd7c92086adc8f409b6ef3595ea0136 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"

msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Modo bidirecional"

msgid "Device"
msgstr ""

msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
msgstr ""
"Primeiro você deve instalar os pacotes para obter suporte USB (kmod-usb-"
"printer) ou porta paralela (kmod-lp)."

msgid "Port"
msgstr ""

msgid "Settings"
msgstr ""

msgid "TCP listener port."
msgstr ""

msgid "enable"
msgstr ""

msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "P910nd - Servidor de impressão"

msgid "port_help"
msgstr ""

#~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
#~ msgstr "p910nd escuta na porta 910+N. Ex. 9100 para a primeira impressora."